所属专辑:∞
歌手: Hitomi
时长: 03:13
スーパーウーマン[00:00:00]
//[00:00:02]
作詞∶SHG-NKM[00:00:02]
//[00:00:04]
作曲∶Grant Michaels[00:00:04]
//[00:00:05]
Pat Lukens/Matt Parad[00:00:05]
//[00:00:07]
歌∶hitomi[00:00:07]
//[00:00:08]
こんな夜は まだ知らない[00:00:08]
这样的夜晚 尚未可知[00:00:12]
キミと空へ飛び出したい[00:00:12]
想和你飞向天空[00:00:16]
あの人の声も手も[00:00:16]
那个人的声音和手掌[00:00:19]
届かぬほど遠く[00:00:19]
远的无法企及[00:00:22]
NEVER LAND[00:00:22]
从不着陆[00:00:23]
眠りに負けて[00:00:23]
输给睡眠[00:00:25]
朝になれば はぁ?、[00:00:25]
早上醒来却发现[00:00:27]
いつものワタシ[00:00:27]
我还是我[00:00:30]
誰として生まれたからって[00:00:30]
不管生为何人[00:00:34]
そう変われるものじゃない[00:00:34]
都不会轻易的改变[00:00:38]
自分らしくある理由[00:00:38]
我之为我的理由[00:00:42]
遠回りで見回そう[00:00:42]
绕远路环视[00:00:44]
きっときっと見付かる[00:00:44]
一定一定会找到[00:00:47]
ダイヤは削られ輝くって[00:00:47]
宝石被打磨地焕发光芒[00:00:49]
傷付けられたんだよね?[00:00:49]
它是受了伤的吧[00:00:53]
原石まんまじゃ惹かれない[00:00:53]
谁都不会被原矿石吸引[00:00:57]
遠回りで見回そう[00:00:57]
绕远路环视[00:00:59]
きっときっと見付かる[00:00:59]
一定一定会找到[00:01:02]
流行りのパイレーツでもいいから[00:01:02]
就算盛行的海盗也可以[00:01:05]
ワタシを連れ出してよ[00:01:05]
把我带走吧[00:01:09]
フックが恐れた怪獣じゃなくて[00:01:09]
挂钩不是可怕的怪兽[00:01:13]
時間そのものなんじゃない[00:01:13]
它就是时间[00:01:17]
誰のものでもない船に乗って[00:01:17]
乘着船 谁的都无所谓[00:01:21]
行くのがオフィス...orz[00:01:21]
去往的是办公室 郁闷[00:01:25]
誰として生まれたからって[00:01:25]
不管生为何人[00:01:28]
そう変われるものじゃない[00:01:28]
都不会轻易的改变[00:01:32]
自分らしくある理由[00:01:32]
我之为我的理由[00:01:35]
強くなって隠してるのは弱いブブン[00:01:35]
变强大后隐藏的是脆弱的部分[00:01:40]
さよならした分美しくって[00:01:40]
分手的部分是美丽的[00:01:44]
傷付いた分優しく?[00:01:44]
受伤的部分是温柔的[00:01:47]
それなら、ワタシは[00:01:47]
那样的话 [00:01:50]
もうスーパーウーマン[00:01:50]
我就是超级女人了[00:01:52]
強くなって隠してるのは弱いブブン[00:01:52]
变强大后隐藏的是脆弱的部分[00:01:56]
それなら、ワタシは[00:01:56]
那样的话 [00:01:59]
もうスーパーウーマン[00:01:59]
我就是超级女人了[00:02:01]
守るより守られたい[00:02:01]
我想被保护而不是保护别人[00:02:03]
LOOK BACK AGAIN!![00:02:03]
再次回头看[00:02:03]
それなら、ワタシは[00:02:03]
那样的话[00:02:07]
守るより守られたい[00:02:07]
我想被保护而不是保护别人[00:02:10]
LOOK BACK AGAIN!![00:02:10]
再次回头看[00:02:13]
ホントのワタシってどっち[00:02:13]
真正的我到底是哪一类[00:02:16]
ホントのワタシってどっち[00:02:16]
真正的我到底是哪一类[00:02:20]
ホントのワタシってどっち[00:02:20]
真正的我到底是哪一类[00:02:26]
誰として生まれたからって[00:02:26]
不管生为何人[00:02:29]
そう変われるものじゃない[00:02:29]
都不会轻易的改变[00:02:33]
自分らしくある理由[00:02:33]
我之为我的理由[00:02:37]
遠回りで見回そう[00:02:37]
绕远路环视[00:02:39]
きっときっと見付かる[00:02:39]
一定一定会找到[00:02:42]
ダイヤは削られ輝くって[00:02:42]
宝石被打磨地焕发光芒[00:02:45]
傷付けられたんだよね?[00:02:45]
它是受了伤的吧[00:02:49]
原石まんまじゃ惹かれない![00:02:49]
谁都不会被原矿石吸引[00:02:52]
遠回りで見回そう[00:02:52]
绕远路环视[00:02:55]
きっときっと見付かる[00:02:55]
一定一定会找到[00:03:02]
きっときっと見付かる[00:03:02]
一定一定会找到[00:03:07]
一[00:03:07]