时长: 02:41
Teenagers - My Chemical Romance [00:00:00]
They're gonna clean up your looks[00:00:00]
那些人想把你打扮得人模狗样[00:00:02]
With all the lies in the books[00:00:02]
还会用书中谎语把你欺[00:00:04]
To make a citizen out of you[00:00:04]
好把你打造成一个乖乖的公民[00:00:08]
Because they sleep with a gun[00:00:08]
因为他们是与枪共眠的人[00:00:10]
And keep an eye on you, son[00:00:10]
并且随时盯着你 小子[00:00:13]
So they can watch all[00:00:13]
所以你的一举一动[00:00:14]
the things you do[00:00:14]
都逃不过他们的眼睛[00:00:17]
Because the drugs never work[00:00:17]
毒品是毫无作用的[00:00:19]
They're gonna give you a smirk[00:00:19]
他们只会甩给你一个坏笑[00:00:21]
Cause they got methods of[00:00:21]
那些人总有办法[00:00:23]
keeping you clean[00:00:23]
让你保持干净[00:00:26]
They're gonna rip up your heads[00:00:26]
他们想要把你的小脑袋撕碎[00:00:28]
Your aspirations to shreds[00:00:28]
你的雄心壮志也会变得稀碎稀碎[00:00:30]
Another cog in the murder machine[00:00:30]
只会沦为那杀人机器的小小零件[00:00:34]
They said all teenagers[00:00:34]
那些人说年轻人[00:00:36]
scare the living shit out of me[00:00:36]
都怕失去自我的鬼生活[00:00:40]
They could care less[00:00:40]
但是一见鲜血[00:00:41]
as long as someone'll bleed[00:00:41]
就变得不管不顾了[00:00:44]
So darken your clothes[00:00:44]
所以 竖起你的衣领吧[00:00:46]
or strike a violent pose[00:00:46]
或者摆个暴力的姿势[00:00:47]
Maybe they'll leave you alone[00:00:47]
或许他们就会离你而去[00:00:50]
but not me[00:00:50]
但我可不会[00:00:51]
The boys and girls in the clique[00:00:51]
那些男孩女孩拉帮结派[00:00:54]
The awful names that they stick[00:00:54]
还给别人取些恶心的绰号[00:00:56]
You're never gonna fit in much[00:00:56]
你注定要特立独行[00:00:59]
kid[00:00:59]
孩子[00:01:00]
But if you're troubled and hurt[00:01:00]
但要是有人找你麻烦或者伤害你[00:01:02]
What you got under your shirt[00:01:02]
在你身上留下种种疤痕[00:01:05]
Will make them pay for the things[00:01:05]
我们终将让他们为自己的[00:01:07]
that they did[00:01:07]
所作所为付出代价[00:01:08]
They said all teenagers scare[00:01:08]
那些人说年轻人[00:01:11]
the living shit out of me[00:01:11]
都怕失去自我的鬼生活[00:01:14]
They could care less[00:01:14]
但是一见鲜血[00:01:16]
as long as someone'll bleed[00:01:16]
就变得不管不顾了[00:01:18]
So darken your clothes[00:01:18]
所以 竖起你的衣领吧[00:01:20]
or strike a violent pose[00:01:20]
或者摆个暴力的姿势[00:01:22]
Maybe they'll leave you alone[00:01:22]
或许他们就会离你而去[00:01:24]
but not me[00:01:24]
但我可不会[00:01:25]
Ohhh yeah[00:01:25]
Ohhh yeah[00:01:43]
Teenagers[00:01:43]
年轻人[00:01:43]
They said all teenagers[00:01:43]
那些人说年轻人[00:01:45]
scare the living shit out of me[00:01:45]
都怕失去自我的鬼生活[00:01:48]
They could care less[00:01:48]
但是一见鲜血[00:01:50]
as long as someone'll bleed[00:01:50]
就变得不管不顾了[00:01:52]
So darken your clothes[00:01:52]
所以 竖起你的衣领吧[00:01:54]
or strike a violent pose[00:01:54]
或者摆个暴力的姿势[00:01:56]
Maybe they'll leave you alone[00:01:56]
或许他们就会离你而去[00:01:58]
but not me[00:01:58]
但我可不会[00:01:59]
All together now[00:01:59]
现在一起[00:02:01]
Teenagers scare[00:02:01]
年轻人都怕失去[00:02:02]
the living shit out of me[00:02:02]
自我的鬼生活[00:02:05]
They could care less[00:02:05]
但是一见鲜血[00:02:06]
as long as someone'll bleed[00:02:06]
就变得不管不顾了[00:02:09]
So darken your clothes[00:02:09]
所以,竖起你的衣领吧[00:02:11]
or strike a violent pose[00:02:11]
或者摆个暴力的姿势[00:02:13]
Maybe they'll leave you alone[00:02:13]
或许他们就会离你而去[00:02:15]
but not me[00:02:15]
但我可不会[00:02:18]
Teenagers scare[00:02:18]
年轻人都怕[00:02:19]
the living shit out of me[00:02:19]
失去自我的鬼生活[00:02:22]
They could care less[00:02:22]
但是一见鲜血[00:02:23]
as long as someone'll bleed[00:02:23]
就变得不管不顾了[00:02:26]
So darken your clothes[00:02:26]
所以 竖起你的衣领吧[00:02:27]
or strike a violent pose[00:02:27]
或者摆个暴力的姿势[00:02:30]
Maybe they'll leave you alone[00:02:30]
或许他们就会离你而去[00:02:32]
but not me[00:02:32]
但我可不会[00:02:34]