所属专辑:Melty Tale Storage
歌手: 茅原実里
时长: 07:50
Echo of Melty tale storage - 茅原実里 (ちはらみのり)[00:00:00]
//[00:00:10]
词:畑亞貴[00:00:10]
//[00:00:20]
曲:菊田大介[00:00:20]
//[00:00:31]
遙かな時の物語は 導く定め[00:00:31]
遥远的传说 指引抉择[00:00:44]
定め……[00:00:44]
抉择[00:00:59]
時は噓の中に埋もれないわ[00:00:59]
有时淹没在谎言之中[00:01:06]
噓はつけない[00:01:06]
不说谎话[00:01:28]
Lai-la-lai lai-la-lai[00:01:28]
//[00:01:31]
決して噓はつけない思い出には[00:01:31]
决不说谎[00:01:45]
Legend of you[00:01:45]
你的传奇[00:01:47]
The tale is ancient[00:01:47]
这故事很遥远[00:01:51]
La-lai-la-lai...so older?[00:01:51]
很年长吗[00:02:05]
Legend of you[00:02:05]
你的传奇[00:02:07]
The tale is ancient[00:02:07]
这故事很遥远[00:02:10]
La-lai-la-lai...[00:02:10]
//[00:02:13]
Legend of you[00:02:13]
你的传奇[00:02:16]
The tale is ancient[00:02:16]
这故事很遥远[00:02:20]
La-lai-la-lai...so older?[00:02:20]
很年长吗[00:02:28]
私とあなたの糸 Legend of love[00:02:28]
我们的线索 爱的传奇[00:02:44]
見えないその糸に[00:02:44]
看不见的线索[00:02:48]
繫がれたままで[00:02:48]
相互缠绕[00:02:51]
遠い場所へと[00:02:51]
流向遥远的地方[00:02:58]
流され再會を誓った記憶が[00:02:58]
相约再见的记忆[00:03:06]
消える筈だった[00:03:06]
应该会消失不见[00:03:13]
Legend of you[00:03:13]
你的传奇[00:03:17]
The tale is ancient[00:03:17]
这故事很遥远[00:03:20]
La-lai-la-lai...[00:03:20]
//[00:03:26]
時間を超えてセレネ[00:03:26]
超越时间的曲调[00:03:30]
目覺めかけた女神よ[00:03:30]
觉醒的女神啊[00:03:34]
そう迴り出した 螺旋の愛[00:03:34]
螺旋状的爱情[00:03:41]
想いが甦るよ[00:03:41]
思念苏醒[00:03:49]
宿命だった出會い感じたから[00:03:49]
感受到了宿命般的邂逅[00:03:56]
もっと舞い上がれ[00:03:56]
飞舞起来吧[00:04:02]
過去と未來の風に呼ばれた意味[00:04:02]
呼唤过去和未来的风 这般意味[00:04:10]
浮かぶでしょう Melty tale[00:04:10]
渐渐浮现吧 融化的传说[00:05:43]
星を射貫くアポロン[00:05:43]
射穿星宿的阿波罗[00:05:47]
光る道が見えたら[00:05:47]
看到了光明的道路[00:05:50]
もう逃げはしない 定めの戀[00:05:50]
已经无处可逃 命运的爱恋[00:05:58]
大きな空の果てに[00:05:58]
在苍茫的天空尽头[00:06:05]
思い出映す私[00:06:05]
回忆映衬着我[00:06:11]
向かい合えば[00:06:11]
如果面对面[00:06:13]
噓はつけないの[00:06:13]
不要说谎[00:06:19]
真實だけを胸に抱きながら[00:06:19]
心中只怀抱真实[00:06:27]
進むのよ Might tale[00:06:27]
前进吧 权威的传说[00:06:32]
Legend of you[00:06:32]
你的传奇[00:06:35]
The tale is ancient[00:06:35]
这故事很遥远[00:06:39]
La-lai-la-lai...[00:06:39]
//[00:06:44]