• 转发
  • 反馈

《セカイシックに少年少女》歌词


歌曲: セカイシックに少年少女

所属专辑:プレリズムアーチ

歌手: そらる&まふまふ

时长: 03:45

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

セカイシックに少年少女

セカイシックに少年少女 (病态世界的少年少女) - そらいろまふらー[00:00:00]

//[00:00:04]

詞:まふまふ[00:00:04]

//[00:00:08]

曲:まふまふ[00:00:08]

//[00:00:12]

常夜の下灯るロウソク[00:00:12]

在永恒之夜中点亮的蜡烛[00:00:17]

ソーダの海と氷の実と[00:00:17]

苏打海洋与冰之果实还有[00:00:21]

フォレノワール[00:00:21]

黑森林蛋糕[00:00:22]

アーチの上響いたテノール[00:00:22]

在拱门之上 响彻的男高音[00:00:27]

二人で指差した[00:00:27]

两人手指向[00:00:30]

夏の大三角[00:00:30]

夏日的大三角[00:00:33]

涙を飲んだら[00:00:33]

如果喝下泪水[00:00:35]

マクスウェル想像で[00:00:35]

Maxwell会在想象中[00:00:37]

ディベートして[00:00:37]

展开辩论[00:00:38]

今日が終わる[00:00:38]

今天结束了[00:00:39]

前に前に[00:00:39]

在此之前[00:00:40]

ため息ごと星座に縫っていこう[00:00:40]

让每声叹息都穿行过星座吧[00:00:44]

世界恣意的愛ヲ謳ウ[00:00:44]

世界自由地歌颂爱情[00:00:47]

どれだけ今日を捨てたって[00:00:47]

舍弃了多少个今天[00:00:49]

つまり誰かが望んで描いた[00:00:49]

换言之也就是描绘着某人的[00:00:53]

昨日だろう[00:00:53]

昨天吧[00:00:54]

ねえ明日を願っちゃいなくたって[00:00:54]

呐 即使对明天已经不抱希望[00:00:57]

ボクら大人になるんだよ[00:00:57]

我们还是变成了成年人[00:01:00]

なんてセカイシックかな[00:01:00]

这世界真是病入膏肓了啊[00:01:04]

ネームレス少年少女[00:01:04]

无名的少年少女[00:01:10]

ねえお願い振り向かないで[00:01:10]

呐拜托 不要回头[00:01:15]

この傷は君にも[00:01:15]

即使是你也不想[00:01:19]

見せたくなかったんだ[00:01:19]

让人看见这个伤口[00:01:21]

誰もいない小道を選んで[00:01:21]

选择了空无一人的小路[00:01:25]

うつむいて探すんだ[00:01:25]

低着头寻找着[00:01:28]

夏の大三角[00:01:28]

夏日的大三角[00:01:31]

右も左も見慣れない[00:01:31]

无论是左是右 都只是[00:01:34]

フリしているだけ[00:01:34]

装作不习惯般罢了[00:01:36]

きっと分かりたくもない[00:01:36]

一定全都是些[00:01:38]

ことばかりだ[00:01:38]

根本不想知道的事情[00:01:40]

両目をシャットして[00:01:40]

闭上了双眼[00:01:42]

あんなに愛していた物も[00:01:42]

即使是那样深爱之物[00:01:45]

3日眠ってしまえば[00:01:45]

只要沉睡上3天[00:01:47]

何処にあるのか居場所も[00:01:47]

也会连自己身在何方也[00:01:50]

知らずに夢を見る[00:01:50]

毫不知晓陷入梦境[00:01:52]

ねえ[00:01:52]

在忘记的瞬间 我们[00:01:53]

忘れられた瞬間にボクら[00:01:53]

会去往何方呢[00:01:56]

何処へ行くのだろう[00:01:56]

好想永远留在这里啊[00:01:58]

ずっとここにいたいな[00:01:58]

清醒吧少年少女[00:02:02]

正気さ少年少女[00:02:02]

世界自由地歌颂爱情[00:02:33]

ああ[00:02:33]

如果一切都会消失[00:02:34]

世界恣意的愛ヲ謳ウ[00:02:34]

我们又是为了什么[00:02:36]

全てが消えてしまったって[00:02:36]

而探寻着呼吸呢[00:02:39]

ボクは何のため[00:02:39]

即使没有任何人如此期望[00:02:40]

呼吸を探しているのだろう[00:02:40]

我们还是变成了成年人[00:02:44]

ねえ[00:02:44]

这世界真是病入膏肓了啊[00:02:44]

誰も望んじゃいなくたって[00:02:44]

无名的少年少女[00:02:47]

ボクら大人になるんだよ[00:02:47]

夜空哭泣着 仿佛在挥舞手臂般[00:02:49]

なんてセカイシックかな[00:02:49]

掉落下去 直到失去双眼为止[00:02:53]

ネームレス少年少女[00:02:53]

终于得到 即使看不见也无妨[00:02:58]

夜空が泣いて手を振るように[00:02:58]

尚且还要继续哭泣的心也令人感到意外[00:03:02]

落ちていく両目を失ってまで[00:03:02]

你好 再见[00:03:07]

得たんだ見えないままでいい[00:03:07]

晚安[00:03:12]