所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS Megurhythm feat. 巡音ルカ
歌手: EXIT TUNES&巡音ルカ
时长: 05:01
Just Be Friends (只是朋友) - Dixie Flatline/巡音ルカ (巡音露卡)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:Dixie Flatline[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:Dixie Flatline[00:00:13]
//[00:00:20]
Just be friends[00:00:20]
//[00:00:22]
All we gotta do[00:00:22]
//[00:00:24]
Just be friends[00:00:24]
//[00:00:26]
It's time to say goodbye[00:00:26]
//[00:00:27]
Just be friends[00:00:27]
//[00:00:30]
All we gotta do[00:00:30]
//[00:00:31]
Just be friends[00:00:31]
//[00:00:32]
Just be friends[00:00:32]
//[00:00:33]
Just be friends[00:00:33]
//[00:00:36]
浮かんだんだ[00:00:36]
脑中浮现[00:00:37]
昨日の朝早くに[00:00:37]
昨天一大早[00:00:39]
割れたグラス[00:00:39]
好像是在收拾[00:00:41]
かき集めるような[00:00:41]
打破的玻璃碎片的情景[00:00:43]
これは一体なんだろう[00:00:43]
这到底是为什么[00:00:44]
切った指からしたたる滴[00:00:44]
鲜血从割破的手指上滴落[00:00:46]
僕らはこんなことしたかったのかな[00:00:46]
我们真的做了那样的蠢事吗[00:00:50]
分かってたよ心の奥底では[00:00:50]
在我的心底深处是明白的[00:00:54]
最も辛い選択がベスト[00:00:54]
这最难的选择才是最好的[00:00:58]
それを拒む自己愛と[00:00:58]
抗拒的我[00:01:00]
結果自家撞着の繰り返し[00:01:00]
在自我保护与自我矛盾中无限循环[00:01:01]
僕はいつになれば言えるのかな[00:01:01]
我什么时候才能说出口呢[00:01:06]
緩やかに朽ちてゆくこの世界で[00:01:06]
在缓缓腐朽的这个世界[00:01:09]
足掻く僕の唯一の活路[00:01:09]
挣扎的我唯一的活路[00:01:13]
色褪せた君の[00:01:13]
就是将你褪色的笑容[00:01:14]
微笑み刻んで栓を抜いた[00:01:14]
刻在我的心里 然后拔掉塞栓[00:01:20]
声を枯らして叫んだ[00:01:20]
声嘶力竭地喊叫[00:01:23]
反響残響空しく響く[00:01:23]
余音在空洞地回响[00:01:27]
外された鎖のその先は[00:01:27]
就算将锁打开[00:01:31]
なにひとつ残ってやしないけど[00:01:31]
也不会有任何东西留下[00:01:35]
ふたりを重ねてた偶然[00:01:35]
两人偶然相遇[00:01:38]
暗転断線儚く千々に[00:01:38]
暗转 断线 无尽的虚幻[00:01:42]
所詮こんなものさ呟いた[00:01:42]
低语着 反正就是这样了[00:01:46]
枯れた頬に伝う誰かの涙[00:01:46]
谁的眼泪流在毫无生气的脸庞上[00:01:53]
All we gotta do[00:01:53]
//[00:01:54]
Just be friends[00:01:54]
//[00:01:56]
It's time to say goodbye[00:01:56]
//[00:01:57]
Just be friends[00:01:57]
//[00:02:00]
All we gotta do[00:02:00]
//[00:02:01]
Just be friends[00:02:01]
//[00:02:02]
Just be friends[00:02:02]
//[00:02:03]
Just be friends[00:02:03]
//[00:02:06]
気づいたんだ[00:02:06]
我才发现[00:02:07]
昨日の凪いだ夜に[00:02:07]
在昨日风雨停息的夜里[00:02:09]
落ちた花弁[00:02:09]
掉落的花瓣[00:02:11]
拾い上げたとして[00:02:11]
就算将其拾起[00:02:13]
また咲き戻ることはない[00:02:13]
它也再无法绽放[00:02:14]
そう手の平の上の小さな死[00:02:14]
这手上的小东西已经死去[00:02:16]
僕らの時間は止まったまま[00:02:16]
就让我们的时间停滞不前[00:02:21]
思い出すよ[00:02:21]
回忆起[00:02:22]
初めて会った季節を[00:02:22]
初次相见的季节[00:02:24]
君の優しく微笑む顔を[00:02:24]
你温柔笑着的脸庞[00:02:28]
今を過去に押しやって[00:02:28]
就把现在变成过去[00:02:29]
二人傷つく限り傷ついた[00:02:29]
我们已经彼此伤害太深[00:02:31]
僕らの心は棘だらけだ[00:02:31]
我们的心早已满是荆刺[00:02:36]
重苦しく続くこの関係で[00:02:36]
如此苦闷沉重的这段关系里[00:02:39]
悲しい程変わらない心[00:02:39]
令人悲伤的是 我不变的心[00:02:43]
愛してるのに[00:02:43]
明明如此深爱[00:02:44]
離れがたいのに[00:02:44]
难以分开[00:02:46]
僕が言わなきゃ[00:02:46]
但我不得不说[00:02:50]
心に土砂降りの雨が[00:02:50]
下在心里的倾盆大雨[00:02:53]
呆然竦然視界も煙る[00:02:53]
将茫然恐惧的视线遮盖[00:02:57]
覚悟してた筈のその痛み[00:02:57]
虽说理应早有准备[00:03:01]
それでも貫かれるこの体[00:03:01]
这疼痛却依然贯穿了我的身体[00:03:05]
ふたりを繋いでた絆[00:03:05]
连结两人的羁绊[00:03:08]
綻び解け日常に消えてく[00:03:08]
破裂 解开 消失在日常之中[00:03:12]
さよなら愛した人ここまでだ[00:03:12]
再见了曾经深爱的人 到此为止了[00:03:16]
もう振り向かないで歩き出すんだ[00:03:16]
别再回头 向前走吧[00:03:36]
一度だけ一度だけ[00:03:36]
就这一次 就这一次[00:03:39]
願いが叶うのならば[00:03:39]
若是愿望能够实现[00:03:43]
何度でも生まれ変わって[00:03:43]
不管转世多少次[00:03:46]
あの日の君に逢いに行くよ[00:03:46]
我都要去与那一天的你相逢[00:03:53]
声を枯らして叫んだ[00:03:53]
声嘶力竭地喊叫[00:03:57]
反響残響空しく響く[00:03:57]
余音在空洞地回响[00:04:01]
外された鎖のその先は[00:04:01]
就算将锁打开[00:04:05]
なにひとつ残ってやしないけど[00:04:05]
也不会有任何东西留下[00:04:08]
ふたりを繋いでた絆[00:04:08]
连结两人的羁绊[00:04:12]
綻び解け日常に消えてく[00:04:12]
破裂 解开 消失在日常之中[00:04:16]
さよなら愛した人[00:04:16]
再见了曾经深爱的人[00:04:18]
ここまでだ[00:04:18]
到此为止了[00:04:20]
もう振り向かないで歩き出すんだ[00:04:20]
别再回头 向前走吧[00:04:26]
これでおしまいさ[00:04:26]
就此结束吧[00:04:31]
Just be friends[00:04:31]
//[00:04:33]
All we gotta do[00:04:33]
//[00:04:35]
Just be friends[00:04:35]
//[00:04:37]
It's time to say goodbye[00:04:37]
//[00:04:39]
Just be friends[00:04:39]
//[00:04:41]
All we gotta do[00:04:41]
//[00:04:42]
Just be friends[00:04:42]
//[00:04:43]
(Just be friends)[00:04:43]
//[00:04:45]
It's time to say goodbye[00:04:45]
//[00:04:46]
Just be friends[00:04:46]
//[00:04:47]
(Just be friends)[00:04:47]
//[00:04:48]
All we gotta do[00:04:48]
//[00:04:50]
Just be friends[00:04:50]
//[00:04:52]
(Just be frien~ds)[00:04:52]
//[00:04:54]
Just be friends[00:04:54]
//[00:04:59]