所属专辑:VOCALOID SEASON COLLECTION ~SNOW SONGS~
歌手: VOCALOID
时长: 05:01
Winter Alice - doriko/初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:10]
詞:doriko[00:00:10]
//[00:00:20]
曲:doriko[00:00:20]
//[00:00:30]
どこまでも静かな[00:00:30]
无论何处皆是寂静无声[00:00:34]
一つの記憶[00:00:34]
独留这般的记忆[00:00:37]
夜半の雪が映す[00:00:37]
深夜之雪映照出的[00:00:41]
いつか見た白さ[00:00:41]
是以往曾见过的白[00:00:45]
誰かの声がした[00:00:45]
传来了某人的声音[00:00:48]
透通る声[00:00:48]
清晰透彻的声音[00:00:52]
私が覚えてる[00:00:52]
我清楚记得的[00:00:56]
確かな「存在」[00:00:56]
是那确实的存在[00:00:59]
淡き色は[00:00:59]
淡柔的色彩[00:01:02]
輪郭を得ない[00:01:02]
得不到确切的轮廓[00:01:06]
消えるように[00:01:06]
有如就要消失一般[00:01:09]
君が言った[00:01:09]
惟独你曾说过的[00:01:10]
言葉だけが残される[00:01:10]
话语遗留下来[00:01:15]
「さよなら」[00:01:15]
再见[00:01:17]
夢のように溶けて消える雪を[00:01:17]
将如梦般融解消逝的雪[00:01:23]
この手に集め遠き空を彩る[00:01:23]
收集在手中,让遥远的天空更添色彩[00:01:30]
きらめく星になれ[00:01:30]
为了让你也能看见[00:01:34]
君にも見えるように[00:01:34]
成为了璀璨耀眼的星星[00:01:37]
どうしてこんなに[00:01:37]
为什么世界如此[00:01:41]
世界がきれいなの[00:01:41]
美丽动人呢[00:01:59]
限りのある[00:01:59]
正因盈满至极[00:02:02]
月は欠けてゆく[00:02:02]
明月才会逐渐缺蚀[00:02:07]
砂時計が枯れる前に[00:02:07]
在沙漏落尽以前[00:02:10]
言葉はもう届かない[00:02:10]
话语早已传达不到[00:02:15]
季節よ 変わらずに[00:02:15]
季节啊,请不要改变[00:02:19]
ずっとずっと 雪を[00:02:19]
永远永远地让雪[00:02:23]
悲しみ一つ 残さず 全て沈め[00:02:23]
得以将悲伤一丝不露地全数埋尽[00:02:30]
春より冷たさを[00:02:30]
比起春来不如留下寒冷[00:02:34]
君がいた時間を[00:02:34]
及你曾存在过的时间[00:02:37]
少しでもどうか[00:02:37]
仅有些许也好[00:02:41]
私にもう一度[00:02:41]
请让我得以再一次[00:03:14]
私はここにいる[00:03:14]
我驻足於此处[00:03:17]
私は待ってるの?[00:03:17]
正等待着什么[00:03:21]
どこへもいけず[00:03:21]
虽因等待无法前往他处[00:03:24]
でもきっと分かってる[00:03:24]
但他一定知道我就在这里[00:03:28]
誰かの思い出を守り続けるだけ[00:03:28]
只是持续地守护着某人的回忆而已[00:03:36]
どうしてこんなに[00:03:36]
为什么[00:03:38]
私は一人なの[00:03:38]
我会是孤单一人呢[00:03:42]
「さよなら」[00:03:42]
再见[00:03:57]
君は幻 私は雪 溶けて消えて 合わせ鏡[00:03:57]
你为幻影,我为白雪,彼此消融而去,有如镜子一般[00:04:05]
雪になれれば とけてしまえば 1つになれたの?[00:04:05]
若能化为白雪,然后溶解的话,是否就能与你合二为一呢[00:04:11]
春が来るから もういかなきゃ 夢は覚める だから夢[00:04:11]
春天来了,不得不离开了,正因梦终会醒,所以才称之为梦[00:04:19]
花が咲くから きれいな花を 君に送るから[00:04:19]
百花绽放之时,我会将灿烂的花朵献给你[00:04:24]