歌手: Eminem
时长: 04:23
Without Me (没有你) - Eminem (埃米纳姆)[00:00:00]
//[00:00:06]
Two trailer park girls go round the outside[00:00:06]
两个女孩游走在户外[00:00:08]
Round the outside round the outside[00:00:08]
到处乱逛[00:00:14]
Two trailer park girls go round the outside[00:00:14]
两个女孩游走在户外[00:00:16]
Round the outside round the outside[00:00:16]
到处乱逛[00:00:23]
Guess who's back[00:00:23]
猜猜谁回来了[00:00:25]
Back again[00:00:25]
谁又回来了[00:00:27]
Shady's back[00:00:27]
沙迪回来了[00:00:29]
Tell a friend[00:00:29]
告诉朋友们[00:00:32]
Guess who's back guess who's back[00:00:32]
猜猜谁回来了 [00:00:34]
Guess who's back guess who's back[00:00:34]
猜猜谁回来了 [00:00:36]
Guess who's back guess who's back[00:00:36]
猜猜谁回来了 [00:00:38]
Guess who's back[00:00:38]
猜猜谁回来了 [00:00:39]
Hum [00:00:39]
//[00:00:48]
I've created a monster[00:00:48]
我创造了一个怪物[00:00:49]
Cause nobody wants to see Marshall no more[00:00:49]
因为没有人想再看马歇尔一眼[00:00:51]
They want Shady I'm chopped liver[00:00:51]
他们想要沙迪,我只是小人物罢了[00:00:53]
Well if you want Shady[00:00:53]
好吧,如果你想要沙迪[00:00:54]
This is what I'll give ya[00:00:54]
那我就给你[00:00:55]
A little bit of w**d mixed with some hard liquor[00:00:55]
抽点**,再加点烈酒 [00:00:57]
Some vodka that'll jump start my heart quicker[00:00:57]
再来点伏特加,我的心跳加速[00:00:59]
Than a shock when I get shocked at the hospital[00:00:59]
比电击还快,当医生在医院对我动手术的时候[00:01:01]
By the doctor when I'm not co-operating[00:01:01]
我拒绝跟医生配合[00:01:03]
When I'm rockin the table[00:01:03]
我在疯狂摇滚[00:01:04]
While he's operatin[00:01:04]
而他在手术[00:01:06]
You waited this long now stop debating[00:01:06]
为了停止争论,你一定等了很久 [00:01:08]
Cause I'm back I'm on the rag and ovu-lating[00:01:08]
我回来了,我正处于经期和排卵期[00:01:10]
I know that you got a job Ms Cheney[00:01:10]
切尼小姐,我知道你找到工作了 [00:01:12]
But your husband's heart problem's complicating[00:01:12]
但你老公的心脏病很严重[00:01:14]
So the FCC won't let me be[00:01:14]
所以FCC不会让我做[00:01:16]
Or let me be me so let me see[00:01:16]
不让我做我自己,那我们走着瞧吧 [00:01:18]
They try to shut me down on MTV[00:01:18]
他们想要禁播我的MTV[00:01:20]
But it feels so empty without me[00:01:20]
但如果没有我,会变得很空虚[00:01:23]
So come on and dip rum on your lips[00:01:23]
来吧,来亲热吧 [00:01:25]
F**k that cum on your lips[00:01:25]
一起来亲热[00:01:26]
And some on your tits[00:01:26]
缠绵爱抚[00:01:27]
And get ready[00:01:27]
准备好[00:01:28]
Cause this sh*t's about to get heavy[00:01:28]
麻烦越来越棘手了[00:01:29]
I just settled all my lawsuits[00:01:29]
刚刚才摆平了我全部的官司[00:01:30]
F**k you debbie[00:01:30]
真够烦的[00:01:31]
Now this looks like a job for me[00:01:31]
这份工作好像很适合我[00:01:33]
So everybody just follow me[00:01:33]
所有人,讨论我吧[00:01:35]
Cause we need a little controversy[00:01:35]
因为你们需要一些话题[00:01:37]
Cause it feels so empty without me[00:01:37]
因为世界没了我,太空虚了 [00:01:40]
I said this looks like a job for me[00:01:40]
这好像已经是我的工作了[00:01:42]
So everybody just follow me[00:01:42]
那么大家都跟着来吧 [00:01:44]
Cause we need a little controversy[00:01:44]
我们需要一点点的争论[00:01:46]
Cause it feels so empty without me[00:01:46]
因为世界没了我,太空虚了[00:01:48]
Little Hellions kids feelin rebellious[00:01:48]
小捣蛋鬼们,小孩子现在都很反叛[00:01:50]
Embarrassed their parents[00:01:50]
他们觉得很难堪[00:01:52]
Still listen to Elvis[00:01:52]
因为他们的父母还在听猫王[00:01:53]
They start feelin like prisoners helpless[00:01:53]
他们开始觉得像犯人一样无助 [00:01:54]
'Til someone comes along on a mission[00:01:54]
直到有人站出来[00:01:56]
And yells B**ch [00:01:56]
满是使命感的叫嚷着[00:01:57]
A visionary vision of scary[00:01:57]
先知看到了恐怖的景象[00:01:59]
Could start a revolution[00:01:59]
将会发动一场革命[00:02:00]
Pollutin the airwaves[00:02:00]
污染了电视广播行业[00:02:01]
A rebel so just let me revel and bask[00:02:01]
我要做一个叛逆者,想要晒着太阳狂欢[00:02:03]
In the fact that I got everyone[00:02:03]
实际上我想让所有人[00:02:04]
Kissin my a**[00:02:04]
奉承我[00:02:05]
And it's a disaster such a castastrophe[00:02:05]
这是个灾祸,一个大灾难[00:02:07]
For you to see so damn much of my a**[00:02:07]
你眼中只看到了我[00:02:09]
You asked for me[00:02:09]
你想要我,我来了[00:02:10]
Well I'm back na na na na na na na na na na[00:02:10]
对,我来了呐[00:02:12]
Fix your damn antenna tune it in[00:02:12]
修整好你的天线[00:02:14]
And then I'm gonna[00:02:14]
我要走了 [00:02:14]
Enter in in the front of your skin[00:02:14]
进来,像一个[00:02:16]
Like a splinter[00:02:16]
精神分裂者[00:02:16]
The center of attention back for the winter[00:02:16]
焦点又回到了冬天[00:02:18]
I'm interesting the best thing since wrestling[00:02:18]
我很好奇,除了摔跤之外最好的东西是什么[00:02:20]
Investing in your kid's ears and nesting[00:02:20]
在你孩子们的耳朵和房间里有许多害虫[00:02:23]
Testing attention please[00:02:23]
请你注意了[00:02:24]
Feel the tension soon as someone mentions me[00:02:24]
当有人提到我的时候,我感到紧张[00:02:27]
Here's my ten cents my two cents is free[00:02:27]
这是我的10美分和2美分小费[00:02:29]
A nuisance who sent You sent for me[00:02:29]
该死,谁送的,是你送我的吗[00:02:31]
Now this looks like a job for me[00:02:31]
这份工作好像很适合我[00:02:33]
So everybody just follow me[00:02:33]
所有人,讨论我吧[00:02:35]
Cause we need a little controversy[00:02:35]
因为你们需要一些话题[00:02:37]
Cause it feels so empty without me[00:02:37]
因为没有我会如此空虚[00:02:40]
I said this looks like a job for me[00:02:40]
我说,这看上去像是份工作了[00:02:42]
So everybody just follow me[00:02:42]
所有人,讨论我吧[00:02:44]
Cause we need a little controversy[00:02:44]
因为你们需要一些话题[00:02:46]
Cause it feels so empty without me[00:02:46]
因为世界没了我,太空虚了 [00:02:48]
A-tisket a-tasket I go tit for tat with[00:02:48]
我要以牙还牙[00:02:50]
Anybody who's talkin this sh*t that sh*t[00:02:50]
报复所有谈论我的人[00:02:52]
Chris Kirkpatrick[00:02:52]
//[00:02:53]
You can get your a** kicked[00:02:53]
你会被人踢[00:02:54]
Worse than them little Limp Bizket bastards[00:02:54]
还有更糟糕的[00:02:57]
And Moby You can get stomped by Obie[00:02:57]
你的脚会被踩[00:02:59]
You thirty-six year old baldheaded fag blow me[00:02:59]
你这个36岁的光头苦工,见鬼去吧[00:03:01]
You don't know me you're too old let go[00:03:01]
你不了解我,你太老了[00:03:04]
It's over nobody listen to techno[00:03:04]
结束了,没有人听得懂[00:03:05]
Now let's go just gimme the signal[00:03:05]
现在行动吧,给我信号[00:03:07]
I'll be there[00:03:07]
我会在那[00:03:08]
With a whole list full of new insults[00:03:08]
接受新的侮辱[00:03:10]
I been d**e suspenseful with a pencil[00:03:10]
我一直在**,焦虑不安[00:03:12]
Ever since Prince turned himself[00:03:12]
从那以后,王子变成了[00:03:13]
Into a symbol[00:03:13]
一个象征[00:03:14]
But sometimes the sh*t just seems[00:03:14]
但有时候看起来像是[00:03:16]
Everybody only wants to discuss me[00:03:16]
每个人都在讨论我[00:03:18]
So this must mean I'm dis-gus-ting[00:03:18]
这让我觉得恶心[00:03:20]
But it's just me I'm just obscene[00:03:20]
但我就是这么猥亵[00:03:22]
No I'm not the first king of controversy[00:03:22]
我不是他们讨论的焦点[00:03:25]
I am the worst thing since Elvis Presley[00:03:25]
我是自猫王之后最差的[00:03:27]
To do black music so selfishly[00:03:27]
如此无私地唱着黑人音乐[00:03:29]
And used it to get myself wealthy[00:03:29]
但它却使我富有起来[00:03:32]
There's a concept that works[00:03:32]
有个观念行得通[00:03:33]
Twenty million other white rappers emerge[00:03:33]
还有两千万的白人说唱歌手[00:03:35]
But no matter how many fish in the sea[00:03:35]
但不管池塘里有多少鱼[00:03:37]
It'll be so empty without me[00:03:37]
世界没了我,就太空虚了 [00:03:39]
Now this looks like a job for me[00:03:39]
这份工作很适合我[00:03:41]
So everybody just follow me[00:03:41]
所有人,讨论我吧[00:03:44]
Cause we need a little controversy[00:03:44]
因为你们需要一些话题[00:03:46]
Cause it feels so empty without me[00:03:46]
世界没了我,就太空虚了 [00:03:48]
I said this looks like a job for me[00:03:48]
我说这份工作很适合我[00:03:50]
So everybody just follow me[00:03:50]
所有人,讨论我吧[00:03:52]
Cause we need a little controversy[00:03:52]
因为你们需要一些话题[00:03:54]
Cause it feels so empty without me[00:03:54]
世界没了我,就太空虚了 [00:03:56]
Chem-hie-la-la-la la-la-la-la-la[00:03:56]
//[00:04:00]
La-la-la-la-la la-la-la-la[00:04:00]
//[00:04:04]
Chem-hie-la-la-la la-la-la-la-la[00:04:04]
//[00:04:09]
La-la-la-la-la la-la-la-la[00:04:09]
//[00:04:14]