• 转发
  • 反馈

《ハロ/ハワユ (Hello/How Are You)》歌词


歌曲: ハロ/ハワユ (Hello/How Are You)

所属专辑:初音ミク Project mirai こんぷり~と

歌手: VOCALOID

时长: 04:48

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ハロ/ハワユ (Hello/How Are You)

ハロ/ハワユ (Hello/How are you) - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:02]

词:ナノウ[00:00:02]

//[00:00:05]

曲:ナノウ[00:00:05]

//[00:00:08]

编曲:ナノウ[00:00:08]

//[00:00:11]

ハロ窓を開けて小さく呟いた[00:00:11]

你好 打开了窗户 喃喃自语着[00:00:16]

ハワユ誰もいない部屋で一人[00:00:16]

你好吗 独自呆在无人的房间里[00:00:21]

モーニン朝が来たよ[00:00:21]

Morning 清晨来临[00:00:24]

土砂降りの朝が[00:00:24]

下着倾盆大雨的早晨[00:00:26]

ティクタク私のネジを[00:00:26]

嘀嗒嘀嗒[00:00:29]

誰か巻いて[00:00:29]

谁来鼓励我一下[00:00:54]

ハロ昔のアニメに[00:00:54]

你好 以前的动画里[00:00:57]

そんなのいたっけな[00:00:57]

有过这种情节吧[00:00:59]

ハワユ羨ましいな[00:00:59]

你好吗 好羡慕啊[00:01:01]

皆に愛されて[00:01:01]

能被大家爱着[00:01:04]

スリーピン[00:01:04]

安睡吧[00:01:05]

馬鹿な事言ってないで[00:01:05]

别说傻话了[00:01:07]

支度をしなくちゃ[00:01:07]

得快点准备了[00:01:09]

クライン涙の跡を隠す為[00:01:09]

哭泣着 为了将泪痕掩饰起来[00:01:14]

もう口癖になった「まぁいっか」[00:01:14]

以成为口头禅的算了[00:01:17]

昨日の言葉がふと頭を過る[00:01:17]

昨天那句话闪过脑海[00:01:20]

「もう君には[00:01:20]

已经对你[00:01:21]

全然期待してないから」[00:01:21]

不抱任何期待了[00:01:25]

そりゃまぁ私だって自分に[00:01:25]

我本来[00:01:28]

期待などしてないけれど[00:01:28]

也没对自己有所期待啊[00:01:30]

アレは一体どういうつもりですか[00:01:30]

那句话到底是什么意思呢[00:01:35]

喉元まで出かかった言葉[00:01:35]

到嘴边的话[00:01:40]

口をついて出たのは嘘[00:01:40]

一出口就成了谎话[00:01:44]

こうして今日も私は貴重な言葉を[00:01:44]

今天我也是如此[00:01:51]

浪費して生きてゆく[00:01:51]

浪费这贵重的话语而活[00:01:54]

何故隠してしまうのですか[00:01:54]

为什么要藏起来呢[00:01:57]

笑われるのが怖いのですか[00:01:57]

是因为害怕被嘲笑吗[00:01:59]

誰にも会いたくないのですか[00:01:59]

不想见任何人吗[00:02:02]

それ本当ですか[00:02:02]

那是真的吗[00:02:04]

曖昧という名の海に[00:02:04]

沉溺在名为暧昧的海洋中[00:02:06]

溺れて息も出来ないほど苦しいの[00:02:06]

痛苦的无法呼吸[00:02:10]

少し声が聞きたくなりました[00:02:10]

有点想听听别人的声音了[00:02:12]

本当に弱いな[00:02:12]

真是软弱啊[00:02:20]

一向に進まない支度の途中[00:02:20]

完全没有进展的准备途中[00:02:23]

朦朧とした頭で思う[00:02:23]

脑海中朦朦胧胧地想到[00:02:25]

「もう理由を付けて[00:02:25]

干脆搪塞个理由[00:02:27]

休んでしまおうかな」[00:02:27]

请假吧[00:02:31]

いやいや分かってますって[00:02:31]

好啦 好啦 我知道嘛[00:02:33]

何となく言ってみただけだよ[00:02:33]

只是想这么说说看而已[00:02:36]

分かってるから怒らないでよ[00:02:36]

我知道了啦 别生气啦[00:02:40]

幸せだろうと不幸せだろうと[00:02:40]

是幸福 还是不幸[00:02:45]

平等に残酷に朝日は昇る[00:02:45]

朝阳平等而残酷地升起[00:02:50]

生きていくだけで[00:02:50]

光是要活下去[00:02:52]

精一杯の私にこれ以上[00:02:52]

就竭尽了全力的我[00:02:57]

何を望むというの[00:02:57]

还能在祈求些什么呢[00:03:00]

何故気にしてしまうのですか[00:03:00]

为什么会在意呢[00:03:03]

本当は愛されたいのですか[00:03:03]

其实是想被爱的吗[00:03:05]

その手を離したのは誰ですか[00:03:05]

放了手的究竟是谁呢[00:03:08]

気が付いてますか[00:03:08]

你注意到了吗[00:03:10]

人生にタイムカードがあるなら[00:03:10]

人生要是也有签到卡的话[00:03:13]

終わりの時間は何時なんだろう[00:03:13]

到底什么时候才会结束呢[00:03:15]

私が生きた分の給料は[00:03:15]

我生存的薪水[00:03:18]

誰が払うんですか[00:03:18]

又是谁在支付供呢[00:03:30]

サンキュー[00:03:30]

谢谢你[00:03:32]

ありがとうって言いたいの[00:03:32]

想说声谢谢[00:03:35]

サンキュー[00:03:35]

谢谢你[00:03:37]

ありがとうって言いたいよ[00:03:37]

想说声谢谢[00:03:40]

サンキュー[00:03:40]

谢谢你[00:03:42]

一度だけでも良いから[00:03:42]

哪怕一次就好[00:03:46]

心の底から大泣きしながら[00:03:46]

好想放声哭泣着[00:03:49]

ありがとうって言いたいの[00:03:49]

从心底说声谢谢[00:03:53]

何故隠してしまうのですか[00:03:53]

为什么要藏起来呢[00:03:56]

本当は聞いて欲しいのですか[00:03:56]

其实是希望有人听听的吗[00:03:58]

絶対に笑ったりしないから[00:03:58]

我绝对不会笑你的[00:04:01]

話してみませんか[00:04:01]

来说说看吧 [00:04:03]

口を開かなければ分からない[00:04:03]

不张嘴的话就无法得到理解[00:04:06]

思ってるだけでは伝わらない[00:04:06]

光是想的话永远都无法传达[00:04:08]

なんて面倒くさい生き物でしょう[00:04:08]

人类到底是[00:04:11]

人間というのは[00:04:11]

有多麻烦的生物啊[00:04:16]

ハロハワユハロハワユハロハワユ[00:04:16]

你好 你好吗 你好 你好吗 你好 你好吗[00:04:29]

あなたにハロハワユ[00:04:29]

致你的问候 你好吗[00:04:34]