所属专辑:初音ミク Project mirai こんぷり~と
歌手: VOCALOID
时长: 04:48
ハロ/ハワユ (Hello/How are you) - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:02]
词:ナノウ[00:00:02]
//[00:00:05]
曲:ナノウ[00:00:05]
//[00:00:08]
编曲:ナノウ[00:00:08]
//[00:00:11]
ハロ窓を開けて小さく呟いた[00:00:11]
你好 打开了窗户 喃喃自语着[00:00:16]
ハワユ誰もいない部屋で一人[00:00:16]
你好吗 独自呆在无人的房间里[00:00:21]
モーニン朝が来たよ[00:00:21]
Morning 清晨来临[00:00:24]
土砂降りの朝が[00:00:24]
下着倾盆大雨的早晨[00:00:26]
ティクタク私のネジを[00:00:26]
嘀嗒嘀嗒[00:00:29]
誰か巻いて[00:00:29]
谁来鼓励我一下[00:00:54]
ハロ昔のアニメに[00:00:54]
你好 以前的动画里[00:00:57]
そんなのいたっけな[00:00:57]
有过这种情节吧[00:00:59]
ハワユ羨ましいな[00:00:59]
你好吗 好羡慕啊[00:01:01]
皆に愛されて[00:01:01]
能被大家爱着[00:01:04]
スリーピン[00:01:04]
安睡吧[00:01:05]
馬鹿な事言ってないで[00:01:05]
别说傻话了[00:01:07]
支度をしなくちゃ[00:01:07]
得快点准备了[00:01:09]
クライン涙の跡を隠す為[00:01:09]
哭泣着 为了将泪痕掩饰起来[00:01:14]
もう口癖になった「まぁいっか」[00:01:14]
以成为口头禅的算了[00:01:17]
昨日の言葉がふと頭を過る[00:01:17]
昨天那句话闪过脑海[00:01:20]
「もう君には[00:01:20]
已经对你[00:01:21]
全然期待してないから」[00:01:21]
不抱任何期待了[00:01:25]
そりゃまぁ私だって自分に[00:01:25]
我本来[00:01:28]
期待などしてないけれど[00:01:28]
也没对自己有所期待啊[00:01:30]
アレは一体どういうつもりですか[00:01:30]
那句话到底是什么意思呢[00:01:35]
喉元まで出かかった言葉[00:01:35]
到嘴边的话[00:01:40]
口をついて出たのは嘘[00:01:40]
一出口就成了谎话[00:01:44]
こうして今日も私は貴重な言葉を[00:01:44]
今天我也是如此[00:01:51]
浪費して生きてゆく[00:01:51]
浪费这贵重的话语而活[00:01:54]
何故隠してしまうのですか[00:01:54]
为什么要藏起来呢[00:01:57]
笑われるのが怖いのですか[00:01:57]
是因为害怕被嘲笑吗[00:01:59]
誰にも会いたくないのですか[00:01:59]
不想见任何人吗[00:02:02]
それ本当ですか[00:02:02]
那是真的吗[00:02:04]
曖昧という名の海に[00:02:04]
沉溺在名为暧昧的海洋中[00:02:06]
溺れて息も出来ないほど苦しいの[00:02:06]
痛苦的无法呼吸[00:02:10]
少し声が聞きたくなりました[00:02:10]
有点想听听别人的声音了[00:02:12]
本当に弱いな[00:02:12]
真是软弱啊[00:02:20]
一向に進まない支度の途中[00:02:20]
完全没有进展的准备途中[00:02:23]
朦朧とした頭で思う[00:02:23]
脑海中朦朦胧胧地想到[00:02:25]
「もう理由を付けて[00:02:25]
干脆搪塞个理由[00:02:27]
休んでしまおうかな」[00:02:27]
请假吧[00:02:31]
いやいや分かってますって[00:02:31]
好啦 好啦 我知道嘛[00:02:33]
何となく言ってみただけだよ[00:02:33]
只是想这么说说看而已[00:02:36]
分かってるから怒らないでよ[00:02:36]
我知道了啦 别生气啦[00:02:40]
幸せだろうと不幸せだろうと[00:02:40]
是幸福 还是不幸[00:02:45]
平等に残酷に朝日は昇る[00:02:45]
朝阳平等而残酷地升起[00:02:50]
生きていくだけで[00:02:50]
光是要活下去[00:02:52]
精一杯の私にこれ以上[00:02:52]
就竭尽了全力的我[00:02:57]
何を望むというの[00:02:57]
还能在祈求些什么呢[00:03:00]
何故気にしてしまうのですか[00:03:00]
为什么会在意呢[00:03:03]
本当は愛されたいのですか[00:03:03]
其实是想被爱的吗[00:03:05]
その手を離したのは誰ですか[00:03:05]
放了手的究竟是谁呢[00:03:08]
気が付いてますか[00:03:08]
你注意到了吗[00:03:10]
人生にタイムカードがあるなら[00:03:10]
人生要是也有签到卡的话[00:03:13]
終わりの時間は何時なんだろう[00:03:13]
到底什么时候才会结束呢[00:03:15]
私が生きた分の給料は[00:03:15]
我生存的薪水[00:03:18]
誰が払うんですか[00:03:18]
又是谁在支付供呢[00:03:30]
サンキュー[00:03:30]
谢谢你[00:03:32]
ありがとうって言いたいの[00:03:32]
想说声谢谢[00:03:35]
サンキュー[00:03:35]
谢谢你[00:03:37]
ありがとうって言いたいよ[00:03:37]
想说声谢谢[00:03:40]
サンキュー[00:03:40]
谢谢你[00:03:42]
一度だけでも良いから[00:03:42]
哪怕一次就好[00:03:46]
心の底から大泣きしながら[00:03:46]
好想放声哭泣着[00:03:49]
ありがとうって言いたいの[00:03:49]
从心底说声谢谢[00:03:53]
何故隠してしまうのですか[00:03:53]
为什么要藏起来呢[00:03:56]
本当は聞いて欲しいのですか[00:03:56]
其实是希望有人听听的吗[00:03:58]
絶対に笑ったりしないから[00:03:58]
我绝对不会笑你的[00:04:01]
話してみませんか[00:04:01]
来说说看吧 [00:04:03]
口を開かなければ分からない[00:04:03]
不张嘴的话就无法得到理解[00:04:06]
思ってるだけでは伝わらない[00:04:06]
光是想的话永远都无法传达[00:04:08]
なんて面倒くさい生き物でしょう[00:04:08]
人类到底是[00:04:11]
人間というのは[00:04:11]
有多麻烦的生物啊[00:04:16]
ハロハワユハロハワユハロハワユ[00:04:16]
你好 你好吗 你好 你好吗 你好 你好吗[00:04:29]
あなたにハロハワユ[00:04:29]
致你的问候 你好吗[00:04:34]