所属专辑:The Original Mono Recordings
歌手: Bob Dylan
时长: 07:30
Visions of Johanna (乔安娜的幻想) - Bob Dylan[00:00:00]
//[00:00:13]
Ain't it just like the night[00:00:13]
今夜,你想安静下来[00:00:16]
To play tricks[00:00:16]
那么何不来点诡计[00:00:17]
When you're tryin' to be so quiet [00:00:17]
为何你要如此安静[00:00:24]
We sit here stranded [00:00:24]
我们进退两难地坐着[00:00:26]
Though we're all doin'[00:00:26]
尽管我们试图[00:00:28]
Our best to deny it[00:00:28]
否认这一点[00:00:34]
And Louise holds a handful of rain [00:00:34]
路易丝手中握着一把雨丝[00:00:38]
Temptin' you to defy it[00:00:38]
诱惑你去漠视它[00:00:44]
Lights flicker from the opposite loft[00:00:44]
对面的楼房有灯光闪烁[00:00:48]
In this room the heat pipes just cough[00:00:48]
房间里导热管嘎嘎作响[00:00:56]
The country music station plays soft[00:00:56]
乡村音乐台传来轻柔的歌曲[00:00:59]
But there's nothing really nothing to turn off[00:00:59]
但是没有什么,没有什么让人厌烦[00:01:05]
Just Louise and her lover so entwined[00:01:05]
路易丝和她的爱人缠绕在一起[00:01:15]
And these visions of Johanna[00:01:15]
这时约翰娜的幻影[00:01:21]
That conquer my mind[00:01:21]
占据了我的心灵[00:01:36]
In the empty lot[00:01:36]
空荡荡的停车场里[00:01:38]
Where the ladies play[00:01:38]
女人们[00:01:40]
Blindman's bluff[00:01:40]
逗弄一个盲人[00:01:41]
With the key chain[00:01:41]
用钥匙链[00:01:47]
And the all-night girls[00:01:47]
通宵游荡的女孩们[00:01:50]
They whisper of escapades[00:01:50]
悄悄说着要干点坏事[00:01:52]
Out on the "D" train[00:01:52]
到D号火车上[00:01:57]
We can hear the night[00:01:57]
我们听到巡夜人[00:01:59]
Watchman click his flashlight[00:01:59]
晃着他的手电筒[00:02:01]
Ask himself if it's him[00:02:01]
喃喃自问,究竟是他自己[00:02:03]
Or them that's really insane[00:02:03]
还是其他人陷入疯狂[00:02:08]
Louise she's all right [00:02:08]
路易丝,她很好[00:02:10]
She's just near[00:02:10]
她就在附近[00:02:13]
She's delicate and seems[00:02:13]
她纤细优美[00:02:15]
Like the mirror[00:02:15]
如同一面镜子[00:02:19]
But she just makes it all too[00:02:19]
但她的映像[00:02:20]
Concise and too clear[00:02:20]
未免太过清晰[00:02:22]
That Johanna's not here[00:02:22]
约翰娜不在这里[00:02:28]
The ghost of 'lectricity howls[00:02:28]
被电了而嚎叫的幽灵[00:02:33]
In the bones of her face[00:02:33]
已渗入她面部的骨头[00:02:39]
Where these visions of Johanna[00:02:39]
就在那里,约翰娜的幻影[00:02:44]
Have now taken my place[00:02:44]
取代了我的位置[00:02:59]
Now little boy lost [00:02:59]
这小小的迷路男孩[00:03:02]
He takes himself so seriously[00:03:02]
他把自己看得太过认真[00:03:05]
He brags of his misery [00:03:05]
他夸大自己的不幸[00:03:13]
He likes to live dangerously[00:03:13]
他喜欢在危险中生活[00:03:20]
And when bringing her name up[00:03:20]
一听到她的名字[00:03:22]
He speaks of a farewell kiss to me[00:03:22]
他马上就给我来了个告别的亲吻[00:03:30]
He's sure got a lotta gall to be[00:03:30]
他肯定非常憎恨[00:03:37]
So useless and all[00:03:37]
自己的无用与这一切[00:03:41]
Muttering small talk at the wall[00:03:41]
他正冲着墙壁小声嘟囔[00:03:45]
While I'm in the hall[00:03:45]
当我走进大厅时[00:03:50]
How can I explain [00:03:50]
我该怎样解释?[00:03:52]
Oh it's so hard to get on[00:03:52]
啊,这真是太困难了[00:04:01]
And these visions of Johanna [00:04:01]
而约翰娜的幻影[00:04:06]
They kept me up past the dawn[00:04:06]
它们帮我撑过那个黄昏[00:04:22]
Inside the museums Infinity[00:04:22]
博物馆里,由永恒[00:04:27]
Goes up on trial[00:04:27]
来进行审判[00:04:32]
Voices echo this is[00:04:32]
声音回荡着[00:04:35]
What salvation must be like after a while[00:04:35]
片刻之后的拯救肯定就是这样[00:04:42]
But Mona Lisa musta had the highway blues[00:04:42]
但蒙娜丽莎肯定是听了一曲公路布鲁斯之歌[00:04:46]
You can tell by the way she smiles[00:04:46]
这可以从她微笑的样子中看出来[00:04:52]
See the primitive wallflower freeze[00:04:52]
看那野蛮的局外人被晾在一边[00:04:58]
When the jelly-faced women all sneeze[00:04:58]
冷面孔的女人们嗤之以鼻[00:05:03]
Hear the one with the mustache say "Jeeze[00:05:03]
听到一个长胡子的人说[00:05:07]
I can't find my knees"[00:05:07]
天呀 我找不到自己的膝盖了[00:05:13]
Oh jewels and binoculars hang from[00:05:13]
啊,珠宝与望远镜[00:05:17]
The head of the mule[00:05:17]
挂在骡子头上[00:05:23]
But these visions of Johanna [00:05:23]
但约翰娜的幻影[00:05:28]
They make it all seem so cruel[00:05:28]
让面前的一切显得如此残酷[00:05:44]
The peddler now speaks to[00:05:44]
小贩同[00:05:47]
The countess[00:05:47]
伯爵夫人交谈[00:05:48]
Who's pretending to care for him[00:05:48]
后者假装不在乎他[00:05:54]
Sayin' "Name me someone[00:05:54]
她说,给我找个[00:05:55]
That's not a parasite and[00:05:55]
不是食客的家伙来[00:05:58]
I'll go out and say a prayer for him"[00:05:58]
我就出去为他祈祷[00:06:04]
But like Louise always says[00:06:04]
但正如路易丝常说的[00:06:07]
"Ya can't look at much can ya man "[00:06:07]
你看不到太多东西,是不是,伙计[00:06:09]
As she herself prepares for him[00:06:09]
她亲自为他做好准备[00:06:14]
And Madonna she still has not showed[00:06:14]
还有圣母玛利亚,她还没有现身[00:06:19]
We see this empty cage now corrode[00:06:19]
我们看到空荡荡的笼子已被腐蚀[00:06:24]
Where her cape of the stage once had flowed[00:06:24]
她的斗篷曾在舞台飘扬,如今不知所踪[00:06:29]
The fiddler he now steps to the road[00:06:29]
提琴手走上小径[00:06:34]
He writes ev'rything's been returned[00:06:34]
他记下所有[00:06:37]
Which was owed[00:06:37]
被归还的东西[00:06:39]
On the back of the fish truck that loads[00:06:39]
在运鱼的卡车卸货的地方[00:06:43]
While my conscience explodes[00:06:43]
我的良心在后面爆发[00:06:49]
The harmonicas play[00:06:49]
口琴吹着简单的曲调[00:06:53]
The skeleton keys and the rain[00:06:53]
伴随着雨声[00:06:55]
And these visions of Johanna are[00:06:55]
约翰娜的幻影[00:07:06]
Now all that remain[00:07:06]
依然萦回在我心间[00:07:11]