所属专辑:Gayties - Gay Pride ’80s Hits (Re-Recorded / Remastered Versions)
时长: 04:45
One two three four[00:00:00]
1 2 3 4[00:00:20]
We both lie silently still[00:00:20]
我们都安静地躺着[00:00:23]
In the dead of the night[00:00:23]
在夜晚的死寂中[00:00:26]
Although we both lie close together[00:00:26]
虽然我们躺得很近[00:00:30]
We feel miles apart inside[00:00:30]
我们的内心却相距遥远[00:00:34]
Was it something I said or something I did[00:00:34]
是我说了什么 还是做了什么吗[00:00:38]
Did the words not come out right[00:00:38]
是那些话说得不对吗[00:00:42]
Though I tried not to hurt you[00:00:42]
虽然我不想伤害你[00:00:45]
Though I tried[00:00:45]
虽然我试过[00:00:47]
But I guess that's why they say[00:00:47]
但我猜这就是为什么他们说[00:00:51]
Every rose has its thorn[00:00:51]
每支玫瑰都带刺[00:00:56]
Just like every night has its dawn[00:00:56]
每个夜晚都有黎明[00:01:04]
Just like every cowboy sings his sad sad song[00:01:04]
就像每个牛仔都唱着他悲伤的歌[00:01:12]
Every rose has its thorn[00:01:12]
每支玫瑰都带刺[00:01:18]
Yeah it does[00:01:18]
就是这样[00:01:35]
I listen to our favorite song[00:01:35]
我听着我们最爱的歌[00:01:38]
Playing on the radio[00:01:38]
在电台上播放[00:01:42]
Hear the DJ say loves a game of easy come and[00:01:42]
听到DJ说爱是召之即来[00:01:47]
Easy go[00:01:47]
挥之即去的游戏[00:01:50]
But I wonder does he know[00:01:50]
但我在想 他知道吗[00:01:53]
Has he ever felt like this[00:01:53]
他是否有过这种感觉[00:01:57]
And I know that you'd be here somehow[00:01:57]
我知道你最后会来到这里[00:02:02]
Only let you know somehow[00:02:02]
只是要让你知道怎么做到[00:02:04]
I guess[00:02:04]
我猜[00:02:05]
Every rose has its thorn[00:02:05]
每支玫瑰都带刺[00:02:12]
Just like every night has its dawn[00:02:12]
每个夜晚都有黎明[00:02:19]
Just like every cowboy sings his sad song[00:02:19]
就像每个牛仔都唱着他悲伤的歌[00:02:28]
Every rose has its thorn[00:02:28]
每支玫瑰都带刺[00:02:35]
Though it's been a while now[00:02:35]
虽然已经过了一段时间[00:02:38]
I can still feel so much pain[00:02:38]
我仍能感到这么多痛苦[00:02:43]
Like a knife that cuts you the wound heals[00:02:43]
就像刀伤了你 伤口愈合了[00:02:47]
But the scar that scar remains[00:02:47]
但是疤痕却还在[00:03:36]
I know I could have saved a love that night[00:03:36]
我知道那晚我可以拯救一份爱[00:03:39]
If I'd known what to say[00:03:39]
如果我知道该说什么[00:03:43]
Instead of making love[00:03:43]
而不是缠绵[00:03:46]
We both made our separate ways[00:03:46]
我们走上了不同的路[00:03:50]
But now I hear you found somebody new[00:03:50]
但现在我听说你找到了别的人[00:03:54]
And that I never meant that much to you[00:03:54]
我从未想要这样对你[00:03:58]
To hear that tears me up inside[00:03:58]
听到这个消息 我内心崩溃[00:04:01]
And to see you cuts me like a knife[00:04:01]
看到你就像心如刀割[00:04:05]
I guess[00:04:05]
我猜[00:04:06]
Every rose has its thorn[00:04:06]
每支玫瑰都带刺[00:04:11]
Just like every night has its dawn[00:04:11]
每个夜晚都有黎明[00:04:19]
Just like every cowboy sings his sad song[00:04:19]
就像每个牛仔都唱着一首悲伤的歌[00:04:28]
Every rose has its thorn[00:04:28]
每支玫瑰都带刺[00:04:33]