所属专辑:4Troops
歌手: 4Troops
时长: 03:43
Bless The Broken Road (保佑坎坷旅程) - 4TROOPS[00:00:00]
//[00:00:15]
I set out on a narrow way many years ago[00:00:15]
多年前我从一条狭窄的路上启程[00:00:22]
Hoping I would find true love along the broken road[00:00:22]
希望能在这坎坷的路途中发现真爱[00:00:29]
But I got lost a time or two wiped my brow and kept pushing through[00:00:29]
可我一而再地迷失擦干额头 继续前行[00:00:37]
I couldn't see how every sign pointed straight to you[00:00:37]
却找不到通向你的路[00:00:45]
Every long lost dream led me to where you are[00:00:45]
每一个久违的梦境 都指引着你的所在[00:00:52]
Others who broke my heart they were like northern stars[00:00:52]
都指引着你的所在 那些让我心碎的人[00:00:59]
Pointing me on my way into your loving arms[00:00:59]
指出了通向你怀抱的那条路[00:01:06]
This much I know is true[00:01:06]
我知道这一切是多么的真实[00:01:12]
That God blessed the broken road[00:01:12]
上帝保佑着我这坎坷的旅程[00:01:16]
That led me straight to you[00:01:16]
让我面对你时变得诚恳[00:01:32]
I think about the years I spent just passing through[00:01:32]
我回想着那些逝去的时光[00:01:39]
I'd like to have the time I lost and give it back to you[00:01:39]
我想要拥有曾经逝去的时光 并且再还给你[00:01:46]
But you just smile and take my hand you've been there you understand[00:01:46]
你笑着牵起我的手此刻你就在这里 感受着我的心[00:01:53]
It's all part of a grander plan that is coming true[00:01:53]
这就是我全部的梦 如今成真了[00:02:00]
Every long lost dream led me to where you are[00:02:00]
每一个久违的梦境 都指引着你的所在[00:02:07]
Others who broke my heart they were like northern stars[00:02:07]
那些让我心碎的人他们也好像是北极星[00:02:14]
Pointing me on my way into your loving arms[00:02:14]
指出了通向你怀抱的那条路[00:02:21]
This much I know is true[00:02:21]
我知道这一切是多么的真实[00:02:27]
That God blessed the broken road[00:02:27]
上帝保佑着我这坎坷的旅程[00:02:31]
That led me straight to you[00:02:31]
让我面对你时变得诚恳[00:02:50]
But now I'm just rolling home into my lover's arms[00:02:50]
指出了通向你怀抱的那条路[00:02:57]
This much I know I know is true[00:02:57]
我知道这一切多么真实[00:03:03]
That God blessed the broken road[00:03:03]
上帝保佑着我这坎坷的旅程[00:03:07]
That led me straight to you[00:03:07]
让我面对你时变得诚恳[00:03:16]
That God blessed the broken road[00:03:16]
上帝保佑着我这坎坷的旅程[00:03:22]
That led me straight to you[00:03:22]
让我面对你时变得诚恳[00:03:27]