• 转发
  • 反馈

《(Song)》歌词


歌曲: (Song)

所属专辑:(Zoo’s Third Song Collection)

时长: 04:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(Song)

노래 (歌曲) - 동물원 (动物园)[00:00:00]

//[00:00:10]

어지러진 나의 방안에 혼자 소리 없이 남아[00:00:10]

乱糟糟的房间里只剩下悄无无声的我[00:00:19]

지나간 추억 또는 변함없을 내일을 생각할 때[00:00:19]

在思考过去的回忆和没有变化的明天时[00:00:29]

참 이상한 일이었지 나는 슬프진 않았어[00:00:29]

真的很奇怪 我并不悲伤[00:00:39]

그저 타 들어가는 담배 연기에 만족할 뿐[00:00:39]

只是满足于吐出的烟气[00:00:49]

그 시작은 처음 생각은 이젠 기억할 수 없어[00:00:49]

那个想法是最初的想法现在都记不住了[00:00:58]

그 짧은 만남 항상 여름이었던 너를 생각할 때[00:00:58]

总是想起短时间里见到的那个美丽的你[00:01:08]

참 이상한 일이었지 마치 안개에 쌓인 듯[00:01:08]

真的很奇怪 就像再烟雾中一样[00:01:18]

그저 어른거리다 사라져가는 너의 모습[00:01:18]

只是隐隐约约消失的你的样子[00:01:29]

내가 외로움에 점점 익숙해져 갈 때[00:01:29]

当我渐渐熟悉了孤单的时候[00:01:39]

그 익숙함에 가끔씩 놀랄 때 그 놀라움은[00:01:39]

偶尔在熟悉中惊吓 在惊吓中[00:01:50]

이젠 어색하게만 느껴지는[00:01:50]

现在只是感觉很别扭[00:01:57]

나의 부질없는 노래 들이었어[00:01:57]

听听我这首毫无意义的歌[00:02:07]

사랑이라 말했을 땐 영원을 생각했던 걸까[00:02:07]

说爱情的时候认为会是永远[00:02:16]

어쩌면 그건 할말을 잃었던 까닭일지도 몰라[00:02:16]

说不定那只是忘了开口的原因[00:02:27]

참 이상한 일이었지 너는 놀라지 않았어[00:02:27]

真的很奇怪 你并不惊讶[00:02:36]

그저 미소를 머금은 채 말없이 바라봤지[00:02:36]

只是咬着牙微笑什么话也没说[00:02:46]

그 다음은 그 후에 추억은 이젠 기억하기 싫어[00:02:46]

过后的回忆现在再也不想起来想[00:02:55]

그 짧은 만남 우리가 헤어져야 했던 이유들을[00:02:55]

在短暂的时间里我们必须分手的理由是[00:03:06]

참 이상한 일이었지 나는 놀라지 않았어[00:03:06]

真的很奇怪 我并不惊讶[00:03:15]

그저 멀어져 가는 너의 모습을 바라볼 뿐[00:03:15]

只是看着你远去的背影[00:03:26]

내가 외로움에 점점 익숙해져 갈 때[00:03:26]

当我渐渐熟悉了孤单的时候[00:03:36]

그 익숙함에 가끔씩 놀랄 때 그 놀라움은[00:03:36]

偶尔在熟悉中惊吓 在惊吓中[00:03:47]

이젠 어색하게만 느껴지는[00:03:47]

现在只是感觉很别扭[00:03:54]

나의 부질없는 노래 들이었어[00:03:54]

听听我这首毫无意义的歌[00:04:05]

내가 외로움에 점점 익숙해져 갈 때[00:04:05]

当我渐渐熟悉了孤单的时候[00:04:15]

그 익숙함에 가끔씩 놀랄 때[00:04:15]

偶尔在熟悉中惊吓的时候[00:04:20]