歌手: Lunafly
时长: 03:26
여우야 (狐狸呀) - LUNAFLY (루나플라이)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:01]
作词:김이나, RICKY[00:00:01]
//[00:00:02]
作曲:LUNAFLY, RICKY[00:00:02]
//[00:00:03]
编曲:HARANHN[00:00:03]
//[00:00:04]
또 화를 내시네요[00:00:04]
你又开始生气啦[00:00:06]
이러면 곤란해요[00:00:06]
总是这样的话该如何是好呢[00:00:07]
얼굴이 반반해서 만만하게 보이나요[00:00:07]
你好像有着双重性格 我是一个那么好欺负的男人嘛[00:00:11]
내가 반한 당신 성격 반만 닮았으면 해[00:00:11]
能不能只保留我爱的那一面性格就好了[00:00:15]
막말로 나쁜 여자 까칠한데 끌리네[00:00:15]
坦白地说 我被一个坏女孩所吸引[00:00:18]
한 성격 하시나 봐요[00:00:18]
你的真实性格就只有这一面吗[00:00:22]
나는 그런 게 좋아요[00:00:22]
但我很喜欢[00:00:26]
그댄 화를 내면 더 예뻐져요[00:00:26]
当你生气的时候好像更加漂亮[00:00:33]
그대 고운[00:00:33]
你真漂亮[00:00:34]
(아니 무슨 그런 아름다운 얼굴로)[00:00:34]
不管如何 有张美丽的脸蛋[00:00:37]
입술에서[00:00:37]
从你的双唇[00:00:37]
(그런 앵두 같은 딸기 같은 입술로)[00:00:37]
像樱桃和草莓一般[00:00:40]
험한 말이[00:00:40]
说出尖酸的话[00:00:41]
(그게 매력인걸 거부할 수 없어요)[00:00:41]
那正是我无法拒绝的魅力[00:00:44]
쏟아지네[00:00:44]
我沉浸在你的所有[00:00:47]
그대 고운[00:00:47]
你真漂亮[00:00:48]
(아니 무슨 그런 아름다운 얼굴이)[00:00:48]
不管如何 有张美丽的脸蛋[00:00:50]
두 눈으로[00:00:50]
注视着你的双眸[00:00:52]
(그런 호수 같은 보석 같은 두 눈이)[00:00:52]
像湖水和宝石一般[00:00:54]
죽일 듯이 노려보네 나를 쏘아보네[00:00:54]
好像要被你的目光扫射[00:00:58]
난 또 미칠 것 같네[00:00:58]
我将再次陷入疯狂[00:01:01]
여우야~[00:01:01]
狐狸啊[00:01:04]
(오오오~ 예~)[00:01:04]
//[00:01:08]
또 끌려가네[00:01:08]
我再次被你吸引了[00:01:12]
(우워~ 워워~)[00:01:12]
//[00:01:16]
생각해보면 너의 잘못인데[00:01:16]
我认为明明就是你的错[00:01:19]
이상해 먼저 사과하게 된 나 완전 억울해[00:01:19]
但我却要莫名其妙地先道歉 [00:01:23]
나도 잘 몰라 그냥 좋아진걸 어떡해[00:01:23]
我不知道啦 反正就是喜欢你 我该如何是好[00:01:26]
콜라 같은 여자 만날 수록 상큼해[00:01:26]
像可乐一般的女生 每次见面都感觉越来越清新[00:01:30]
한 성격 하시나 봐요[00:01:30]
你的真实性格就只有这一面吗[00:01:35]
나는 받을 수 있어요[00:01:35]
我是可以接受的[00:01:38]
그대 성질이 난 아름다워요[00:01:38]
你的脾气是多么美好[00:01:43]
그대 고운[00:01:43]
你真漂亮[00:01:45]
(아니 무슨 그런 아름다운 얼굴로)[00:01:45]
不管如何 有张美丽的脸蛋[00:01:47]
입술에서[00:01:47]
从你的双唇[00:01:48]
(그런 앵두 같은 딸기 같은 입술로)[00:01:48]
像樱桃和草莓一般[00:01:51]
험한 말이[00:01:51]
说出尖酸的话[00:01:52]
(그게 매력인걸 거부할 수 없어요)[00:01:52]
那正是我无法拒绝的魅力[00:01:55]
쏟아지네[00:01:55]
我沉浸在你的所有[00:01:57]
그대 고운[00:01:57]
你真漂亮[00:01:59]
(아니 무슨 그런 아름다운 얼굴이)[00:01:59]
不管如何 有张美丽的脸蛋[00:02:01]
두 눈으로[00:02:01]
注视着你的双眸[00:02:02]
(그런 호수 같은 보석 같은 두 눈이)[00:02:02]
像湖水和宝石一般[00:02:05]
내 마음을 파고들어[00:02:05]
你闯进了我的心[00:02:06]
나는 녹아 들어[00:02:06]
我已经被融化[00:02:08]
난 또 미칠 것 같아[00:02:08]
我将再次陷入疯狂[00:02:12]
여우야~[00:02:12]
狐狸啊[00:02:13]
Give me one reason oh to hate you[00:02:13]
//[00:02:18]
(Can't find a reason)[00:02:18]
//[00:02:20]
내 맘은 너 밖엔 못 가져[00:02:20]
没有人能从你身边带走我的心[00:02:27]
더 괴롭히면 더 좋아지는[00:02:27]
越是来烦我 就越喜欢你[00:02:30]
이유는 모른다고[00:02:30]
我也不知道为什么[00:02:34]
어쩔 수 없는 내 취향이라고[00:02:34]
无法拒绝的喜欢[00:02:40]
그 도도한~[00:02:40]
你踩着高傲的[00:02:43]
걸음마다~[00:02:43]
步伐[00:02:47]
찬바람이~[00:02:47]
凉爽的微风[00:02:51]
불어오네~[00:02:51]
随之而来[00:02:54]
날카로운[00:02:54]
你真漂亮[00:02:55]
(아니 무슨 그런 아름다운 얼굴이)[00:02:55]
不管如何 有张美丽的脸蛋[00:02:57]
눈빛에도[00:02:57]
注视着你的双眸[00:02:59]
(그런 호수 같은 보석 같은 두 눈이)[00:02:59]
像湖水和宝石一般[00:03:01]
달콤해서 뱉지 못 해[00:03:01]
太过甜蜜了 怎么能舍得呢[00:03:03]
결코 놓지 못 해[00:03:03]
永远无法放手离开你[00:03:05]
난 더 미칠 것 같아[00:03:05]
我将再次陷入疯狂[00:03:08]
여우야~[00:03:08]
狐狸啊[00:03:11]
(우오오오~ 예~)[00:03:11]
//[00:03:15]
또 끌려가네[00:03:15]
我再次被你吸引了[00:03:19]
(우워~ 워워~)[00:03:19]
//[00:03:22]
여우야~[00:03:22]
狐狸啊[00:03:27]