• 转发
  • 反馈

《Just Awake》歌词


歌曲: Just Awake

所属专辑:アニメソングアルティメットBOXII -平成篇- (Anime Song Ultimate BOXII -平成篇-)

歌手: Fear, and Loathing in Las

时长: 03:40

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Just Awake

Just Awake - Fear, and Loathing in Las Vegas (恐惧,拉斯维加斯)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:Fear,and Loathing in Las Vegas[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:Fear,and Loathing in Las Vegas[00:00:00]

//[00:00:00]

编曲:Fear,and Loathing in Las Vegas[00:00:00]

//[00:00:00]

重なってた胸の音[00:00:00]

胸口重叠的声响[00:00:03]

揺さぶっても聴こえない[00:00:03]

震撼得连听也听不清楚[00:00:05]

こぼれ落ちたピース[00:00:05]

散乱坠陨的碎片[00:00:10]

こんな日常の憂鬱さえ[00:00:26]

就连平凡日常的忧郁[00:00:30]

ため息も出ずに無感情な僕ら[00:00:30]

叹息也无法吐出 无感情的我们[00:00:36]

Life filled with vanity[00:00:36]

人生不过浮华一场[00:00:38]

Colors have faded[00:00:38]

待所有的鲜艳褪去[00:00:39]

Things you desire exist here[00:00:39]

你的欲望犹存[00:00:43]

Flee from this colorless world[00:00:43]

从这个色彩缤纷的世界逃离[00:00:45]

つぎはぎの心は不安定[00:00:45]

东拼西凑的心难以安定[00:00:50]

洗い流された初期衝動を[00:00:50]

把洗涤干净的初期冲动[00:00:53]

呼び覚まして走り出せ[00:00:53]

唤醒后奔跑起来吧[00:00:57]

拙い言葉思うままに繋ぐよ[00:00:57]

随心所欲地说出笨拙的片语[00:01:03]

あの日の鼓動[00:01:03]

那天心灵的跳动[00:01:07]

忘れないで[00:01:07]

千万别忘记[00:01:08]

Oh my lord it's gone[00:01:08]

上帝啊 一切都已逝去[00:01:10]

What shall I do[00:01:10]

我该怎么办呢[00:01:11]

Pieces I had have fell apart[00:01:11]

我的心成了无数的碎片[00:01:12]

Where do you belong[00:01:12]

你的归属在何处[00:01:14]

Where should I aim for[00:01:14]

我的目的地又该是何处[00:01:16]

Once you've lost sight it's left to fall apart[00:01:16]

一旦你闭上双眼 世界就会分崩离析[00:01:19]

Let's start it over again[00:01:32]

让我们再次重新开始吧[00:01:36]

Rebuild and combine all the pieces we have lost[00:01:36]

重拾我们失去的一切 再次联合起来[00:01:38]

To become one[00:01:38]

众志成城[00:01:40]

Like a puzzle[00:01:40]

那些谜题[00:01:41]

Take it one at a time[00:01:41]

也会一个一个被解开[00:01:43]

When I stopped a rusted chain tangled me up[00:01:53]

当我停止抗争时 一根生锈的链子把我缠住了[00:01:56]

Tying my body onto the ground[00:01:56]

我躺在地上 身体在挣扎着[00:01:58]

As I sink underground I call your name[00:01:58]

当我在地狱沉沦时 我呼唤着你的名字[00:02:01]

What can I do to see the day light once more[00:02:01]

我要如何才能再次看见光明呢[00:02:08]

Tear it apart and rip it off[00:02:08]

弄断枷锁 扯开铁链[00:02:09]

Break the chain now[00:02:09]

现在 打破束缚[00:02:09]

Sink down or swim up[00:02:09]

要么沉沦 要么向上[00:02:09]

Fight your way through[00:02:09]

想尽一切办法[00:02:10]

Seek your way out[00:02:10]

找到出路[00:02:10]

If you can not you are left to drown deep inside[00:02:10]

如果你不这么做 就只能被困在无尽的深渊里[00:02:11]

Chain tangled me harder[00:02:11]

铁链把我束缚得更紧了[00:02:12]

Chocking my neck[00:02:12]

勒住了我的脖子[00:02:13]

強がってた僕のこと[00:02:24]

总是逞强的我[00:02:26]

見守ってた君は言う[00:02:26]

你默默守望着说道[00:02:29]

今ここにいるよ[00:02:29]

如今我就在这里[00:02:36]

いつまでも消えない思いを[00:02:36]

把永不磨灭的思念[00:02:42]

つなぎ止められた初期衝動を[00:02:42]

和勉强维持着的初期冲动[00:02:44]

呼び覚まして走り出せ[00:02:44]

唤醒后奔跑起来吧[00:02:48]

あの日の鼓動は[00:02:48]

那天心灵的跳动[00:02:52]

僕と君の中の宇宙で[00:02:52]

在我与你内心的宇宙中[00:02:54]

響いているよ[00:02:54]

回响着[00:02:58]

Misery is nothing[00:03:11]

没有那么多不幸[00:03:12]

It is all up to your thoughts[00:03:12]

一切不过是思想在作祟[00:03:14]

And beliefs to bring in success within your life[00:03:14]

带给你成功的信仰来源于生活[00:03:17]

Don't you compare yourself with other people[00:03:17]

不要将自己和他人作比较[00:03:19]

That's a waste of person you are so why not be honest to your emotion[00:03:19]

那是对自己的侮辱 为什么不坦诚地对待自己的情感呢[00:03:26]

忘れないで[00:03:26]

不要忘记[00:03:27]

All the promises made between us[00:03:27]

我们之间许下的承诺[00:03:29]

Broke in pieces and turned into sand[00:03:29]

已成为碎片 化作流沙[00:03:32]

Let's escape from this colorless world to find myself[00:03:32]

让我们逃离这个苍白的世界 找回自己 [00:03:32]