歌手: Madonna
时长: 03:57
Rebel Heart Tour Intro (背叛之心的旅程前奏) (Live|Explicit) - Madonna (麦当娜)[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:Madonna Ciccone/Dacoury Natche/Tobias Gad/Michael Tucker/Chancelor Bennett/Maureen McDonald/Larry Griffin Jr.[00:00:01]
//[00:00:08]
Medieval warrior b**ch goddess[00:00:08]
中世纪女战士 女性之神[00:00:11]
That's what I'm going for[00:00:11]
这就是我的奋斗目标[00:00:16]
Blood sweat and tears[00:00:16]
血水 汗水 泪水[00:00:20]
Blood sweat tears[00:00:20]
血水 汗水 泪水[00:00:24]
When you are prepared for anything[00:00:24]
当你要整装待发[00:00:27]
You are prepared for war[00:00:27]
你就在为了战争准备[00:00:36]
This is the beginning of a crazy ride[00:00:36]
这是疯狂之旅的开篇[00:00:41]
The great thing about the war that we fight every night[00:00:41]
这场战争的伟大之处 我们为之奋战的[00:00:43]
Is that we bring no harm to people[00:00:43]
那就是保护一方人民[00:00:46]
We just bring love inspiration[00:00:46]
我们只要带着爱与鼓舞[00:00:50]
And people need it[00:00:50]
这就是人民的呼吁[00:00:53]
Blood sweat and tears[00:00:53]
血水 汗水 泪水[00:00:56]
This is it people[00:00:56]
就是这样 朋友们[00:01:03]
It's showtime[00:01:03]
现在是表演时间[00:01:40]
I'm a woman I'm a blonde[00:01:40]
我是女性 金发碧眼[00:01:44]
I have tits and an a** and an insatiable desire to be noticed[00:01:44]
我热辣性感 还有对获得拥戴的渴望[00:01:51]
Come on baby Show us your a**[00:01:51]
来吧 宝贝 秀出你的身材[00:01:56]
Shake it for us baby[00:01:56]
舞动起来 宝贝[00:01:57]
Do that dance you do so well for us baby[00:01:57]
为我们跳起你最爱的那支舞[00:02:01]
Okay But I still want to start a revolution[00:02:01]
好吧 但是我仍想开启一场革命[00:02:06]
Somebody's got to[00:02:06]
必须有人采取行动[00:02:26]
Born to be a superstar[00:02:26]
天生的超级巨星[00:02:29]
That's exactly what you are[00:02:29]
这才是你[00:02:33]
Born to be a superstar[00:02:33]
天生的超级巨星[00:02:37]
That's exactly what you are[00:02:37]
这才是真实的你[00:02:44]
There's too much beauty in the world going to waste[00:02:44]
这世界上有太多美好被白白浪费[00:02:46]
Too much talent going unnoticed[00:02:46]
太多才华被忽视[00:02:48]
Too much creativity being crushed beneath the wheel of corporate branding and what's trending[00:02:48]
太多的创意被无聊的商业和主流所粉碎[00:02:54]
But it's time to wake up[00:02:54]
是时候醒醒了[00:02:56]
Born to be a superstar[00:02:56]
天生的超级巨星[00:02:59]
And I looked into the eyes of people and I saw helplessness[00:02:59]
我在人们的眼中看到了无助[00:03:04]
That's exactly what you are[00:03:04]
这才是你[00:03:07]
I saw hopelessness[00:03:07]
我看见了绝望[00:03:09]
I saw humans searching for a way out[00:03:09]
看见人们正在寻求解脱[00:03:12]
Watch me people[00:03:12]
看着我 朋友们[00:03:14]
I am great and I am somebody[00:03:14]
无与伦比 天生我才[00:03:18]
I've been up and down so many times[00:03:18]
我经历了无数潮起潮落[00:03:21]
No one could ever stop me cause I'm somebody[00:03:21]
没有人能阻止我 因为我自带神力[00:03:24]
I am beautiful[00:03:24]
我很出色[00:03:26]
Because when those Fascist dictators posing as righteous men come for you[00:03:26]
因为那些故作正义之士的冷嘲热讽[00:03:30]
With their big leather boots to shut you up[00:03:30]
用强权让你保持沉默[00:03:34]
To put a gag in your mouth[00:03:34]
阻碍你发声[00:03:38]
You better be prepared to fight for what you believe in[00:03:38]
你最好为你的信念做好斗争的准备[00:03:44]
You better be prepared to die for what you believe in[00:03:44]
你最好为你的信念做好斗争的准备[00:03:52]
I want to start a revolution[00:03:52]
我要开启一场革命[00:03:57]