所属专辑:re:Action
歌手: スキマスイッチ
时长: 05:13
奏 (かなで) - スキマスイッチ (无限开关)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:10]
词:大橋卓弥[00:00:10]
//[00:00:20]
曲:常田真太郎[00:00:20]
//[00:00:31]
改札の前つなぐ手と手[00:00:31]
检票口前紧握的手与手[00:00:37]
いつものざわめき新しい風[00:00:37]
一如以往的嘈杂声 还有清新的微风[00:00:44]
明るく見送るはずだったのに[00:00:44]
本来打算开心地送别[00:00:50]
うまく笑えずに君を見ていた[00:00:50]
可是我却笑不出来 就这么看着你[00:01:03]
君が大人になってくその季節が[00:01:03]
在你即将长大成人的季节里[00:01:09]
悲しい歌で溢れないように[00:01:09]
希望不会被悲伤歌曲填满[00:01:16]
最後に何か君に伝えたくて[00:01:16]
最后还是想跟你说点什么[00:01:22]
「さよなら」に代わる言葉を[00:01:22]
代替再见的话语[00:01:28]
僕は探してた[00:01:28]
我一直在寻找[00:01:44]
君の手を引くその役目が[00:01:44]
紧牵你的手的任务[00:01:50]
僕の使命だなんてそう思ってた[00:01:50]
我一直认为 是我的使命[00:01:57]
だけど今わかったんだ[00:01:57]
但是现在我才明白[00:02:00]
僕らならもう[00:02:00]
我们[00:02:03]
重ねた日々が[00:02:03]
共度的日子[00:02:06]
ほら導いてくれる[00:02:06]
会为我们做指引[00:02:12]
君が大人になってくその時間が[00:02:12]
在你即将长大成人的时光里[00:02:18]
降り積もる間に僕も変わってく[00:02:18]
回忆沉淀累积间我也会改变[00:02:25]
たとえばそこにこんな歌があれば[00:02:25]
假如那里还有着这样的一支歌曲[00:02:32]
ふたりはいつもどんな時も[00:02:32]
我们肯定[00:02:37]
つながっていける[00:02:37]
永远都能紧紧相依[00:03:09]
突然ふいに鳴り響くベルの音[00:03:09]
突然响起的电铃声[00:03:16]
焦る僕解ける手離れてく君[00:03:16]
焦急的我 松开的手 还有渐渐远去的你[00:03:23]
夢中で呼び止めて抱きしめたんだ[00:03:23]
拼命地叫住你 紧紧抱着你[00:03:30]
君がどこに行ったって[00:03:30]
无论你去哪里[00:03:32]
僕の声で守るよ[00:03:32]
我的声音都会守护你[00:03:41]
君が僕の前に[00:03:41]
从你出现在[00:03:44]
現れた日から[00:03:44]
我面前的那天起[00:03:48]
何もかもが違くみえたんだ[00:03:48]
一切看起来都已不一样[00:03:55]
朝も光も涙も歌う声も[00:03:55]
清晨 光芒 眼泪 歌声[00:04:01]
君が輝きをくれたんだ[00:04:01]
都是你给予的光辉[00:04:08]
抑えきれない思いを[00:04:08]
将无法抑制的思念[00:04:12]
この声に乗せて[00:04:12]
寄托于我的歌声[00:04:15]
遠く君の街へ届けよう[00:04:15]
传递给远方的你[00:04:22]
たとえばそれがこんな歌だったら[00:04:22]
假若那是这样的一支歌[00:04:28]
僕らは何処にいたとしても[00:04:28]
无论我们身处何方[00:04:34]
つながっていける[00:04:34]
心必定紧紧相连[00:04:39]