• 转发
  • 反馈

《foolish foolish》歌词


歌曲: foolish foolish

所属专辑:フーリッシュフーリッシュ

歌手: 松下優也

时长: 04:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

foolish foolish

foolish foolish - 松下優也 (まつしたゆうや)[00:00:00]

//[00:00:03]

詞:kenko-p[00:00:03]

//[00:00:07]

曲:Jin Nakamura[00:00:07]

//[00:00:11]

Baby here comes the rain 今日の雨は[00:00:11]

宝贝 下雨了 今天的雨[00:00:16]

Do you feel the same pain 冷たすぎる[00:00:16]

你感受到了同样的痛吗 如此寒冷[00:00:21]

ズブ濡れのままで 届かない君をおもう[00:00:21]

淋着雨 想着触不到的你[00:00:31]

同情してもらうために[00:00:31]

想得到同情[00:00:37]

哀れみさえ差し出してた[00:00:37]

给予了怜悯 [00:00:42]

君の優しさは バラバラでもう使えない[00:00:42]

你的温柔 渐渐已经无法继续[00:00:48]

感情はきっとだれにも わかるはずない[00:00:48]

感情不是一定会有人了解的东西[00:00:52]

I wonder why なぜ追い掛けない[00:00:52]

想知道为何 为何追赶不及[00:00:57]

I wonder why まだ愛しいのに[00:00:57]

想知道为何 明明还爱着[00:01:03]

行き場のないこの気持ちを[00:01:03]

无处可去的情感[00:01:08]

閉じ込めて嘘をついた[00:01:08]

用谎言隐藏起 [00:01:13]

I wonder why なぜ哀しいのに[00:01:13]

想知道为何 为何这样悲伤[00:01:18]

I wonder why また傷つけてる[00:01:18]

想知道为何 又受了伤[00:01:23]

火傷のような想い出たち[00:01:23]

烧伤般的想法[00:01:29]

積み上げて壊している[00:01:29]

累积 毁坏[00:01:33]

Foolish foolish...[00:01:33]

愚蠢 愚蠢 [00:01:45]

You were shining so bright 僕の闇も[00:01:45]

你是明亮的光 [00:01:50]

Like a moon in the night 照らしていた[00:01:50]

像夜晚的月亮 照亮我的黑暗 [00:01:55]

光がなければすべてを見なくてすんだ[00:01:55]

没有光的话 什么都看不到了 [00:02:06]

始まりから知っていたよ[00:02:06]

从一开始就知道[00:02:10]

隠していた誰かのこと[00:02:10]

有个你未提起的人[00:02:16]

わかっていたのに[00:02:16]

虽然知晓[00:02:18]

知らないフリを演じてた[00:02:18]

却佯装不知[00:02:22]

愛されたいと願うのは 間違いじゃない[00:02:22]

想得到你的爱 有错吗[00:02:26]

I wonder why もう君は来ない[00:02:26]

想知道为何 你还没有来[00:02:31]

I wonder why また沁みるloneliness[00:02:31]

想知道为何 寂寞又蔓延开[00:02:36]

孤独なんて慣れていると[00:02:36]

孤独什么的 已经习惯[00:02:42]

この胸に言い聞かせる[00:02:42]

这样安慰自己[00:02:47]

I wonder why なぜ出逢えたのか[00:02:47]

想知道为何 为何会相逢[00:02:52]

I wonder why なぜ求めたのか[00:02:52]

想知道为何 为何去追求[00:02:57]

硝子のような想い出たち[00:02:57]

玻璃般的想法[00:03:03]

積み上げて壊している[00:03:03]

累积 毁坏 [00:03:07]

Foolish foolish...[00:03:07]

愚蠢 愚蠢 [00:03:09]

Calling 名前を呼んでも[00:03:09]

打电话给你 喊你的名字[00:03:11]

どうせ falling 聞こえるはずがない[00:03:11]

总是不能接通 不会回应[00:03:13]

Crying 今さら泣いても 何も戻せない[00:03:13]

哭泣 即使哭泣 失去的也不会再来 [00:03:19]

幻想なんだと気付きたい[00:03:19]

发现只是幻想[00:03:21]

きっと本当じゃないと思いたい[00:03:21]

想把它当做假的[00:03:24]

どういう言葉も信じない 何も聞きたくない[00:03:24]

什么也不信 什么也不想听 [00:03:30]

I wonder why ただ君が欲しい[00:03:30]

想知道为何 只想拥有你[00:03:35]

I wonder why もし叶うのなら[00:03:35]

想知道为何 如果能实现的话[00:03:40]

自由なんていらないから[00:03:40]

即使无法自由[00:03:46]

もう一度抱きしめたい[00:03:46]

想再拥抱一次[00:03:51]

I wonder why いま何が出来る[00:03:51]

想知道为何 如今怎样境地[00:03:56]

I wonder why もう何もないさ[00:03:56]

想知道为何 什么都失去 [00:04:01]

忘れられる想い出なら[00:04:01]

该忘掉的想法[00:04:07]

こんなにも苦しくない[00:04:07]

并不是那么苦涩[00:04:11]

Foolish foolish...[00:04:11]

愚蠢 愚蠢 [00:04:16]