歌手: Stephanie
时长: 05:29
Because Of You - Stephanie (ステファニー)[00:00:00]
//[00:00:05]
詞:Stephanie/矢住夏菜[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:ジョー·リノイエ[00:00:10]
//[00:00:15]
いつも いつの日も 与えてもらってばかりで[00:00:15]
那些时候 我总是得到你的帮助[00:00:31]
涙がこぼれそう 嬉しいから[00:00:31]
因为高兴我的眼里含着泪水[00:00:37]
独りじゃないこと わかった[00:00:37]
我知道 我并不是孤身一人[00:00:44]
閉じてみる瞳 今まで軌跡と共に[00:00:44]
闭上双眸 回想过往的记忆[00:01:00]
欠かせない笑顔、懐かしい声[00:01:00]
记忆里充满了欢声笑语[00:01:07]
君たちですぐ あふれてくる[00:01:07]
全是你们的身影[00:01:18]
時に分かり合えず 困らせたね[00:01:18]
有时候 意见不合 让你犯愁[00:01:26]
でもね 本気で向き合ってくれた[00:01:26]
但是 我们一直真诚相对[00:01:33]
「ありがとう」のコトバ心から[00:01:33]
让我对你最真诚的谢意[00:01:43]
響かせ 贈るよ to your heart[00:01:43]
能传达到你的心里[00:02:06]
遠く遠すぎる[00:02:06]
太远 太遥远了[00:02:12]
未来に立ち向かってた[00:02:12]
面对未知的未来[00:02:20]
どうしようもなくて 投げ出したくて[00:02:20]
我不知所措 想要放弃[00:02:28]
そんな時でもそばにいたね[00:02:28]
那时侯 你仍然在我的身旁[00:02:39]
遥か続く道を走り抜けて[00:02:39]
不断奔跑在向远方延伸的道路上[00:02:47]
今は少しばかり強くなれた[00:02:47]
我也在慢慢变得坚强[00:02:54]
導かれるように その声で[00:02:54]
像是被某个声音引导走到这里[00:03:03]
信じてこれたよ ここに[00:03:03]
我一直相信着[00:03:27]
何かが移り変わる時さ[00:03:27]
时光在不断变幻[00:03:35]
Coming out of my shell 今ここで飛び立つ[00:03:35]
穿越了躯壳我才飞到了这里[00:03:41]
教えてくれた the meaning of your love[00:03:41]
你教会了我 爱的含义[00:03:49]
時空(とき)を超え[00:03:49]
穿越了时空[00:03:53]
彩られるよ[00:03:53]
变得五彩缤纷[00:03:57]
そっとあの日の僕につぶやいた[00:03:57]
那一天 你悄悄对我说[00:04:05]
夢を叶える事ができたよと[00:04:05]
梦是可以变成现实的[00:04:13]
ここから いつまでも 歌声で[00:04:13]
从此刻开始 能够用歌声传递情感[00:04:22]
想いを 届けて行くから[00:04:22]
和思念 直到永远[00:04:30]
Because of you 今ここに僕は生きている[00:04:30]
因为你 是我活下去的理由[00:04:37]
ずっと 本気で向き合ってくれた[00:04:37]
我们一直真诚相待[00:04:45]
「ありがとう」のコトバ心から[00:04:45]
从心底说出我真诚的谢意[00:04:54]
響かせ 贈るよ[00:04:54]
想让你听见[00:05:01]
To your heart[00:05:01]
传达到你的心里[00:05:09]
To your heart[00:05:09]
传达到你的心里[00:05:14]