所属专辑:MOD
歌手: CONSOLE&
时长: 03:15
같아 (相同) - 컨소울 (Konsoul)[00:00:00]
//[00:00:01]
하든지 말든지 더[00:00:01]
做还是不做[00:00:02]
니네 맘 대로 해 둬[00:00:02]
按照你的意愿[00:00:04]
7년 전부터 난 쭉[00:00:04]
七年前开始 我就开始[00:00:05]
계속해 변해왔어[00:00:05]
一直改变[00:00:07]
난 봐왔지 그때부터[00:00:07]
从那时起 我看着过来的[00:00:09]
주변의 몇몇을 매일[00:00:09]
其中我的眼中[00:00:11]
그중 내 시선에[00:00:11]
周围的有些人每天[00:00:12]
낙외된 부류는 대[00:00:12]
大部分落伍的那类人[00:00:14]
부분 갖고 있더라고 나태와[00:00:14]
对于懒散和变化[00:00:16]
변화에 대해 무감각하거나[00:00:16]
要不就是漠不关心[00:00:19]
또 받아들이질 못해[00:00:19]
要不就是不能接受[00:00:21]
내가 여지껏 봐왔던[00:00:21]
我一路看过来[00:00:22]
그 부류의 사람 중에[00:00:22]
那类人中[00:00:25]
누가 여기서 아직까지[00:00:25]
到现在为止谁还在这里[00:00:26]
멀쩡히 남아있게[00:00:26]
完好地留存下来[00:00:28]
단 한 명도[00:00:28]
没有一个人[00:00:28]
없어 여지껏 내 눈에는[00:00:28]
出现在我眼里[00:00:30]
띄지도 않아 흐름을 역류한다[00:00:30]
因为是逆流的水[00:00:33]
했던 병신은 쓸려나갔어[00:00:33]
窝囊废滚出去了[00:00:35]
그 새끼들 대부분 날[00:00:35]
那些家伙们大部分的时间[00:00:36]
착각한다고 할 때 난 바꿨어[00:00:36]
说是错觉的时候 我改变了[00:00:39]
계속해 날 답은 나 하나뿐[00:00:39]
继续吧 我的答案只有一个[00:00:41]
죄다 이 병신들은 아직[00:00:41]
抓紧 这些窝囊废[00:00:43]
아무것도 몰라[00:00:43]
至今还什么都不知道[00:00:45]
난 이미[00:00:45]
我已经从好几年前开始[00:00:45]
몇 년 전부터 앞서가고 있었어[00:00:45]
就一直在往前走[00:00:48]
이 병신들은 뭐야[00:00:48]
这些窝囊废是什么东西[00:00:50]
I just live for this shit[00:00:50]
//[00:00:52]
They don't know[00:00:52]
//[00:00:54]
They don't know[00:00:54]
//[00:00:56]
Yeah they don't know (they don't know)[00:00:56]
//[00:00:59]
Oh yeah they don't know[00:00:59]
//[00:01:02]
They don't know[00:01:02]
//[00:01:04]
They don't know[00:01:04]
//[00:01:06]
They don't know[00:01:06]
//[00:01:08]
Yeah hol'up hol'up[00:01:08]
//[00:01:09]
내가 앉아 돈을 셀 때[00:01:09]
我坐着数钱的时候[00:01:11]
그 때쯤 가도 너넨 모를 거야[00:01:11]
回到那时候你们也不会知道[00:01:13]
한결 같게 다 그래 바뀔 수 있음[00:01:13]
始终如一还是那样[00:01:17]
바꿨겠지 예전에[00:01:17]
如果能改的话都会改变的吧[00:01:19]
허나 걔네를 봐 똑같아[00:01:19]
但是你看那些孩子还是一样[00:01:22]
끼리들 모여 놀 때[00:01:22]
聚在一起玩耍的时候[00:01:24]
난 내꺼에 집중했네[00:01:24]
我集中于我自己的事情[00:01:25]
기억해 작년 그 이 맘쯤에[00:01:25]
记得去年[00:01:27]
아마도 걔넨 날 망하겠네[00:01:27]
可能那几个人也想毁了我[00:01:29]
라면서 뒤에서 비웃었겠지[00:01:29]
还一边在背后嘲笑我[00:01:30]
너네 맘대로 생각해[00:01:30]
随便你们想吧[00:01:32]
찔리면 언제든 연락해[00:01:32]
被扎伤的话随时联系[00:01:34]
이건 네 얘기가 맞으니 왜[00:01:34]
这都是你们说的话吗 [00:01:35]
아니라고 맞아 네 얘기[00:01:35]
为什么又说不是呢 你的话是对的[00:01:37]
그래 너 나 힘들 때[00:01:37]
是的你在我疲惫的时候[00:01:40]
이게 너의 한계라고 말해[00:01:40]
说着这是你的底线[00:01:42]
내 뒤에서 하하하하 웃고 넘겨[00:01:42]
我在身后哈哈哈哈大笑[00:01:44]
너넨 뭐 그대로네[00:01:44]
你们还是那样啊[00:01:47]
몇 세대건 뭐건 너네가[00:01:47]
不管是哪个时代[00:01:48]
살아남을 확률은 없어[00:01:48]
你们生存下来的概率为零[00:01:50]
나이를 어디로 처먹었는지는[00:01:50]
虽然不知道年纪往哪里消逝[00:01:52]
모르겠지만 너넨[00:01:52]
但是你们[00:01:54]
고지식한 그 생각 땜에[00:01:54]
比起不会转动脑筋思考的[00:01:56]
답답했던 그때보단 지금이 낫네[00:01:56]
郁闷时期 现在好了一点[00:01:59]
이건 당연한 거지 그 부류에겐[00:01:59]
这是理所当然的[00:02:03]
답이라곤 없어 아마도 너넨[00:02:03]
那类人没有回答[00:02:06]
아마도 너넨 아마도 너넨[00:02:06]
你们 大概 你们 大概 你们[00:02:09]
변화에 대한 느낌[00:02:09]
对于变化[00:02:11]
귀찮음 정도겠지[00:02:11]
应该是觉得麻烦的程度[00:02:18]
Yeah they don't know[00:02:18]
//[00:02:21]
Oh yeah they don't know[00:02:21]
//[00:02:24]
They don't know[00:02:24]
//[00:02:26]
They don't know[00:02:26]
//[00:02:28]
They don't know[00:02:28]
//[00:02:30]
Yeah hol'up hol'up[00:02:30]
//[00:02:31]
내가 앉아 돈을 셀 때[00:02:31]
我坐着数钱的时候[00:02:33]
그때쯤 가도 너넨 모를 거야[00:02:33]
回到那时候你们也不会知道[00:02:35]
한결같게 다 그래[00:02:35]
始终如一还是那样[00:02:38]
바뀔 수 있음 바꿨겠지 예전에[00:02:38]
如果能改的话都会改变的吧[00:02:41]
허나 걔네를 봐 똑같아[00:02:41]
但是你看那些孩子还是一样[00:02:46]