• 转发
  • 反馈

《(Co-Prod. By Twangsta)》歌词


歌曲: (Co-Prod. By Twangsta)

所属专辑:MOD

歌手: CONSOLE&

时长: 03:15

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(Co-Prod. By Twangsta)

같아 (相同) - 컨소울 (Konsoul)[00:00:00]

//[00:00:01]

하든지 말든지 더[00:00:01]

做还是不做[00:00:02]

니네 맘 대로 해 둬[00:00:02]

按照你的意愿[00:00:04]

7년 전부터 난 쭉[00:00:04]

七年前开始 我就开始[00:00:05]

계속해 변해왔어[00:00:05]

一直改变[00:00:07]

난 봐왔지 그때부터[00:00:07]

从那时起 我看着过来的[00:00:09]

주변의 몇몇을 매일[00:00:09]

其中我的眼中[00:00:11]

그중 내 시선에[00:00:11]

周围的有些人每天[00:00:12]

낙외된 부류는 대[00:00:12]

大部分落伍的那类人[00:00:14]

부분 갖고 있더라고 나태와[00:00:14]

对于懒散和变化[00:00:16]

변화에 대해 무감각하거나[00:00:16]

要不就是漠不关心[00:00:19]

또 받아들이질 못해[00:00:19]

要不就是不能接受[00:00:21]

내가 여지껏 봐왔던[00:00:21]

我一路看过来[00:00:22]

그 부류의 사람 중에[00:00:22]

那类人中[00:00:25]

누가 여기서 아직까지[00:00:25]

到现在为止谁还在这里[00:00:26]

멀쩡히 남아있게[00:00:26]

完好地留存下来[00:00:28]

단 한 명도[00:00:28]

没有一个人[00:00:28]

없어 여지껏 내 눈에는[00:00:28]

出现在我眼里[00:00:30]

띄지도 않아 흐름을 역류한다[00:00:30]

因为是逆流的水[00:00:33]

했던 병신은 쓸려나갔어[00:00:33]

窝囊废滚出去了[00:00:35]

그 새끼들 대부분 날[00:00:35]

那些家伙们大部分的时间[00:00:36]

착각한다고 할 때 난 바꿨어[00:00:36]

说是错觉的时候 我改变了[00:00:39]

계속해 날 답은 나 하나뿐[00:00:39]

继续吧 我的答案只有一个[00:00:41]

죄다 이 병신들은 아직[00:00:41]

抓紧 这些窝囊废[00:00:43]

아무것도 몰라[00:00:43]

至今还什么都不知道[00:00:45]

난 이미[00:00:45]

我已经从好几年前开始[00:00:45]

몇 년 전부터 앞서가고 있었어[00:00:45]

就一直在往前走[00:00:48]

이 병신들은 뭐야[00:00:48]

这些窝囊废是什么东西[00:00:50]

I just live for this shit[00:00:50]

//[00:00:52]

They don't know[00:00:52]

//[00:00:54]

They don't know[00:00:54]

//[00:00:56]

Yeah they don't know (they don't know)[00:00:56]

//[00:00:59]

Oh yeah they don't know[00:00:59]

//[00:01:02]

They don't know[00:01:02]

//[00:01:04]

They don't know[00:01:04]

//[00:01:06]

They don't know[00:01:06]

//[00:01:08]

Yeah hol'up hol'up[00:01:08]

//[00:01:09]

내가 앉아 돈을 셀 때[00:01:09]

我坐着数钱的时候[00:01:11]

그 때쯤 가도 너넨 모를 거야[00:01:11]

回到那时候你们也不会知道[00:01:13]

한결 같게 다 그래 바뀔 수 있음[00:01:13]

始终如一还是那样[00:01:17]

바꿨겠지 예전에[00:01:17]

如果能改的话都会改变的吧[00:01:19]

허나 걔네를 봐 똑같아[00:01:19]

但是你看那些孩子还是一样[00:01:22]

끼리들 모여 놀 때[00:01:22]

聚在一起玩耍的时候[00:01:24]

난 내꺼에 집중했네[00:01:24]

我集中于我自己的事情[00:01:25]

기억해 작년 그 이 맘쯤에[00:01:25]

记得去年[00:01:27]

아마도 걔넨 날 망하겠네[00:01:27]

可能那几个人也想毁了我[00:01:29]

라면서 뒤에서 비웃었겠지[00:01:29]

还一边在背后嘲笑我[00:01:30]

너네 맘대로 생각해[00:01:30]

随便你们想吧[00:01:32]

찔리면 언제든 연락해[00:01:32]

被扎伤的话随时联系[00:01:34]

이건 네 얘기가 맞으니 왜[00:01:34]

这都是你们说的话吗 [00:01:35]

아니라고 맞아 네 얘기[00:01:35]

为什么又说不是呢 你的话是对的[00:01:37]

그래 너 나 힘들 때[00:01:37]

是的你在我疲惫的时候[00:01:40]

이게 너의 한계라고 말해[00:01:40]

说着这是你的底线[00:01:42]

내 뒤에서 하하하하 웃고 넘겨[00:01:42]

我在身后哈哈哈哈大笑[00:01:44]

너넨 뭐 그대로네[00:01:44]

你们还是那样啊[00:01:47]

몇 세대건 뭐건 너네가[00:01:47]

不管是哪个时代[00:01:48]

살아남을 확률은 없어[00:01:48]

你们生存下来的概率为零[00:01:50]

나이를 어디로 처먹었는지는[00:01:50]

虽然不知道年纪往哪里消逝[00:01:52]

모르겠지만 너넨[00:01:52]

但是你们[00:01:54]

고지식한 그 생각 땜에[00:01:54]

比起不会转动脑筋思考的[00:01:56]

답답했던 그때보단 지금이 낫네[00:01:56]

郁闷时期 现在好了一点[00:01:59]

이건 당연한 거지 그 부류에겐[00:01:59]

这是理所当然的[00:02:03]

답이라곤 없어 아마도 너넨[00:02:03]

那类人没有回答[00:02:06]

아마도 너넨 아마도 너넨[00:02:06]

你们 大概 你们 大概 你们[00:02:09]

변화에 대한 느낌[00:02:09]

对于变化[00:02:11]

귀찮음 정도겠지[00:02:11]

应该是觉得麻烦的程度[00:02:18]

Yeah they don't know[00:02:18]

//[00:02:21]

Oh yeah they don't know[00:02:21]

//[00:02:24]

They don't know[00:02:24]

//[00:02:26]

They don't know[00:02:26]

//[00:02:28]

They don't know[00:02:28]

//[00:02:30]

Yeah hol'up hol'up[00:02:30]

//[00:02:31]

내가 앉아 돈을 셀 때[00:02:31]

我坐着数钱的时候[00:02:33]

그때쯤 가도 너넨 모를 거야[00:02:33]

回到那时候你们也不会知道[00:02:35]

한결같게 다 그래[00:02:35]

始终如一还是那样[00:02:38]

바뀔 수 있음 바꿨겠지 예전에[00:02:38]

如果能改的话都会改变的吧[00:02:41]

허나 걔네를 봐 똑같아[00:02:41]

但是你看那些孩子还是一样[00:02:46]