歌手: Fatun&金娜娜
时长: 03:36
편지 - 팻두 (FatDoo)/금나나 (金娜娜)[00:00:00]
//[00:00:02]
잘 지내고 있지?[00:00:02]
过得好吗[00:00:15]
벌써 너랑 해어진지 5년이나 됬어[00:00:15]
跟你分手已经有5年了[00:00:17]
믿을지 모르겠지만 난 널 잊은적 없어[00:00:17]
不知你是否会相信,我从来没有忘记过你[00:00:20]
즐거워하는 방법, 행복해 하는 방법[00:00:20]
能快乐的方法,能幸福的方法[00:00:23]
손을 잡고 명동거리를 걸어다니는 방법[00:00:23]
牵着手走在明洞街的方法[00:00:25]
너랑 함께 항상 갔던 코즈니[00:00:25]
和你经常去的创意小店[00:00:27]
정말 아기자기한 인형들이 많았지[00:00:27]
真得有很多美丽可爱的娃娃[00:00:29]
넌 항상 반했지[00:00:29]
你总是被它们吸引[00:00:31]
덕분에 나도 열심히 공부했어[00:00:31]
因此我也认真地学习了[00:00:33]
미키마우스가 1928년 생이란걸[00:00:33]
米奇是1928年出生的[00:00:35]
다들 알고는 있니?[00:00:35]
大家都知道吗[00:00:36]
시간이 어느덧 참 많이도 흘렀구나[00:00:36]
时间不知何时流逝了很多[00:00:39]
언제까지나 아이처럼[00:00:39]
一直认为过得[00:00:40]
피터팬처럼 지낼꺼라 생각 했는데[00:00:40]
像小孩一样像彼得番一样[00:00:43]
이제는 추억만을 간직한 그저[00:00:43]
如今变成了[00:00:45]
철없는 어른이 되었구나[00:00:45]
只有回忆的大人[00:00:47]
다시한번 그때가 온다면 뭐든 할게[00:00:47]
如果再次回到那个时候,什么都愿意做[00:00:49]
니가 사랑했던 까르보나라 파스타[00:00:49]
你最爱的奶油培根和意大利面[00:00:52]
내장이 미끄러워질때까지 함께 먹을게[00:00:52]
一起吃到内脏都滑溜溜[00:00:55]
진짜 그때가 너무나[00:00:55]
那时真得太幸福[00:00:57]
그땐 난 잘 몰랐었나봐[00:00:57]
那时我可能不太明白[00:01:02]
니가 얼마만큼 나에게 소중했는지[00:01:02]
你对我有多么地重要[00:01:09]
니가 생각날때면 언제라도 난 편지를 쓸게[00:01:09]
想起你的时候,不管何时会给写信[00:01:20]
왜 인생은 한번일까[00:01:20]
为什么人生只有一次[00:01:23]
이제서야 즐겁게 노는 법을 깨달았는데[00:01:23]
如今才明白玩得快乐的方法[00:01:28]
지금은 더 잘 할 수 있는데[00:01:28]
虽然现在能做得更好[00:01:31]
다시 돌아갈 수 없는 어린 시절[00:01:31]
可是无法回去的童年时光[00:01:37]
너무나[00:01:37]
非常地[00:01:39]
그립다[00:01:39]
想念[00:01:40]
지금생각 해보니 너무나 아름답구나[00:01:40]
如今想来,是那么地美丽[00:01:43]
천국처럼 행복했던 나랑 같구나[00:01:43]
跟天国一样幸福过的我一样[00:01:45]
어쩌면 진짜 사랑이란[00:01:45]
也许真正的爱情是[00:01:47]
한 사람이 얼마만큼[00:01:47]
一个人为了另一个人[00:01:48]
그 사람으로 인해서 변하는 거 아닐까[00:01:48]
能改变多少[00:01:51]
그러는거 보면 우린 천생연분이었어[00:01:51]
如果真是如此,那我们是天造地设的一对[00:01:53]
후회없이 사랑했는데[00:01:53]
无悔地相爱过[00:01:55]
왜 나 아직도 너란 비에 젖어[00:01:55]
可我为什么还浸湿在你的雨中[00:01:58]
살아 이제 그만 내놔[00:01:58]
活着,如今放手吧[00:02:00]
내 심장과 사랑 시간아 가라 흘러라[00:02:00]
我的心脏跟爱情,时间都走吧,流吧[00:02:04]
시간이 흐르면[00:02:04]
时间流逝[00:02:04]
잊혀진다는 거 경험해봐서 아는데[00:02:04]
会逐渐被遗忘是因为经历过所以[00:02:07]
아는데 분명히 나도 아는데[00:02:07]
明白,我是真的明白[00:02:09]
그 시간이 흐르기까지 너무 힘든걸 어떻해?[00:02:09]
可是等待时间流逝的艰难怎么办[00:02:12]
내갠 너무 과분했던 천사같던 너[00:02:12]
对我有点的过的像天使一样的你[00:02:15]
행주를 걸쳐도 고급 숄더 같은 너[00:02:15]
就算披上抹布,也像穿着高级露肩装的你[00:02:17]
1박 2일 보다도 날 더 많이 웃게 해준 너[00:02:17]
比一天两夜让我笑得更多地你[00:02:20]
이런 환상적인 여자가 너야 너[00:02:20]
如此完美的女人就是你[00:02:23]
그땐 난 잘 몰랐었나봐[00:02:23]
那时我可能不太明白[00:02:27]
니가 얼마만큼 나에게 소중했는지[00:02:27]
你对我有多么地重要[00:02:34]
니가 생각날때면 언제라도 난 편지를 쓸게[00:02:34]
想起你的时候,无论何时都会给你写信[00:02:45]
가끔 이렇게 추억에 대해 회상하고[00:02:45]
偶尔这样的回想着回忆[00:02:49]
눈을 감고 있으면[00:02:49]
闭上眼睛[00:02:51]
벌써 내 나이가 이렇게 많구나 싶어[00:02:51]
就觉得我现在已经不小了[00:02:54]
예전엔 나한텐 모두가 어른이었는데[00:02:54]
以前所有人都是我的长辈[00:02:58]
어느새 내가 그 자리에 멍하니 서있어[00:02:58]
不知何时,是我呆呆地站在那里[00:03:01]
자기 나이도 잊은체 언제나 어린이인척[00:03:01]
忘记了自己的年龄总是装作孩子[00:03:06]
忘[00:03:06]