• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

歌手: Fatun&李仁世

时长: 04:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

서른일곱 살의 인디 뮤지션 - 팻두 (FatDoo)/이인세 (李仁世)[00:00:00]

//[00:00:01]

词:팻두[00:00:01]

//[00:00:02]

曲:원써겐/Donnie J/Joseph K[00:00:02]

//[00:00:03]

야 너 아직도 음악 하냐 돈 되냐 그거[00:00:03]

你现在还在搞音乐啊 能赚钱吗[00:00:07]

야 내가 뭐 할 줄 아는 거 있냐[00:00:07]

我还会做其它事吗[00:00:09]

이것 밖에 버티는 거지 뭐[00:00:09]

只是在坚持罢了[00:00:14]

아직도 음악만으로 버티냐는 말에[00:00:14]

别人问我现在是否还在坚持做音乐[00:00:16]

끝내 말 못 해 많이 지쳤다는 속내[00:00:16]

终究我还是不能告诉他们我的心很累[00:00:19]

평범한 가사를 써봐[00:00:19]

写着普通的歌词[00:00:20]

뭐가 들었니 머리에[00:00:20]

你脑子里有记住的歌吗[00:00:21]

나가랄 때 나갔어야지[00:00:21]

傻瓜 该参加SMTM的时候[00:00:23]

바보 쇼미더머니에[00:00:23]

就应该踊跃报名[00:00:25]

머릿속은 아직 꿈꾸는 청춘인데[00:00:25]

脑海中还停留着追梦的青春[00:00:27]

몸은 지쳐가고 왜 한숨만 늘어가는데[00:00:27]

身体疲惫不堪 为什么叹息在变多[00:00:30]

지금은 달라 버는 대로 다 썼던 그때[00:00:30]

和现在不同 那时花光了赚的钱[00:00:33]

가족을 지키는 가장이라 무거운 어깨[00:00:33]

我是守护家人的家长 肩上的担子很重[00:00:36]

벌써 음악 활동 시작한 지 15년 째[00:00:36]

已经做了15年的音乐[00:00:39]

벌떼처럼 달려들었던 내 팬들은 언제[00:00:39]

那时我的粉丝蜂拥而至[00:00:41]

그랬냐는 듯 나이를 먹고 날 잊네[00:00:41]

我年龄大了 他们已经忘记我了吧[00:00:44]

예전 같지 않은 그리움이 쌓이네 깊게[00:00:44]

和以前不同 思念在层层累积[00:00:47]

음악 하면서 느끼는 거 나 행복해[00:00:47]

做音乐让我很幸福[00:00:49]

일찍 일어날 필요도 없어[00:00:49]

没必要早起[00:00:51]

하 기가 막히네[00:00:51]

哈 真是无语[00:00:52]

근데 벌써 이 나이가 됐다는 게[00:00:52]

但是已经到了这个年龄[00:00:55]

서른일곱이 됐다는 게[00:00:55]

到了37岁[00:00:59]

청춘은[00:00:59]

我以前认为[00:00:59]

항상 내게 머물 거라 생각했는데[00:00:59]

我会青春永驻[00:01:05]

이미 너무 멀리 와버렸네[00:01:05]

岁月的痕迹已经从远处寻我而来[00:01:10]

지나간 세월아[00:01:10]

逝去的岁月[00:01:14]

구름을 따라 멀리 흘러갔구나[00:01:14]

跟着云朵飘向远方[00:01:20]

나이를 먹으면서[00:01:20]

年龄在增长[00:01:21]

딱히 달라지는 건 없어[00:01:21]

但是没有改变什么[00:01:22]

뜨거운 사랑 열정 노력 뭐 다 똑같애[00:01:22]

火热的爱情 热情 努力 这些都一样[00:01:25]

근데 그게 문제야 똑같다는 거[00:01:25]

但是一模一样才是问题[00:01:28]

발전해야 되는데 난 제자리인 거[00:01:28]

要发展才行啊 但我还在原地[00:01:30]

주위 사람들은 다 사업하느라 바쁜데[00:01:30]

周围的人因为事业很忙[00:01:33]

나는 지금 뭘 위해 열심히 사는 건데[00:01:33]

我现在在为什么打拼啊[00:01:36]

서른일곱 살의 인디 뮤지션이라는[00:01:36]

37岁的独立音乐人[00:01:39]

타이틀이 가끔은 부담스러워[00:01:39]

这个头衔 有时让我很丢脸[00:01:42]

매일 새로운 나를 찾아야 되는 건[00:01:42]

每天都要寻找新的自己 真的难[00:01:44]

어려운 일이야 어제와 똑같긴 싫은 걸[00:01:44]

讨厌和昨天一样[00:01:47]

근데 막상 컴퓨터 앞에 앉으면 어느새[00:01:47]

但是当真的坐在电脑旁 [00:01:50]

젤다 코로그 찾느라[00:01:50]

查找着 塞尔达 科罗尔 [00:01:51]

벌써 어 새벽 4시네[00:01:51]

不知不觉已经到凌晨4点了[00:01:53]

어제보다[00:01:53]

比起昨天[00:01:54]

나은 오늘을 살자라고 외쳐도[00:01:54]

想把今天过得更好 [00:01:56]

결국 똑같은 날이 반복된다[00:01:56]

即使大声呼喊 最终日子还是一成不变[00:01:58]

그래 충분히 젊은 나이니까 달려보자[00:01:58]

是的 我一边大喊 现在还年轻 奔跑吧[00:02:01]

라고 외치며 애꿎은 천장만 바라본다[00:02:01]

一边无奈地看着天花板[00:02:05]

청춘은 항상 내게[00:02:05]

我以前认为[00:02:09]

머물 거라 생각했는데[00:02:09]

我会青春永驻[00:02:11]

이미 너무 멀리 와버렸네[00:02:11]

岁月的痕迹已经从远处寻我而来[00:02:16]

지나간 세월아[00:02:16]

逝去的岁月[00:02:20]

구름을 따라 멀리 흘러갔구나[00:02:20]

跟着云朵飘向远方[00:02:26]

하고 싶은 일을 하며 산다는 건[00:02:26]

人生在世 做自己想做的事[00:02:28]

그리 간단하지 않았어 내 모든 걸[00:02:28]

并不简单[00:02:31]

다 쏟아붓고 쏟아부어서[00:02:31]

我倾注了我的所有[00:02:33]

여기까지 왔어[00:02:33]

走到了现在[00:02:34]

근데 나이라는 게 날 초조하게 해[00:02:34]

但是年龄让我焦躁不安[00:02:37]

이렇게 걱정하면 뭐 해 어차피[00:02:37]

为什么这么担心[00:02:39]

내일도 음악 하면서 낄낄거릴 텐데[00:02:39]

反正明天也会做着音乐咯咯地笑[00:02:42]

그냥 하소연한 거야 들어줘서 고마워[00:02:42]

我只是在诉苦 谢谢你听我讲[00:02:45]

서른일곱이란 나이가 참 얄미워서[00:02:45]

我真不喜欢我37岁的年龄[00:02:47]

빛나는 별의 새벽 지나[00:02:47]

过了这星光熠熠的凌晨[00:02:52]

새로운 날이 밝아도 난[00:02:52]

新的一天会是灿烂的[00:02:59]

나를 위해 꿈을 위해[00:02:59]

为了自己 为了梦想[00:03:04]

절대 멈추지 않을 거야[00:03:04]

绝不会停止不前[00:03:11]

청춘은 항상 내게[00:03:11]

我以前认为[00:03:15]

머물 거라 생각했는데[00:03:15]

我会青春永驻[00:03:18]

이미 너무 멀리 와버렸네[00:03:18]

岁月的痕迹已经从远处寻我而来[00:03:22]

지나간 세월아[00:03:22]

逝去的岁月[00:03:26]

구름을 따라 멀리 흘러갔구나[00:03:26]

跟着云朵飘向远方[00:03:31]

您可能还喜欢Fatun&李仁世的歌曲: