所属专辑:Best moves. ~and move goes on~
歌手: m.o.v.e
时长: 05:11
RAVEMAN plays the Blazin' Beat[00:00:19]
帕维号 火焰挑战者[00:00:33]
Kick the drum like boom-boom pa!![00:00:33]
用力击鼓 咚咚咚![00:00:49]
Remember? 聴かなくなってたあのCDをまた探そう[00:00:49]
记得吗 那片好久没再听的光碟 去把它翻出来吧[00:00:55]
いつしかナーバスがちの二人のために(yeah yeah check it out!!)[00:00:55]
为了最近变得有些紧张的我俩 耶耶耶 找到它[00:01:02]
Speed闭じてた过去 目指していくメロディー[00:01:02]
快速深锁的过去 苏醒的旋律 [00:01:09]
地球が震える程に 确信犯の狙い撃ち(pump the jam!)[00:01:09]
震撼地球的 政治犯的一击 不停摇滚[00:01:16]
Blazin' Beat 痛いほど 强い爱を浴びせて (let's go)[00:01:16]
火焰挑战者 让我沐浴在痛彻心扉的爱情里 (出发)[00:01:22]
Blazin' Beat 叫ぶ风 响く音で抱いて[00:01:22]
火焰挑战者 环绕在呼啸的风中 震耳的声响里[00:01:29]
Naked mind Desire求めて事に罪は无く[00:01:29]
赤裸裸的欲望 追求它并不是错[00:01:36]
(naked mind, naked desire)[00:01:36]
(赤裸裸的欲望 追求)[00:01:37]
疑う事すら忘れて身を任せて..[00:01:37]
忘却怀疑 释放自己 [00:01:43]
(Naked mind, naked love)[00:01:43]
(赤裸裸的欲望 赤裸裸的爱)[00:01:44]
Blazin' Beat! Yo! ビンビンで行こう[00:01:44]
火焰挑战者 呦 让我们全力以赴[00:01:48]
モラルは端折(はしょ)っていいだろう[00:01:48]
何必死守道德伦理[00:01:50]
冲动のままに飞び出そう Weekendだよ全员集合![00:01:50]
冲动飞奔出去 全员集合 是周末啦[00:01:54]
M・o・v・e move ぶっちぎりハジケル[00:01:54]
行动 行动 尽情狂飙绽放火花[00:01:55]
鸟肌もんのワクワクを探そう It's the time!!![00:01:55]
寻觅令人战栗的兴奋 现在就是时机[00:01:58]
And so on ぬるめのリズム过ごした季节 ほら壊そう[00:01:58]
继续吧 温温吞吞的时光 来破坏吧[00:02:03]
土曜の风もまったりじゃやるせないでしょう[00:02:03]
倘若连周六的风都不带劲 叫人怎么受得了[00:02:11]
(yeah yeah check it out!!)[00:02:11]
耶耶耶 找到它[00:02:13]
予感にザワめく心 疼いているShakin'[00:02:13]
因预感而骚动的心 令人难耐的舞动[00:02:18]
地球が二人を轴に周りだす加热して[00:02:18]
让地球加温 以我俩为中心而转动[00:02:24]
(pump the jam!)[00:02:24]
(不停摇滚)[00:02:26]
Blazin' Beat 揺さぶって 迷いすべて消す程(Let's go!)[00:02:26]
火焰挑战者 摇啊摇 摇去一切的迷茫(出发)[00:02:31]
Blazin' Beat 止めないで ずっと続けリフレイン[00:02:31]
火焰挑战者 不要停 不断的重复再重复下去[00:02:37]
Naked eyes It's brand-new star 辉く事を知った瞬间(とき)[00:02:37]
赤裸裸的双眼 那是新的闪耀之星 那一刻我们认识到何谓灿烂[00:02:45]
(Naked eyes, naked fire)[00:02:45]
(赤裸裸的双眼 赤裸的火焰)[00:02:46]
不埒な时代に产まれた美しさを..[00:02:46]
荒唐的时代里所诞生的美丽[00:02:52]
(Naked eyes, naked love)[00:02:52]
(赤裸裸的双眼赤裸裸的爱)[00:02:53]
Blazin' Beat RAVEMANの刻弾头[00:02:53]
火焰挑战者 帕维号的核子弹头[00:02:56]
リフレインに隠した音号[00:02:56]
在重复的歌词里所隐藏的暗号[00:02:58]
Low Beatから がらっと変貌 突然のcut in戦法[00:02:58]
从低击转身一变 突然的超车战略[00:03:01]
Yes! かまそうゲリラ作戦 フルスピードの大歌合戦[00:03:01]
对了 打游击战 全速的大歌合战 [00:03:04]
マジナガンのtrackでback up 攻めてばかわす波状のrap[00:03:04]
以机关枪般的赛道来支援 且攻且守的波状攻势[00:03:08]
Ti-Ti-TicチクチクとYear2K 世纪(ミレニアム)の不安が募る[00:03:08]
连续出击 千禧世纪的不安愈深[00:03:11]
あの大魔王の封印さえ 実际のトコは不明自(プーミンバイ)[00:03:11]
那个所谓大魔王的封印 实际上是怎么回事呢 不明白 [00:03:16]
どうせ分からない未来 后先など考えたくない[00:03:16]
反正是搞不清楚的未来 何必再去想以后[00:03:20]
地雷踏んじゃったってヨユーでスクワット十万回 オーイエー[00:03:20]
就算是踩到了地雷也不过是蹲跳十万回 喔耶[00:03:24]
(pump the jam!)[00:03:24]
(不停摇滚)[00:03:33]
Blazin' Beat 痛いほど 强い爱を浴びせて(Let's go!)[00:03:33]
火焰挑战者 让我沐浴在痛彻心扉的爱情里 (出发)[00:03:40]
Blazin' Beat 叫ぶ风 响く音で抱いて[00:03:40]
火焰挑战者 环绕在呼啸的风中 震耳的声响里[00:03:46]
Blazin' Beat 揺さぶって 迷いすべて消す程(Let's go!)[00:03:46]
火焰挑战者 摇啊摇 摇去一切的迷茫(出发)[00:03:52]
Blazin' Beat 止めないで ずっと続けリフレイン[00:03:52]
火焰挑战者 不要停 不断的重复再重复下去[00:04:00]
Naked mind Desire求めて事に罪は无く (naked mind, naked desire)[00:04:00]
赤裸裸的欲望 追求它并不是错 (赤裸裸的欲望 追求)[00:04:07]
疑う事すら忘れて身を任せて..(Naked mind, naked love)[00:04:07]
忘却怀疑 释放自己 (赤裸裸的欲望 赤裸裸的爱)[00:04:12]