所属专辑:platinum
歌手: m.o.v.e
时长: 04:33
flash you back - m.o.v.e[00:00:00]
[00:00:00]
词:motsu[00:00:00]
[00:00:00]
曲:t-kimura[00:00:00]
[00:00:01]
It was written by you me[00:00:01]
[00:00:08]
And we're playing that story[00:00:08]
[00:00:13]
I got a flashback[00:00:13]
[00:00:15]
Wicked wack[00:00:15]
[00:00:19]
Talking bout[00:00:19]
[00:00:20]
The eternal time[00:00:20]
[00:00:21]
It was made by[00:00:21]
[00:00:22]
The primal style[00:00:22]
[00:00:27]
Talking bout[00:00:27]
[00:00:27]
The eternal time[00:00:27]
[00:00:28]
It was made by[00:00:28]
[00:00:29]
The tribal rhyme[00:00:29]
[00:00:31]
久しぶりに[00:00:31]
久违的[00:00:32]
出遭った夜[00:00:32]
遭遇的夜晚[00:00:33]
夏の風はまだ熱くて[00:00:33]
夏风依旧闷热[00:00:38]
少しは覚えたしたたかさで[00:00:38]
稍微凭借记忆中的力量[00:00:41]
「Why don't you[00:00:41]
[00:00:42]
Drive me home?」[00:00:42]
[00:00:45]
小指のプラチナいまでも[00:00:45]
小指上的白金戒指也好[00:00:49]
無茶な運転さえも[00:00:49]
胡乱的驾驶也好[00:00:53]
何も変ってないあなた[00:00:53]
一切都没有改变的你[00:00:56]
巻き戻されゆく景色[00:00:56]
倒退的光景[00:01:00]
I got a flashback[00:01:00]
[00:01:01]
Wicked wack[00:01:01]
[00:01:02]
Flash you back[00:01:02]
[00:01:03]
壊れた記憶の[00:01:03]
破坏的记忆[00:01:05]
雫たちを抱いていた[00:01:05]
怀抱着水滴[00:01:09]
Sleepless night何度も[00:01:09]
在那不眠之夜 多少次[00:01:12]
ダイヤルしかけたけど[00:01:12]
播着你的号码[00:01:14]
You never know[00:01:14]
[00:01:16]
When you get a chance[00:01:16]
[00:01:17]
忘れられずいたこと[00:01:17]
无法忘怀的事物存在着[00:01:19]
It's time to play[00:01:19]
[00:01:20]
The romance[00:01:20]
[00:01:20]
Flash you back[00:01:20]
[00:01:22]
素直になりたい[00:01:22]
想要更加坦诚[00:01:24]
強がらずに[00:01:24]
不再逞强[00:01:26]
I'm still loving you[00:01:26]
[00:01:28]
一瞬の間に世界が[00:01:28]
瞬息之间 世界就[00:01:32]
甦って愛して[00:01:32]
苏醒了 相爱着[00:01:34]
Gonna play again[00:01:34]
[00:01:35]
遠い場所へさらって[00:01:35]
朝着更远的地方掠夺[00:01:38]
With a bit of past pain[00:01:38]
[00:01:39]
It was written by you me[00:01:39]
[00:01:43]
Talking bout the eternal[00:01:43]
[00:01:44]
Time it was made by[00:01:44]
[00:01:46]
The primal style[00:01:46]
[00:01:47]
And we're playing that story[00:01:47]
[00:01:50]
Talking bout[00:01:50]
[00:01:51]
The eternal time[00:01:51]
[00:01:52]
It was made by[00:01:52]
[00:01:53]
The tribal rhyme[00:01:53]
[00:01:54]
あの頃二人は[00:01:54]
那时候的二人[00:01:56]
すべてが[00:01:56]
所有一切[00:01:57]
見えないまま流されてた[00:01:57]
都在未曾注意的时候流散了[00:02:02]
何もないけど[00:02:02]
虽说一无所有[00:02:03]
すべての夢は生きていたね[00:02:03]
所有的梦想却活着呢[00:02:09]
誰かの愛に抱かれても[00:02:09]
即便被谁的爱所拥抱[00:02:14]
かならずその面影[00:02:14]
那面貌一定[00:02:16]
どこかに探していたこと[00:02:16]
在某处寻找之物[00:02:20]
溢れ出した胸のなか[00:02:20]
会在胸中满溢而出[00:02:24]
I got a flashback[00:02:24]
[00:02:25]
Wicked wack[00:02:25]
[00:02:26]
Flash you back[00:02:26]
[00:02:27]
この想いをいま伝えたくて[00:02:27]
这份思念 现在就像传达[00:02:31]
Still the one I love[00:02:31]
[00:02:33]
Dreamless eyes[00:02:33]
[00:02:34]
何度もあなたを[00:02:34]
多少次想要将你[00:02:36]
忘れたくて焦がれて[00:02:36]
遗忘 而焦躁不堪[00:02:40]
When you get a chance[00:02:40]
[00:02:41]
余韻さえも求めて[00:02:41]
甚至渴求着余韵[00:02:43]
It's time to play the romance[00:02:43]
[00:02:44]
Flash you backいつしか[00:02:44]
与你闪回 不知不觉[00:02:47]
二人は交差点で黙ってる[00:02:47]
两人在十字路口沉默着[00:02:51]
Take me there無言の[00:02:51]
带我到此处 沉默不语的[00:02:54]
あなたと夜明け前の海へと[00:02:54]
你与黎明前的大海[00:02:58]
Gonna play again[00:02:58]
[00:02:59]
物語のつづきを[00:02:59]
故事的继续[00:03:03]
Here we go now[00:03:03]
[00:03:04]
Move is back[00:03:04]
[00:03:05]
With a little bit[00:03:05]
[00:03:05]
Of moody trap[00:03:05]
[00:03:07]
今夜checkして頂く[00:03:07]
今夜 请来检查一下[00:03:08]
Wackなtrack[00:03:08]
古怪的足迹[00:03:08]
Called flash back[00:03:08]
[00:03:09]
あぁココロ爆発[00:03:09]
啊 心脏爆发[00:03:10]
Yes過ぎ去った記憶戻し[00:03:10]
逝去的回忆重现[00:03:12]
One night stand達は[00:03:12]
那些一夜情[00:03:13]
まずさておき[00:03:13]
先抛之脑后[00:03:14]
本気だった愛思い出す時[00:03:14]
在回忆起付出真心的爱恋时[00:03:16]
初期衝動ドキドキ[00:03:16]
初期的冲动 心跳不停[00:03:17]
トキメク驚き[00:03:17]
怦然心动的惊喜[00:03:18]
めぐってきたチャンスは[00:03:18]
回转而来的机会[00:03:20]
いまこの時[00:03:20]
便是此时[00:03:20]
Zee zee zap[00:03:20]
[00:03:21]
Now you rock it[00:03:21]
[00:03:22]
Flash you back[00:03:22]
[00:03:23]
壊れた記憶の[00:03:23]
破坏的记忆[00:03:25]
雫たちを抱いていた[00:03:25]
怀抱着水滴[00:03:29]
Sleepless night何度も[00:03:29]
在那不眠之夜 多少次[00:03:31]
ダイヤルしかけたけど[00:03:31]
播着你的号码[00:03:34]
You never know[00:03:34]
[00:03:35]
When you get a chance[00:03:35]
[00:03:36]
忘れられずいたこと[00:03:36]
无法忘怀的事物存在着[00:03:39]
It's time to play[00:03:39]
[00:03:39]
The romance[00:03:39]
[00:03:40]
Flash you back[00:03:40]
[00:03:42]
素直になりたい[00:03:42]
想要更加坦诚[00:03:43]
強がらずに[00:03:43]
不再逞强[00:03:45]
I'm still loving you[00:03:45]
[00:03:47]
一瞬の間に世界が[00:03:47]
瞬息之间 世界就[00:03:51]
甦って愛して[00:03:51]
苏醒了 相爱着[00:03:54]
Gonna play again[00:03:54]
[00:03:55]
遠い場所へさらって[00:03:55]
朝着更远的地方掠夺[00:03:57]
With a bit of past pain[00:03:57]
[00:03:59]
It was written by you me[00:03:59]
[00:04:02]
Talking bout the eternal[00:04:02]
[00:04:03]
Time it was made by[00:04:03]
[00:04:05]
The primal style[00:04:05]
[00:04:06]
And we're playing that story[00:04:06]
[00:04:10]
Talking bout[00:04:10]
[00:04:10]
The eternal time[00:04:10]
[00:04:11]
It was made by[00:04:11]
[00:04:12]
The tribal rhyme[00:04:12]
[00:04:17]