所属专辑:気づいたら片想い
歌手: 乃木坂46&松井玲奈
时长: 04:14
気づいたら片想い (察觉已陷入单恋) (With 松井玲奈ver.) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)/松井玲奈[00:00:00]
//[00:00:01]
詞:秋元康[00:00:01]
//[00:00:02]
曲:Akira Sunset[00:00:02]
//[00:00:03]
気づいたら片想い[00:00:03]
突然发觉已是单相思 [00:00:03]
いつのまにか好きだった[00:00:03]
究竟从何时喜欢上了你[00:00:08]
あなたを思うその度[00:00:08]
每每回想起你的时候 [00:00:14]
何だか切なくて…[00:00:14]
不知为何如此痛苦不已[00:00:26]
人は生まれて[00:00:26]
人自诞生以来 [00:00:27]
何回の出会いがあるの?[00:00:27]
皆有过无数次的相逢[00:00:30]
今度こそ運命だなんていつも信じて[00:00:30]
我一直都坚信 这回一定是命运之交[00:00:34]
それでもなぜかすれ違って傷ついて[00:00:34]
但却不知为何 错身而过后伤痕累累[00:00:38]
絶対[00:00:38]
绝对[00:00:38]
恋なんかするもんかとあれから[00:00:38]
不要再爱上谁 [00:00:41]
決めていたのに…[00:00:41]
自那以来便已决定[00:00:42]
紹介された[00:00:42]
被作介绍的时候 [00:00:42]
時に興味ない振りをして[00:00:42]
装作好像没兴趣[00:00:45]
無愛想だったのは[00:00:45]
那副冷淡的模样 [00:00:47]
自分を守るためだった[00:00:47]
只为了保护自己[00:00:49]
誕生日もクリスマスもバレンタインデーも[00:00:49]
无论生日或圣诞 就连情人节也是[00:00:53]
一人でも過ごせる強さを[00:00:53]
好不容易才学会了 [00:00:55]
ようやく身につけたはず[00:00:55]
一个人过也能坚强的办法[00:00:58]
(だめよ)あなたがどこにいるか[00:00:58]
不行哦 好在意 你在哪里[00:01:00]
気になるし[00:01:00]
不行啊[00:01:01]
(無理よ)電話掛けて声を聴きたい[00:01:01]
打电话给你 想听见你的声音[00:01:05]
(嫌よ)あんなに苦しくてつらい日々[00:01:05]
不要啊 那样苦涩的 痛楚的每一天[00:01:09]
涙だって もう枯れた今の私よ[00:01:09]
现在的我啊 就连泪水都已枯竭[00:01:15]
気づいたら片想い[00:01:15]
突然发觉已是单相思 [00:01:18]
いつのまにか好きだった[00:01:18]
究竟从何时喜欢上了你[00:01:23]
あなたを思うその度[00:01:23]
每每回想起你的时候 [00:01:28]
何だか切なくて…[00:01:28]
不知为何如此痛苦不已[00:01:31]
気づいたら片想い[00:01:31]
突然发觉已是单相思[00:01:35]
認めたくはないけど[00:01:35]
就算不想承认[00:01:39]
強情になっている分[00:01:39]
看似愈发倔强的我 [00:01:44]
心は脆(もろ)いかも…[00:01:44]
或许仍有颗脆弱的心[00:01:56]
友達の一人だと思い込もうとして[00:01:56]
下定决心要把你只当作普通朋友[00:01:59]
無理に普通でいようとしてたら[00:01:59]
勉强告诉自己平常心就好 [00:02:01]
余計にぎこちない[00:02:01]
却更平添不自然[00:02:04]
あなたを紹介してくれた[00:02:04]
包括把你介绍给我的[00:02:05]
彼女のことまで[00:02:05]
那位女生在内[00:02:07]
近づく異性に嫉妬して[00:02:07]
所有靠近你的异性都让我嫉妒 [00:02:09]
あきれさせるでしょう[00:02:09]
很让人震惊吧[00:02:11]
(ずっと)傷つかない[00:02:11]
一直都 不被伤害[00:02:13]
唯一の方法は[00:02:13]
唯一的方法[00:02:15]
(わざと)臆病でいることしかなくて[00:02:15]
故意地 只能胆怯逃避[00:02:19]
(だけど)でも[00:02:19]
但是啊[00:02:20]
自分に嘘はつけない[00:02:20]
但却没有办法欺骗自己[00:02:23]
人混みの中[00:02:23]
人潮汹涌之中 [00:02:24]
そうあなたを探していた[00:02:24]
曾这般寻觅你[00:02:29]
初めからわかってた[00:02:29]
初次邂逅之时我就知道 [00:02:32]
いつの日にか好きになる[00:02:32]
终有一天会喜欢上你[00:02:36]
あなたと目が合った時[00:02:36]
和你四目相接的那瞬间 [00:02:41]
本当は予感してた[00:02:41]
我就已有了这种预感[00:02:45]
初めからわかってた[00:02:45]
初次邂逅之时我就知道 [00:02:49]
特別な人だった[00:02:49]
你是特别的人[00:02:52]
恋とは与えられるもの[00:02:52]
恋情已经注定了 [00:02:57]
決して抗(あらが)えない[00:02:57]
没有可能抵抗[00:03:02]
感情を抑えても息が苦しくなる[00:03:02]
就算压抑感情 变得喘不过气[00:03:09]
こんなに好きなのに[00:03:09]
明明我这样喜欢你 [00:03:13]
言葉にしたら消えそうで[00:03:13]
说出口的话 却会一切成空吧[00:03:19]
気づいたら[00:03:19]
突然发觉[00:03:20]
気づいたら[00:03:20]
突然发觉[00:03:24]
気づいたら片想い[00:03:24]
突然发觉已是单相思 [00:03:27]
いつのまにか好きだった[00:03:27]
究竟从何时喜欢上了你[00:03:32]
あなたを思うその度[00:03:32]
每每回想起你的时候 [00:03:36]
何だか切なくて…[00:03:36]
不知为何如此痛苦不已[00:03:40]
気づいたら片想い[00:03:40]
突然发觉已是单相思 [00:03:43]
認めたくはないけど[00:03:43]
就算不想承认[00:03:47]
強情になっている分[00:03:47]
看似愈发倔强的我 [00:03:52]
心は脆(もろ)いかも…[00:03:52]
或许仍有颗脆弱的心[00:03:57]
受け入れるしかないね[00:03:57]
只能认命了呢[00:04:02]