• 转发
  • 反馈

《Friends》歌词


歌曲: Friends

所属专辑:Friends

歌手: Raury&Tom Morello

时长: 04:05

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Friends

Friends - Raury/Tom Morello[00:00:00]

//[00:00:29]

I made a friend in California[00:00:29]

我在加州交了一个朋友[00:00:34]

He has a house in east[00:00:34]

他在东部有一座漂亮房子[00:00:36]

La la la la la la la la[00:00:36]

//[00:00:38]

I made a friend in Venezuela[00:00:38]

我在委内瑞拉交了一个朋友[00:00:43]

A broken home[00:00:43]

他的家庭一贫如洗[00:00:44]

But he's okay kay kay kay kay kay kay kay[00:00:44]

但是他很好 很好 很好 很好[00:00:48]

I made a friend in new york city[00:00:48]

我在纽约交了一个朋友[00:00:53]

I haven't heard from him in[00:00:53]

我已经很久没有他的消息了[00:00:55]

Days days days days days days days days[00:00:55]

很久 很久 很久了[00:00:58]

I made a friend in North Korea[00:00:58]

我在朝鲜交了一个朋友[00:01:02]

She showed me how to[00:01:02]

她向我展示如何[00:01:04]

Meditate tate tate tate tate tate tate tate[00:01:04]

沉思 沉思 沉思 沉思[00:01:07]

And we and we belong[00:01:07]

讨论我们和我们的归属[00:01:14]

Together[00:01:14]

我们一起[00:01:16]

At peace at peace we are[00:01:16]

和平相处 和平相处[00:01:24]

Forever[00:01:24]

直到永远[00:01:36]

I walked along the Himalayas[00:01:36]

我曾爬过喜马拉雅山[00:01:41]

I never made it to the[00:01:41]

但我从未登上顶峰[00:01:43]

Peak peak peak peak peak[00:01:43]

顶峰 顶峰 顶峰 顶峰 顶峰[00:01:45]

I walked the greatest Wall Of China[00:01:45]

我曾去过中国的长城[00:01:50]

The ground had never touched my[00:01:50]

但从未感受过脚下的土地[00:01:53]

Feet feet feet feet feet feet feet feet[00:01:53]

脚下的土地 脚下的土地 脚下的土地[00:01:55]

I spent a week in the Sahara[00:01:55]

我曾在撒哈拉沙漠呆了一周[00:02:00]

I spent a decade lost at[00:02:00]

我在海上迷失了十年[00:02:02]

Sea sea sea sea sea sea sea sea[00:02:02]

在海上 在海上 在海上[00:02:05]

And I was never disappointed[00:02:05]

但我从未感到失望[00:02:10]

'Cause everything was meant to[00:02:10]

因为一切都是注定的[00:02:12]

Be be be be be be be be[00:02:12]

注定的 注定的 注定的[00:02:14]

And we and we belong[00:02:14]

我们和我们的归属[00:02:21]

Together[00:02:21]

我们一起[00:02:23]

At peace at peace we are[00:02:23]

和平相处 和平相处[00:02:31]

Forever[00:02:31]

永远永远[00:02:33]

Sing it loud[00:02:33]

大声唱出来[00:02:39]

Shout it to the world[00:02:39]

向全世界大声喊出来吧[00:02:43]

You are the future let them know[00:02:43]

让他们知道的 你是属于未来的[00:02:47]

That you know forever[00:02:47]

你要永远记得[00:03:22]

You see a broken man[00:03:22]

你曾见到一个残疾人[00:03:23]

Take them by the hand[00:03:23]

你握住他们的手[00:03:24]

And just help them understand[00:03:24]

只是为了帮助他们更好地理解[00:03:25]

Uh nah ah cha[00:03:25]

//[00:03:26]

I said you see a broken man[00:03:26]

我说你看到一个残疾人[00:03:27]

Take them by the hand[00:03:27]

你握住他们的手[00:03:28]

And just help them understand[00:03:28]

只是为了帮助他们更好地理解[00:03:30]

Uh nah ah cha[00:03:30]

//[00:03:31]

I said you see a broken man[00:03:31]

我说你看到一个残疾人[00:03:32]

Take them by the hand[00:03:32]

你握住他们的手[00:03:33]

And just help them understand[00:03:33]

只是为了帮助他们更好地理解[00:03:34]

Uh nah ah cha[00:03:34]

//[00:03:35]

I said you see a broken man[00:03:35]

我说你看到一个残疾人[00:03:37]

Take them by the hand[00:03:37]

你握住他们的手[00:03:38]

And just help them understand[00:03:38]

只是为了帮助他们更好地理解[00:03:39]

Uh nah ah cha[00:03:39]

//[00:03:40]

I said you see a broken man[00:03:40]

我说你看到一个残疾人[00:03:42]

Take them by the hand[00:03:42]

你握住他们的手[00:03:43]

And just help them understand[00:03:43]

只是为了帮助他们更好地理解[00:03:44]

Uh nah ah cha[00:03:44]

//[00:03:45]

I said you see a broken man[00:03:45]

我说你看到一个残疾人[00:03:46]

Take them by the hand[00:03:46]

你握住他们的手[00:03:47]

And just help them understand[00:03:47]

只是为了帮助他们更好地理解[00:03:49]

Uh nah ah cha[00:03:49]

//[00:03:51]

I have some friends who are the future[00:03:51]

我有一些朋友 他们是属于未来的[00:03:55]

They need this world much more than me[00:03:55]

他们比我更需要这个世界[00:04:00]