所属专辑:367
歌手: C-NO&BaeChiGi
时长: 03:56
이 방 (Feat. C-no) - 배치기 (BaeChiGi)/C-NO[00:00:00]
//[00:00:11]
词:무웅/탁[00:00:11]
//[00:00:22]
曲:C-no[00:00:22]
//[00:00:34]
내 총각딱질 때준 15년된 침대와[00:00:34]
到我成为青年时正好用了15年的床[00:00:36]
이태원 강매 당한 옷들 때가 탄 옷장[00:00:36]
还有在梨泰院被强制销售的衣服和旧衣柜[00:00:39]
지워 지지 않는 나의 십대[00:00:39]
我那无法抹去的十几岁[00:00:41]
이십 대가 묻었지[00:00:41]
都被埋藏在二十多岁之下了吧[00:00:43]
부모님 주무신 후엔 곧장[00:00:43]
和父母说过晚安后[00:00:44]
담밸 물었지 아주 무례하고[00:00:44]
立刻便叼起了烟 太没礼貌了 [00:00:46]
건방지게 굴었지[00:00:46]
真是放肆[00:00:48]
난 이 밤에 이 방의 왕[00:00:48]
我在这个夜晚中是这个房间的王[00:00:49]
시간을 누렸지[00:00:49]
享受了那时间[00:00:50]
만 원짜리 컴터 마이크 목[00:00:50]
用着一万元的电脑麦克[00:00:52]
나간 의자에 앉아[00:00:52]
坐在快要坏掉的椅子上[00:00:53]
목이 나가도록 해를 보며 매일 불렀지[00:00:53]
以废掉嗓子的程度每天唱着[00:00:56]
문하 나를 두고 현실과[00:00:56]
放下一扇门[00:00:58]
이상을 넘나들어[00:00:58]
让我在现实与理想中进进出出[00:00:59]
순수함을 좀먹는 타협이 점차 늘어[00:00:59]
抱着那份单纯的妥协逐渐增多[00:01:02]
위험해 방문을 걸어 잠궈야해[00:01:02]
很危险 要把门锁扣上才行[00:01:04]
철없고 날것같은 내 생각에 참견하게[00:01:04]
干预不是太懂事的我的想法[00:01:07]
놔두지마 잊지마[00:01:07]
不要丢下不管 不要忘记[00:01:10]
그게 예술이야 익지마[00:01:10]
那是艺术啊 不要习惯[00:01:13]
그때 내가 불안했던 건[00:01:13]
那时曾让我感到不安的[00:01:15]
불투명한 미래나[00:01:15]
是不明确的未来[00:01:15]
밥벌이 보다 내가 변할까 봐[00:01:15]
为了糊口 看样子我变了吧[00:01:19]
나에겐 전부 였던 그 공간[00:01:19]
那曾经对我而言是全部的空间[00:01:24]
영원할 것만 같던 날[00:01:24]
曾经以为是永远的日子[00:01:30]
나에겐 전부 였던 그 순간[00:01:30]
那曾经对我而言是全部的空间[00:01:34]
Any more any more[00:01:34]
//[00:01:37]
더는 남아 있지 않은 걸[00:01:37]
再也没有残留下什么[00:01:40]
복도식 아파트 특성상 꽤나[00:01:40]
楼梯式的公寓 从特性上来讲[00:01:42]
볼성사나운 모습을 보곤 했던[00:01:42]
曾看到我恶模恶样的[00:01:44]
우리 옆집 아줌마 딸[00:01:44]
我们隔壁大婶家的女儿[00:01:46]
저새낀 뭔가 했을 거야[00:01:46]
一定在想 那家伙干什么了[00:01:47]
왜 밤만 되면 꼭 저 모양 저 꼴로[00:01:47]
为什么一到晚上必定是那模样[00:01:49]
혼자 저렇게 신이 나 있을까[00:01:49]
用那德行独自一人就可以那般兴奋吗[00:01:52]
3년후 내가 그 딸 다니는[00:01:52]
3年后我去了大婶女儿的[00:01:53]
학교에 공연을 갔네[00:01:53]
学校演出[00:01:54]
애들 전부 두 팔 올려[00:01:54]
孩子们全部将双臂高高举起[00:01:55]
날 반기며 같이 놀 때[00:01:55]
在他们开心地欢迎我 一起玩的时候[00:01:57]
그 중 한 명인 봤어[00:01:57]
在那之中看到了一个人[00:01:59]
내가 봤어 그 방에서 썼던 곡이 바로[00:01:59]
我看到了 曾经在那房间里写过的歌[00:02:01]
이 노래다 얘야[00:02:01]
就是这首歌啊孩子[00:02:03]
음악 없음 외항선이나 탈법한 새끼가[00:02:03]
不管是没有音乐的远洋船还是逃之法外的家伙[00:02:05]
이 방과 종신계약하고선[00:02:05]
都和这个房间签订了终身契约[00:02:07]
여비 없이 걸어[00:02:07]
没有路费就走了[00:02:08]
갔지 지나온 발자국은[00:02:08]
经过的足迹[00:02:10]
내 지도로 그려지고 또 계속[00:02:10]
是在我的领导下刻画出来的[00:02:11]
발견해서 개척해[00:02:11]
又不断发现 不断开拓[00:02:12]
네비없는 도로[00:02:12]
没有导航的道路[00:02:14]
애비 없는 내 삶도 꽤나[00:02:14]
以及我没爸的人生[00:02:15]
재미있어 이 방에선[00:02:15]
真是相当有趣 在这个房间里[00:02:17]
현실과의 경계선 문 잠그면[00:02:17]
如果锁上了和现实的分界线的门[00:02:18]
전부다 빠개져[00:02:18]
全部都会变糟糕[00:02:19]
녹초가 돼서 녹조로[00:02:19]
成为一滩烂泥 [00:02:21]
가득한 생각이든 간에[00:02:21]
无论怎样筋疲力尽的思绪[00:02:22]
목 졸라 만든 가사[00:02:22]
勒着脖子写出的歌词[00:02:23]
한 줄을 깽 값으로 버네[00:02:23]
用那一行行歌词挣了钱啊[00:02:47]
하루의 경계는 없지[00:02:47]
没有一天的界限[00:02:48]
눈을 뜨고 감기까지 반복해 벽에[00:02:48]
睁开眼睛 直到闭上眼睛为止 反反复复[00:02:51]
덕지덕지 붙은 글자로 덕질하기[00:02:51]
墙上厚厚地贴满写满字的字条[00:02:53]
Beautiful mind[00:02:53]
//[00:02:53]
자뻑과 자괴 사이 구간 벌써[00:02:53]
即使不知已经在自恋和自愧之间[00:02:55]
몇 번째 왕복해도 결국 또 휴지조각[00:02:55]
往返了多少次了 最终又成了废纸碎片[00:02:58]
근데 또 무지 좁아서 이방에서[00:02:58]
可是又因为在这非常狭窄的房间里[00:03:00]
영감을 찾기에 아주 좋아[00:03:00]
寻找灵感 所以真的很棒[00:03:02]
헌데 누가 본다면 쫌 창피해[00:03:02]
在谁看来好像都有点寒碜[00:03:04]
챔피언 트로피 하나 있지[00:03:04]
有一个冠军奖杯[00:03:06]
사실 그게 온전히[00:03:06]
事实上那个东西[00:03:07]
내 거 같진 않아서[00:03:07]
并不像是我的[00:03:08]
옷장 속에다 방치[00:03:08]
一直在衣柜里搁置着[00:03:10]
괜찮아 꿈을 꿔도 돼[00:03:10]
没关系 做梦也可以[00:03:12]
여전히 영감들이 꾸물꾸물 대[00:03:12]
那些灵感依旧蠢蠢欲动[00:03:15]
이 방에선 뭐든 다 꺼내놔둬돼[00:03:15]
将这房间里的一切都拿出放下[00:03:18]
오늘밤 절정에 난 다르네[00:03:18]
在今夜的巅峰中我与众不同[00:03:21]
괜찮아 꿈을 꿔도 돼[00:03:21]
没关系 做梦也可以[00:03:23]
여전히 영감들이 꾸물꾸물 대[00:03:23]
那些灵感依旧蠢蠢欲动[00:03:26]
이 방에선 뭐든 다 꺼내놔둬돼[00:03:26]
将这房间里的一切都拿出放下[00:03:29]
누구의 간섭도 없는 나의 동네[00:03:29]
没有任何人干涉的我的小区[00:03:34]