歌手: Doriko
时长: 04:27
桜の社 (樱之社) - doriko/初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:doriko[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:doriko[00:00:14]
//[00:00:21]
一つ二つ[00:00:21]
一步两步[00:00:24]
歩む足は石段を数えて[00:00:24]
以脚步丈量石阶的级数[00:00:31]
登りつめた社に咲く薄紅[00:00:31]
登临的神社里绯红绚烂[00:00:40]
此処で見送り此処で佇む[00:00:40]
于此目送于此久伫[00:00:51]
一人産土から帰りを願う[00:00:51]
在这乡土上孤身祈愿着归来[00:01:04]
夜空に舞う短し春[00:01:04]
旋舞夜空的短促之春[00:01:09]
遠く闇へと滲んで[00:01:09]
渗透进远方的昏暗之中[00:01:14]
同じ明日を共に見てた[00:01:14]
一并带走了我们[00:01:19]
過ぎし日を連れてく[00:01:19]
一同观见未来的昔年佳时[00:01:24]
縋るだけの神の風よ[00:01:24]
我唯一的依靠神之风啊[00:01:29]
救えないならせめては[00:01:29]
如若无法拯救也请至少[00:01:34]
この可憐な桜花を[00:01:34]
将这可爱的樱花[00:01:39]
彼のもとへ運んで[00:01:39]
带向他的身边吧[00:01:45]
悲しまないよう[00:01:45]
愿能终久地无悲无伤[00:02:10]
彩りは変わりゆく[00:02:10]
景移色换[00:02:15]
静かに止め処無く[00:02:15]
了无声息无所休止[00:02:20]
戻れない影達の[00:02:20]
未曾归来的影子们的[00:02:25]
居場所が消えてしまう[00:02:25]
居所已然尽数消散[00:02:30]
何処にいますか[00:02:30]
你在哪儿呢[00:02:35]
寄り添い生きた[00:02:35]
依偎着生存的 [00:02:40]
季節がまた終わる[00:02:40]
季节再次告终[00:02:46]
次を待つのは遠すぎて[00:02:46]
待它再次到临又太过遥远[00:02:54]
還らぬ人還らぬ日々[00:02:54]
无归之人无归之日[00:02:58]
残さるるまま移ろい[00:02:58]
被久留于此芳容谢落[00:03:04]
その姿も忘れた時[00:03:04]
连那身姿也忘却的时候[00:03:09]
人知れず散るのか[00:03:09]
我便会不为人知地零散吗[00:03:14]
枝に残るひとひらさえ[00:03:14]
甚连枝梢残存的一片[00:03:19]
見上げた空に震える[00:03:19]
也在仰望的空中震颤[00:03:24]
星よどうか彼の側で[00:03:24]
星辰啊请在他的身边[00:03:29]
帰り道を照らして[00:03:29]
照亮他的归路吧[00:03:34]
迷わずすむよう[00:03:34]
愿能不迷不失安然归家[00:03:39]