• 转发
  • 反馈

《Lucky Man》歌词


歌曲: Lucky Man

所属专辑:How’s it going?

歌手:

时长: 05:01

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Lucky Man

Lucky Man - 嵐 (あらし)[00:00:00]

腾讯享有翻译作品的著作权[00:00:00]

詞:尾崎雪絵[00:00:00]

//[00:00:01]

曲:飯田建彦[00:00:01]

//[00:00:02]

Yes, yes, yes[00:00:02]

//[00:00:04]

We're superboyz 改め[00:00:04]

我们就是superboyz 再一次[00:00:06]

Luckyboyz in da house yo.[00:00:06]

//[00:00:08]

Aight. A huge shout out[00:00:08]

//[00:00:09]

Wiz me and put ya hands up.[00:00:09]

//[00:00:11]

Now Ready?[00:00:11]

//[00:00:13]

Yell it out!! When I say[00:00:13]

//[00:00:17]

“lucky” U say “man” ![00:00:17]

//[00:00:28]

Somebody, Everybody, Screeeeeam !!!![00:00:28]

//[00:00:32]

That's it. That's it.[00:00:32]

//[00:00:34]

My turn is ova. Now it's his turn.[00:00:34]

//[00:00:36]

Here is…[00:00:36]

//[00:00:38]

呼ばれて 飛び出て[00:00:38]

受到召唤飞奔而出 [00:00:39]

ジャジャジャジャーン!!! で[00:00:39]

锵锵锵隆重登场 [00:00:41]

毎回氾濫する様な[00:00:41]

每次都如泛滥的 [00:00:41]

回覧板班並みに[00:00:41]

公布栏似的 [00:00:43]

マジ早い情報収集[00:00:43]

快速情报收集 [00:00:44]

凝固 吸収して…[00:00:44]

凝固吸收…[00:00:46]

「満タンcarなんだ。」[00:00:46]

"像是加满油的汽车"[00:00:46]

OH! もう小節足んねぇ[00:00:46]

小节快要不够了 [00:00:47]

どうせ言うなら[00:00:47]

反正都要说的话[00:00:48]

情報掴んでからにしますわ[00:00:48]

不如先掌握情报 [00:00:50]

腐ってたって[00:00:50]

就算在一旁失落 [00:00:51]

始まんねぇからさぁ…[00:00:51]

也不会有任何开始[00:00:52]

(Let's go!)[00:00:52]

//[00:00:53]

Honey 甘い汁を吸いたきゃ[00:00:53]

如果你想吸取甘甜的蜜汁 [00:00:58]

俺についてきな[00:00:58]

就跟我走吧 [00:01:00]

Drive me 天命なんて[00:01:00]

天命无需尽人事[00:01:04]

人事を尽くさず 勝ち取るのさ[00:01:04]

而是要亲自去争取 [00:01:12]

解けないナゾは[00:01:12]

解不开的谜题 [00:01:15]

水に浮かべて 乾杯しよう[00:01:15]

就让它浮在水面来干杯吧 [00:01:22]

コタエが (Sooner or later)[00:01:22]

答案迟早会 [00:01:26]

溶け出してくるさ[00:01:26]

溶析而出 [00:01:31]

いま 世界を手玉に取って[00:01:31]

现在 世界就掌握在手中 [00:01:36]

転がせ Lucky man[00:01:36]

任你转动 [00:01:39]

宝モノを探して[00:01:39]

去寻找宝物[00:01:43]

ごっそりGet! Get! Getしようぜ![00:01:43]

通通入手吧 [00:02:01]

Honey スリルの味[00:02:01]

如果你想了解刺激的滋味 [00:02:05]

知りたきゃ そこを動くなよ[00:02:05]

就站在那里不要动 [00:02:09]

Drive me でも時には[00:02:09]

可是偶尔 [00:02:12]

逃げなきゃ[00:02:12]

也不得不逃 [00:02:14]

本当にやられちまう[00:02:14]

否则就真的完了[00:02:20]

飛べないトリは[00:02:20]

飞不起来的鸟 [00:02:24]

地に足つけて 生きているよ[00:02:24]

立足于大地生存 [00:02:30]

未来は (going together)[00:02:30]

未来 [00:02:35]

どこにでもあるさ[00:02:35]

随处可见 [00:02:40]

いま 世界の大玉に乗って[00:02:40]

现在 坐上世界这颗大球 [00:02:44]

転がれ Lucky man[00:02:44]

转动吧 [00:02:47]

欲しいモノなら全部[00:02:47]

想要的东西 [00:02:51]

奪いつくせ Get on![00:02:51]

全都夺过来 [00:02:55]

No.1 hero of new salvation ![00:02:55]

//[00:02:59]

I am so lucky man[00:02:59]

//[00:03:02]

楽しいことばかりの人生[00:03:02]

充满快乐的人生 [00:03:08]

Bad! Bad! バラ色さ![00:03:08]

那是玫瑰色彩 [00:03:14]

またまた 再び[00:03:14]

再重来一遍[00:03:15]

ジャジャジャジャーン!!! で[00:03:15]

锵锵锵 隆重登场 [00:03:16]

毎回氾濫する様な 回覧板班だ[00:03:16]

每次都如泛滥的公布栏 [00:03:17]

ねぇ 何歳? 何回?[00:03:17]

呐 你几岁 第几次 [00:03:19]

段差 hunter 故…[00:03:19]

有着等级差别的猎手[00:03:21]

「満タンcarなんだ。」[00:03:21]

"像是加满油的汽车"[00:03:22]

OH! もう小節足んねぇ[00:03:22]

小节快要不够了 [00:03:23]

どうせ言うなら[00:03:23]

反正都要说的话[00:03:24]

情勢掴んでからにします[00:03:24]

不如先掌握情报[00:03:25]

“贋作を談義”[00:03:25]

“伪作商谈”[00:03:26]

…まぁ can't explainだから[00:03:26]

嘛 我也不知该怎么解释 [00:03:28]

こんな感じ[00:03:28]

就这种感觉吧[00:03:43]

未来は (going together)[00:03:43]

未来 [00:03:47]

どこにでもあるさ[00:03:47]

随处可见 [00:03:53]

いま 世界の大玉に[00:03:53]

现在 坐上世界这颗大球 [00:03:59]

乗って転がれ Lucky man[00:03:59]

转动吧 幸运者 [00:04:03]

欲しいモノなら全部[00:04:03]

想要的东西 [00:04:07]

奪いつくせ Get on![00:04:07]

全都夺过来 [00:04:11]

No.1 hero of new salvation![00:04:11]

//[00:04:15]

I am so lucky man[00:04:15]

//[00:04:18]

この際 何でもありさ 人生[00:04:18]

借此机会 坐拥所有[00:04:24]

Bang! Bang! バクハツだ![00:04:24]

人生 砰 砰 大爆炸[00:04:29]