所属专辑:Lo Mejor del Rock de Los 70 Vol. 28
时长: 04:35
Misty Mountain Hop - Lo Mejor del Rock de Los 70[00:00:00]
//[00:00:15]
Walking in the park just the other day baby[00:00:15]
就在那天我走在公园里 宝贝[00:00:21]
What do you what do you think I saw[00:00:21]
你 你觉得我看到了什么[00:00:29]
Crowds of people sitting on the grass with flowers in their hair said[00:00:29]
成群结队的人坐在草坪上 鲜花插在发间 他们说[00:00:37]
Hey boy do you wanna score and you know how it is[00:00:37]
宝贝 你想来点药吗 你知道那是怎么回事[00:00:44]
I really don't know what time it was oh oh[00:00:44]
我真不晓得已经几点了[00:00:51]
So I asked them if I could stay awhile[00:00:51]
所以我问他们我是否可以和他们待一会儿[00:01:05]
I didn't notice but it had got very dark and I was really[00:01:05]
我没注意到不知不觉天色已暗 我是真的[00:01:12]
Really out of my mind[00:01:12]
真的陷入疯狂了[00:01:19]
Just then a policeman stepped up to me and asked us said please hey[00:01:19]
就在那时一个警察走向我 他问我们说[00:01:27]
Would we care to all get in line get in line[00:01:27]
我们愿意排成一队吗 排成一队[00:01:33]
Well you know[00:01:33]
好吧你知道[00:01:35]
They asked us to stay for tea and have some fun oh oh[00:01:35]
他们是想抓我们去局里喝茶 给点颜色我们瞧瞧[00:01:42]
He said that his friends would all drop by ooh[00:01:42]
他说他的警察朋友很快也会过来[00:01:55]
Why don't you take a good look at yourself[00:01:55]
你为什么不好好看看你自己呢[00:02:00]
And describe what you see[00:02:00]
描述一下你看到的东西[00:02:03]
And baby baby baby do you like it[00:02:03]
宝贝 宝贝 宝贝 你喜欢吗[00:02:10]
There you sit sitting spare like a book on a shelf rusting[00:02:10]
你坐在那儿 坐在一个备胎上像一本书安放在洛斯汀书架上[00:02:18]
Ah not trying to fight it[00:02:18]
别试图反抗[00:02:25]
You really don't care if they're coming[00:02:25]
如果警察他们来了你真的不用在意[00:02:31]
Oh oh I know that it's all a state of mind ooh[00:02:31]
我知道它归根结底就是一种心境[00:03:14]
If you go down in the streets today baby you better[00:03:14]
如果今天你走在这些街道上 宝贝 你最好[00:03:21]
You better open your eyes woo yeah[00:03:21]
你最好睁大你的眼睛[00:03:29]
Yolk down there really don't care[00:03:29]
住在那儿的人们真的不在乎[00:03:32]
Really don't care don't care really don't[00:03:32]
真的不在乎 不在乎 真不在乎啊[00:03:35]
Which which way the pressure lies[00:03:35]
哪一条 哪一条道是压力所在[00:03:41]
So I've decided what I'm gonna do now[00:03:41]
那么我就决定我现在去做什么[00:03:44]
So I'm packing my bags for the misty mountains[00:03:44]
那么我就收拾好我的旅行袋朝着雾气笼罩的群山进发[00:03:48]
Where the spirits go now[00:03:48]
这些灵魂也将去的地方[00:03:51]
Over the hills where the spirits fly[00:03:51]
越过灵魂翻飞的山峰[00:04:00]
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh[00:04:00]
//[00:04:22]
I really don't know I really don't know[00:04:22]
我真的一无所知[00:04:27]