所属专辑:The Unknown
歌手: Mark b
时长: 02:12
Invasion Of The Rap Snatchers (Unreleased Demo Version) - Mark b[00:00:00]
//[00:00:13]
This could be a hip-hop anthem[00:00:13]
这是一首嘻哈歌曲[00:00:15]
I hold the microphone for ransom [00:00:15]
我拿着扩音器索要赎金[00:00:17]
Fire at random[00:00:17]
胡乱地开枪[00:00:18]
As the crowds gather [00:00:18]
当人群聚集时[00:00:19]
Clear the stage for the rapper[00:00:19]
清理掉说唱者的舞台[00:00:20]
Don't speak don't interrupt [00:00:20]
不要说话 不要打断[00:00:21]
Keep the noise down wait up[00:00:21]
关掉音响安静下来 等待着[00:00:23]
Blade a vital ingredient for rhyme cookery[00:00:23]
刀是烹饪中重要的成分[00:00:26]
Thing cut the record [00:00:26]
成果打破记录[00:00:27]
Mark B completes the recipe[00:00:27]
标记B就是菜肴完成了[00:00:29]
A death grip making sure[00:00:29]
确信死死抓住[00:00:30]
The microphone never slips[00:00:30]
麦克风没有滑落[00:00:32]
Soon as it approaches the lips[00:00:32]
当它靠近嘴唇时[00:00:34]
I'm like a terrorist taking[00:00:34]
我就像一个恐怖主义分子[00:00:35]
The land by force[00:00:35]
通过武力占用土地[00:00:36]
No regrets when we strike[00:00:36]
当我们占据它们时没有感到抱歉[00:00:38]
With the power blows[00:00:38]
用力量去击打[00:00:39]
If I was a prophet I'd be Moses[00:00:39]
如果我是先知 我就是Moses[00:00:42]
Turning competition into snakes[00:00:42]
把对手变成毒蛇[00:00:43]
And I'm ferocious[00:00:43]
我是残忍的[00:00:45]
Complicated rhythm writer [00:00:45]
复杂的音律作家[00:00:46]
Foe annihilator[00:00:46]
歼灭敌人的人[00:00:47]
Slayer of imitators the terminator[00:00:47]
凶手的模仿者以及终结者[00:00:50]
Animal voice precision [00:00:50]
动物的声音很精确[00:00:52]
Breathing oxygen[00:00:52]
呼吸着氧气[00:00:53]
Rap's my religion [00:00:53]
说唱是我的宗教信仰[00:00:54]
Combine it with nitrogen[00:00:54]
把它和氮气相结合[00:00:55]
And hydrogen forming nitro-glycerine[00:00:55]
加上氢气形成硝酸甘油[00:00:58]
The effect devastating[00:00:58]
这种影响是致命的[00:00:59]
'Cause we ain't playing[00:00:59]
因为我们没有玩闹[00:01:00]
From back in the days[00:01:00]
从很早以前[00:01:02]
Of troglodytes we held mics[00:01:02]
我们就调查了隐居者[00:01:03]
Only to terrorise [00:01:03]
只是去恐吓[00:01:04]
Look in the red of my eyes[00:01:04]
看着我红色的眼睛[00:01:06]
And what you see is[00:01:06]
你看到的东西[00:01:07]
The reflection of the vampire rhymer[00:01:07]
是吸血鬼诗人的反射[00:01:09]
We're in it for life you're a part timer[00:01:09]
为了生活我们这样做 你是兼职者[00:01:11]
All systems activate[00:01:11]
所有的系统都被激活[00:01:13]
When they aggravate[00:01:13]
当它们恶化时[00:01:14]
Run for cover 'cause[00:01:14]
我们要寻求庇护[00:01:15]
I'm dropping rhyme grenades[00:01:15]
因为我扔下了手榴弹[00:01:17]
Production is the backbone [00:01:17]
生产是支柱产业[00:01:18]
Cuts are the stone[00:01:18]
毁掉了支柱产业[00:01:22]
Where ever there's pioneers[00:01:22]
那里曾有开拓者[00:01:23]
There's bound to be clones[00:01:23]
一定可以克隆[00:01:24]
Copycats and rats and that's that[00:01:24]
模仿者以及老鼠[00:01:27]
Invasion of the rap snatchers [00:01:27]
这是说唱抢夺者的入侵[00:01:29]
Watch your backs[00:01:29]
看着你的后面[00:01:30]
Records we released back[00:01:30]
记录我们发布的东西[00:01:31]
In the days are now artefacts[00:01:31]
现在都变成文物[00:01:33]
Your tracks tickle while ours attack[00:01:33]
当我们袭击时你们在跟踪[00:01:35]
Non-stoppable bombing [00:01:35]
不间断地轰炸[00:01:37]
We're coming sirens are going off[00:01:37]
我们来了 警报器爆炸了[00:01:38]
At night time warnings of the attack [00:01:38]
在夜晚 这是袭击的警告[00:01:40]
Guard yourself[00:01:40]
保护好你自己[00:01:41]
Semi-automatic rap styles attack the planet[00:01:41]
半自动的说唱风格袭击了星球[00:01:43]
Competition's left for dead [00:01:43]
竞争为死者留下来[00:01:45]
You understand it[00:01:45]
你是明白的[00:01:46]
I broke the mould[00:01:46]
我打破常规[00:01:47]
When I held the mic[00:01:47]
当我拿着麦克风[00:01:48]
For the very first time plus[00:01:48]
在第一次时[00:01:50]
I killed the hype[00:01:50]
我就扼杀了大肆宣传[00:01:51]
Leaving scraps for vultures [00:01:51]
给秃鹰留下碎屑[00:01:53]
Hyenas and scavengers[00:01:53]
还有鬣狗和食腐动物[00:01:54]
We are the predators preying on competitors[00:01:54]
我们是捕食者 专职竞争对手[00:01:57]
We came we witnessed [00:01:57]
我们来了 我们见证了[00:01:58]
We conquered[00:01:58]
我们胜利了[00:01:59]
Left your city in ruins and[00:01:59]
把你的城市留在废墟中[00:02:01]
All without a sponsor[00:02:01]
没有赞助商[00:02:02]
Walls covered with graffiti [00:02:02]
墙上都是涂鸦[00:02:03]
Tags everywhere[00:02:03]
到处都是标签[00:02:05]
Hip-hop is in the air and[00:02:05]
空气中弥漫着嘻哈气息[00:02:06]
Our styles never compare[00:02:06]
我们的风格无人匹敌[00:02:07]
And of course we're bad as ever [00:02:07]
当然我们依旧很坏[00:02:09]
Rugged and clever[00:02:09]
粗犷而又聪明[00:02:14]