歌手: 西瓜Kune
时长: 04:30
空想森林 - 西瓜Kune[00:00:00]
//[00:00:00]
词:じん(自然の敵P)[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:じん(自然の敵P)[00:00:00]
//[00:00:00]
编曲:じん(自然の敵P)[00:00:00]
//[00:00:01]
夏風がノックする[00:00:01]
夏风在敲打门扉[00:00:03]
窓を開けてみると[00:00:03]
我试着打开窗户[00:00:06]
何処からか[00:00:06]
不知从何处[00:00:07]
迷い込んだ鳥の声[00:00:07]
传来迷路之鸟的叫声[00:00:12]
読みかけの本を置き[00:00:12]
放下手中正在读的书[00:00:14]
「どこから来たんだい」と笑う[00:00:14]
笑着说 你是从哪来的呢 [00:00:17]
目隠ししたままの午後三時です[00:00:17]
闭着眼睛 这时正是下午三点[00:00:23]
世界は案外シンプルで[00:00:23]
世界出乎意料地简单 [00:00:26]
複雑に怪奇した私なんて[00:00:26]
像这样复杂而怪异的我[00:00:30]
誰に理解もされないまま[00:00:30]
谁都无法理解[00:00:35]
街外れ森の中[00:00:35]
远离街道的森林中[00:00:37]
人目につかないこの家を[00:00:37]
这个不显眼的家 [00:00:40]
訪れる人など居ない訳で[00:00:40]
当然连一个访问的人都没有[00:00:44]
目を合わせないで[00:00:44]
不要和别人四目相对[00:00:47]
固まった心一人ぼっちで諦めて[00:00:47]
带着坚硬的心 独自一人心灰意冷[00:00:51]
目に映った無機物に[00:00:51]
映入眼帘的都是无机物[00:00:53]
安堵する日々は[00:00:53]
安心度过每一天 [00:00:57]
物語の中でしか知らない[00:00:57]
我知道那是只存在于故事中的事情[00:01:00]
世界に少し憧れることくらい[00:01:00]
对这世界产生些许憧憬[00:01:03]
許してくれますか[00:01:03]
这种事情会被允许吗 [00:01:09]
淡々と流れ出した[00:01:09]
时光淡淡流逝[00:01:11]
生まれてしまった理不尽でも[00:01:11]
就算出生没有道理可讲 [00:01:14]
案外人生なんで[00:01:14]
出乎意料的人生之类的[00:01:17]
私の中じゃ[00:01:17]
在我心中[00:01:20]
ねぇねぇ突飛な未来を[00:01:20]
呐 呐 想象着那意想不到的未来[00:01:22]
想像して膨らむ世界は[00:01:22]
膨胀的世界[00:01:26]
今日か明日でも[00:01:26]
今天也好 明天也好[00:01:28]
ノックしてくれないですか[00:01:28]
会不会来敲我的房门呢[00:01:32]
なんて妄想なんかして[00:01:32]
如此这般妄想着[00:01:35]
外を眺めていると[00:01:35]
眺望着窗外[00:01:38]
突然に聴こえてきたのは喋り声[00:01:38]
突然听见说话声[00:01:44]
飲みかけのハーブティーを[00:01:44]
喝了一半的香草茶[00:01:46]
机中に撒き散らし[00:01:46]
洒到了桌子上[00:01:49]
「どうしよう」[00:01:49]
怎么办才好[00:01:50]
とドアの向こうを[00:01:50]
朝着门的方向[00:01:51]
見つめました[00:01:51]
望去[00:01:53]
「目を合わせると[00:01:53]
目光和别人对上的话[00:01:56]
石になってしまう」[00:01:56]
就会变成石头[00:01:58]
それは両親に聞いたこと[00:01:58]
那是父母告诉我的 [00:02:00]
私の目もそうなっている様で[00:02:00]
我的眼睛好似也会变成那样[00:02:06]
物語の中なんかじゃいつも[00:02:06]
故事中经常[00:02:09]
怖がられる役ばかりで[00:02:09]
出现恐怖的角色 [00:02:11]
そんな事知ってる訳で[00:02:11]
那种事 我怎么知道[00:02:17]
トントンと響きだした[00:02:17]
咚咚的的声音响起[00:02:20]
ノックの音は初めてで[00:02:20]
这样的敲门声 还是第一次[00:02:23]
緊張なんてものじゃ[00:02:23]
紧张什么的[00:02:26]
足りないくらいで[00:02:26]
根本不足以表达[00:02:29]
ねぇねぇ突飛な世界は[00:02:29]
呐 呐 与其去想象[00:02:31]
想像しているよりも[00:02:31]
那意想不到的世界[00:02:35]
実に簡単にドアを[00:02:35]
不如简单地[00:02:38]
開けてしまうものでした[00:02:38]
将门打开[00:03:03]
目を塞ぎうずくまる姿に[00:03:03]
看见我闭着眼睛蹲着的样子[00:03:06]
その人は驚いて[00:03:06]
那个人很惊讶[00:03:08]
「目を見ると[00:03:08]
你若看到我的眼睛[00:03:10]
石になってしまう」[00:03:10]
我就会变成石头哦[00:03:12]
と言うとただ笑った[00:03:12]
听到这话他笑了[00:03:14]
「僕だって石になってしまうと[00:03:14]
我一直很害怕自己会变成石头[00:03:17]
怯えて暮らしてた[00:03:17]
在这样的恐惧中生活着[00:03:19]
でも世界はさ[00:03:19]
但是世界啊[00:03:21]
案外怯えなくて[00:03:21]
其实不用害怕 [00:03:23]
良いんだよ」[00:03:23]
也没什么关系的哦[00:03:27]
タンタンと鳴り響いた[00:03:27]
地响着[00:03:29]
心の奥に溢れてた[00:03:29]
从心底满满地溢出[00:03:33]
想像は世界に[00:03:33]
想象在世界里[00:03:35]
少し鳴り出して[00:03:35]
有些蠢蠢欲动[00:03:38]
ねぇねぇ突飛な未来を[00:03:38]
呐 呐 因为那教给我[00:03:40]
教えてくれたあなたが[00:03:40]
意想不到的未来的你[00:03:44]
また迷った時は[00:03:44]
再次在我迷惑的时候[00:03:47]
ここで待っているから[00:03:47]
在这里等着我[00:04:12]
夏風が今日もまた[00:04:12]
今天夏风再次吹来[00:04:14]
あなたがくれた服の[00:04:14]
穿着你给我的衣服[00:04:17]
フードを少しだけ[00:04:17]
帽子在风儿的吹拂下[00:04:19]
揺らしてみせた[00:04:19]
轻轻摇摆[00:04:24]