歌手: 初音ミク
时长: 05:31
箱庭の少女 - 初音ミク[00:00:00]
この部屋の中にはあなたと私だけ[00:00:11]
这间房间中 就只有你和我[00:00:19]
二人で唄を歌い続けましょう[00:00:19]
就我们两人持续歌唱吧[00:00:28]
外の世界なんて知らなくていい[00:00:28]
外面的世界不知道也没关系[00:00:37]
あなたがそれを望むなら[00:00:37]
如果你是如此期望的话[00:01:03]
私はあなたを「父」と呼び[00:01:03]
我叫你「父亲」[00:01:11]
あなたは私を「娘」と呼んだ[00:01:11]
你叫我「女儿」[00:01:21]
歩けぬ私を気遣うあなた[00:01:21]
你担心不能走路的我[00:01:29]
部屋を美しいもので埋め尽くしてくれた[00:01:29]
便在房间里堆满了美丽的东西[00:01:38]
赤いグラスに[00:01:38]
红色的杯子里[00:01:42]
青のスプーン[00:01:42]
放着蓝色的汤匙[00:01:47]
黄色い枠の二対の鏡[00:01:47]
还有黄色外框的一对镜子[00:01:55]
この部屋の中にはあなたと私だけ[00:01:55]
这间房间中就只有你和我[00:02:04]
二人で唄を歌い続けましょう[00:02:04]
就我们两人持续歌唱吧[00:02:13]
外の世界なんて知らなくていい[00:02:13]
外面的世界不知道也没关系[00:02:22]
あなたがそれを望むなら[00:02:22]
如果你是如此期望的话[00:02:48]
暗い寝室と窓の景色[00:02:48]
昏暗的寝室以及窗外的景色[00:02:57]
それが私にとって世界の全て[00:02:57]
对我来说这就是世界的全部[00:03:05]
あなたはいつでもやさしいけれど[00:03:05]
但却从来不告诉我[00:03:13]
外の世界のことは教えてくれない[00:03:13]
外面的世界是如何[00:03:23]
部屋の小物達[00:03:23]
房间里的小东西[00:03:27]
私を笑う[00:03:27]
都在笑我[00:03:32]
「僕等と君は似た者同士」[00:03:32]
「我们和你是相似的同伴」[00:03:40]
るりらるりらと私は歌うの[00:03:40]
噜哩啦噜哩啦 我如此歌唱[00:03:49]
外の世界には聞こえないように[00:03:49]
彷佛外面的世界听不到我的歌声[00:03:58]
あなたのためだけに歌ってあげる[00:03:58]
我只会为了你而唱[00:04:06]
私がそれを望むから[00:04:06]
因为我就是如此期望[00:04:15]
あなたの口から聞いた《戦争》という言葉[00:04:15]
从你口中听到了《战争》这个辞汇[00:04:24]
どうしてお部屋が燃えているの?[00:04:24]
为什么房间烧起来了呢?[00:04:52]
燃え尽きた屋敷から見つかったのは[00:04:52]
在燃烧殆尽的宅邸中找到了[00:05:01]
孤独な男の亡骸と[00:05:01]
孤独男人的遗骸[00:05:10]
焼け焦げた ぜんまい仕掛けの人形 [00:05:10]
以及烧焦的发条人偶[00:05:25]