歌手: YuU
时长: 05:16
蓮 - yuu. (ゆう)[00:00:00]
//[00:00:15]
词:中島優美[00:00:15]
//[00:00:31]
曲:中島優美[00:00:31]
//[00:00:47]
体の中の半分以上の[00:00:47]
一半以上都是液体的身躯[00:00:51]
液体がゆらめいて[00:00:51]
颤抖着摇晃[00:00:53]
呼吸をする事を忘れさせる[00:00:53]
甚至忘记了[00:00:58]
理由も知らず ただ溺れる[00:00:59]
为何要呼吸的理由 只是沉溺其中[00:01:05]
この世で1番美しいもの[00:01:07]
这个世界最美的景象[00:01:11]
その赤い空を[00:01:11]
就是那片赤红的苍穹[00:01:13]
身にまとって[00:01:13]
你一直期待着[00:01:14]
あなたを待ち続けたい[00:01:14]
我穿着[00:01:18]
その赤はやがて色あせて[00:01:19]
那由赤红蜕变成灰色的[00:01:22]
灰色の闇に変わり[00:01:22]
黑暗[00:01:25]
白い斑点の模様がまばたく[00:01:25]
闪耀着白色的斑驳光斑[00:01:30]
意味も知らず あたしにすがる[00:01:31]
对你的依赖 不知有何意义[00:01:36]
ここであなたはあたしに言うの[00:01:38]
你在这里对我说[00:01:44]
君のためなら死ねるよ[00:01:44]
如果我是你 我会为你而死[00:01:50]
この全ての指が奏でるものが[00:01:50]
好似挥舞着所有的手指在弹奏[00:01:54]
あなただけに向けられているなら[00:01:54]
如果仅仅是与你相伴的话[00:01:58]
それはあなたをしばりつける[00:01:58]
那就将你紧紧束缚吧[00:02:03]
それに似たその痛みに似た[00:02:03]
那就是好似痛苦[00:02:07]
快楽へと導くでしょう[00:02:07]
又好似快乐的引导 对吧[00:02:13]
この全ての体をとりかこむ輝きは[00:02:14]
在我身体四周环绕的光辉[00:02:19]
時を越えやがて光を失うんでしょ[00:02:19]
超越了时间之后终会黯淡泯灭的吧[00:02:25]
だから雨をのみこんだ[00:02:25]
所以吮吸着雨水[00:02:28]
雲の流れに身をゆだねては[00:02:28]
随着云朵的飘逝[00:02:32]
明日を恐れる[00:02:32]
畏惧着明天 献上此身[00:02:36]
君のためなら 君のためなら[00:03:35]
如果是为了你 如果是为了你[00:03:45]
あなたの呼吸を聞きながら[00:03:47]
一边倾听着你的呼吸[00:03:53]
あたしは生きているのに[00:03:53]
同时我也得以喘息而活[00:03:59]
この全ての指が奏でるものが[00:03:59]
好似挥舞着所有的手指在弹奏[00:04:03]
あなただけに向けられているなら[00:04:03]
如果仅仅是与你相伴的话[00:04:07]
それはあなたをしばりつける[00:04:07]
那就将你紧紧束缚吧[00:04:12]
それに似たその痛みに似た[00:04:12]
那就是好似痛苦[00:04:15]
快楽へと導くでしょう[00:04:15]
又好似快乐的引导[00:04:22]
渡るべきこの川の深さが計り知れず[00:04:22]
要渡过这不知深浅的长河[00:04:27]
誰かの助けを用いらんとすれば[00:04:27]
若是谁能来给予我帮助的话[00:04:33]
濡れた我が身も気にせず[00:04:34]
那么如果连我湿漉漉的身体都不曾在意的话[00:04:37]
この手を引き上げ笑ってくれるのは[00:04:37]
为何不能抬起手 给予我微笑呢[00:04:42]
いつでもあなたでいて[00:04:42]
总是因你而存在[00:04:51]
あなたしかいないでしょ[00:04:53]
但是你已不在了吧[00:04:58]