• 转发
  • 反馈

《时间胶囊(单曲版)》歌词


歌曲: 时间胶囊(单曲版)

所属专辑:

歌手: 鋼兵

时长: 08:11

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

时间胶囊(单曲版)

时间胶囊 - 鋼兵 (钢兵)[00:00:00]

//[00:00:09]

词:畑亜貴/ヒゲドライバー/ZAQ/revo/渡辺翔/satoshi yaginuma/yuki-ka/大森祥子/秋山澪/岩里祐穂/菅野よう子/千綿偉功/及川眠子/山田恭二/上杉昇[00:00:09]

//[00:00:19]

曲:山田高弘/ヒゲドライバー/ZAQ/revo/渡辺翔/satoshi yaginuma/前澤寛之/前澤寛之/神前暁/菅野よう子/千綿偉功/佐藤英敏/多々納好夫/織田哲郎[00:00:19]

//[00:00:28]

答えなくていいんだわかるから[00:00:28]

你不必回答 因为我都明白[00:00:33]

胸にえがく場所は同じ[00:00:33]

我们心中所朝向的地方是一样的[00:00:38]

あこがれを語る君の[00:00:38]

最喜欢你诉说梦想时[00:00:43]

ゆずらない瞳がだいすき[00:00:43]

坚定的眼神[00:00:58]

はぁ[00:00:58]

//[00:00:58]

回レ回レ回レ回レ回レ[00:00:58]

转吧 转吧 转吧 转吧 转吧[00:01:00]

回レ回レ回レ回レ[00:01:00]

转吧 转吧 转吧 转吧[00:01:02]

華麗に花弁散らすように[00:01:02]

如同花瓣华丽飘落那样[00:01:04]

回レ回レ回レ回レ回レ[00:01:04]

转吧 转吧 转吧 转吧 转吧[00:01:06]

回レ回レ回レ回レ[00:01:06]

转吧 转吧 转吧 转吧[00:01:08]

髪も振り乱して[00:01:08]

头发也蓬乱不堪[00:01:10]

一昨日昨日今日と[00:01:10]

前天 昨天 今天以及[00:01:12]

明日と明後日と[00:01:12]

明天 后天[00:01:14]

この宴は続く[00:01:14]

这宴会一直持续[00:01:16]

踊レ歌エ一心不乱に回レ[00:01:16]

舞动吧 歌唱吧 专心致志地旋转吧[00:01:20]

今宵は何曜日か[00:01:20]

今夜是星期几[00:01:23]

土日月火[00:01:23]

周六周日周一还是周二[00:01:26]

Inside identity[00:01:26]

//[00:01:28]

居場所はどこ[00:01:28]

哪里才是容身之所[00:01:41]

叫びたくてしょうがない[00:01:41]

太想喊叫出来[00:01:46]

がむしゃらに求めてるidentityああ[00:01:46]

不顾一切地寻求真正的自我[00:01:58]

居場所はどこ[00:01:58]

哪里才是容身之所[00:02:00]

囚われた屈辱は[00:02:00]

被俘的屈辱[00:02:03]

反撃の嚆矢だ[00:02:03]

是反击的开始[00:02:05]

城壁の其の彼方[00:02:05]

在城墙的某一方[00:02:08]

獲物を屠る狩人[00:02:08]

屠宰猎物的猎人[00:02:11]

迸る殺意に[00:02:11]

迸发而出的杀意[00:02:13]

其の身を灼きながら[00:02:13]

正燃烧着他的身体[00:02:16]

黄昏に緋を穿つ[00:02:16]

连同这黄昏都被披上了火红的外衣[00:02:19]

紅蓮の弓矢[00:02:19]

火红的剑矢[00:02:32]

目覚めた心は走り出した[00:02:32]

觉醒的心开始奔跑[00:02:35]

未来を描くため[00:02:35]

为了描绘未来[00:02:37]

難しい道で立ち止まっても[00:02:37]

即便因为道路的艰难而停止脚步[00:02:41]

空はきれいな青さで[00:02:41]

那天空仍然带着漂亮的湛蓝色[00:02:44]

いつも待っててくれる[00:02:44]

在等待着我[00:02:47]

だから怖くない[00:02:47]

所以我不害怕[00:02:49]

もうなにがあっても挫けない[00:02:49]

已经不会再因为任何事感到挫败[00:02:56]

放て心に刻んだ夢を[00:02:56]

将刻在心中的梦想放逐[00:02:59]

未来さえ置き去りにして[00:02:59]

就连未来也撇弃不管[00:03:02]

限界など知らない意味無い[00:03:02]

才不管界限在那里 没有任何意义[00:03:05]

この能力が光散らす[00:03:05]

这份力量让遥不可及的思念[00:03:09]

その先に遥かな想いを[00:03:09]

化作璀璨的光芒[00:03:27]

思い出なんていらないよ[00:03:27]

我们不需要回忆[00:03:32]

だって今強く深く愛してるから[00:03:32]

因为正坚定地深爱着当下的人生[00:03:37]

思い出浸る[00:03:37]

如同大人一样 [00:03:39]

大人のような甘美な贅沢[00:03:39]

沉迷于甜美的回忆中[00:03:43]

まだちょっと遠慮したいの[00:03:43]

对我们来说 为时尚早吧[00:04:02]

あぁカミサマお願い[00:04:02]

拜托了上帝[00:04:05]

一度だけのmiracle timeください[00:04:05]

就给我一次这奇迹时刻吧[00:04:12]

もしすんなり話せればその後は[00:04:12]

若是和你交谈顺利的话[00:04:18]

どうにかなるよね[00:04:18]

以后的事情总会有办法[00:04:24]

ふわふわ時間[00:04:24]

轻飘飘的时光[00:04:39]

私ついていくよ[00:04:39]

跟着我走吧[00:04:41]

どんな辛い世界の闇の中でさえ[00:04:41]

无论世界多么艰辛 多么黑暗[00:04:46]

きっとあなたは輝いて[00:04:46]

你也一定会闪闪发光[00:04:50]

超える未来の果て[00:04:50]

超越未来的极限[00:04:53]

弱さ故に魂こわされぬように[00:04:53]

不让灵魂因软弱而受伤 [00:04:57]

My way重なるよ[00:04:57]

跟上我的脚步[00:05:00]

いまふたりにgod bless[00:05:00]

希望上帝保佑我们[00:05:06]

一万年と二千年前から愛してる[00:05:06]

从一万两千年开始爱你[00:05:11]

八千年過ぎた頃から[00:05:11]

八千年过去[00:05:14]

もっと恋しくなった[00:05:14]

越发爱你[00:05:17]

一億と二千年あとも愛してる[00:05:17]

一亿两千年之后仍然爱着[00:05:23]

君を知ったその日から[00:05:23]

从见到你的那一天开始[00:05:26]

僕の地獄に音楽は絶えない[00:05:26]

我的地狱中就乐声不止[00:05:40]

無限大な夢のあとの[00:05:40]

在无限延伸的梦想后面[00:05:44]

やるせない世の中じゃ[00:05:44]

纵然世界再虚假多变[00:05:47]

そうさ常識[00:05:47]

是啊 有点常识吧[00:05:49]

はずれも悪くはないかな[00:05:49]

背离世界或许也不错[00:05:52]

Stayしそうなイメージを染めた[00:05:52]

保持那渲染着的坚定的形象[00:05:56]

ぎこちない翼でも[00:05:56]

就算是笨拙的羽翼[00:05:58]

きっと飛べるさoh my love[00:05:58]

也一定可以飞翔的 哦 我的爱[00:06:05]

残酷な天使のテーゼ[00:06:05]

残酷天使的行动纲领[00:06:08]

窓辺からやがて飛び立つ[00:06:08]

终于从窗边飞走[00:06:11]

ほとばしる熱いパトスで[00:06:11]

迸发出热烈的情感[00:06:14]

思い出を裏切るなら[00:06:14]

若是辜负回忆的话[00:06:18]

この宇宙を抱いて輝く[00:06:18]

那就拥抱蓝天 闪闪发光[00:06:20]

少年よ神話になれ[00:06:20]

少年啊 成为神话吧[00:06:46]

君が好きだと叫びたい[00:06:46]

好想大声说爱你[00:06:50]

明日を変えてみよう[00:06:50]

尝试着改变明天吧[00:06:52]

凍りついてく時間を[00:06:52]

想要打破[00:06:56]

ぶち壊したい[00:06:56]

这逐渐冻结的时间[00:06:58]

君が好きだと叫びたい[00:06:58]

好想大声说爱你[00:07:02]

勇気で踏み出そう[00:07:02]

拿出勇气踏出这一步吧[00:07:05]

この熱い想いを[00:07:05]

希望你能接受我[00:07:08]

受け止めてほしい[00:07:08]

这热切的爱恋[00:07:12]

世界が終わるまでは[00:07:12]

直至世界的终结[00:07:16]

離れる事もない[00:07:16]

我们再无分离[00:07:21]

そう願っていた幾千の夜と[00:07:21]

几千个夜晚我这样祈祷着[00:07:29]

戻らない時だけが[00:07:29]

但却只剩下一去不复返的时间[00:07:33]

何故輝いては[00:07:33]

为何光辉[00:07:38]

やつれ切った心までも壊す[00:07:38]

也变得暗淡 连内心也损毁[00:07:46]

はかなき想いこのtragedy night[00:07:46]

虚幻的梦想 这个悲伤的夜晚[00:07:51]