歌手: E-Rotic
时长: 04:16
Fernando - E-Rotic[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:12]
Written by:Stig Erik Leopold Anderson/Benny Goran Bror Andersson/Miroslav Cerny/Bjoern K. Ulvaeus[00:00:12]
[00:00:25]
Can you hear the drums fernando[00:00:25]
你能否听到鼓声费尔南多[00:00:30]
I remember long ago another starry night like this[00:00:30]
我记得很久以前另一个像这样星光熠熠的夜晚[00:00:37]
In the firelight fernando[00:00:37]
在火光中费尔南多[00:00:42]
You were humming to yourself[00:00:42]
你对着自己哼唱[00:00:43]
And softly strumming your guitar[00:00:43]
轻轻拨动你的吉他[00:00:46]
I could hear the distant drums[00:00:46]
我听到远处传来鼓声[00:00:48]
And sounds of bugle calls were coming from afar[00:00:48]
远处传来军号声[00:00:55]
They were closer now fernando[00:00:55]
他们亲密无间费尔南多[00:01:00]
Every hour every minute seemed to last eternally[00:01:00]
每一个小时每一分钟仿佛永恒不灭[00:01:07]
I was so afraid fernando[00:01:07]
我好害怕费尔南多[00:01:12]
We were young and full of life[00:01:12]
我们青春年少意气风发[00:01:13]
And none of us prepared to die[00:01:13]
我们都不愿面对死亡[00:01:16]
And I'm not ashamed to say[00:01:16]
我并不觉得羞耻[00:01:18]
The roar of guns and cannons almost made me cry[00:01:18]
枪声和炮声几乎让我潸然泪下[00:01:25]
There was something in the air that night[00:01:25]
那晚有一种奇怪的感觉[00:01:28]
The stars were bright fernando[00:01:28]
星星很亮费尔南多[00:01:33]
They were shining there for you and me[00:01:33]
它们为你我绽放光芒[00:01:36]
For liberty fernando[00:01:36]
为了自由费尔南多[00:01:41]
Though we never thought that we could lose[00:01:41]
尽管我们从未想过我们会失败[00:01:45]
There's no regret[00:01:45]
没有遗憾[00:01:48]
If I had to do the same again[00:01:48]
如果我必须重蹈覆辙[00:01:52]
I would my friend fernando[00:01:52]
我愿做我的朋友费尔南多[00:01:57]
If I had to do the same again[00:01:57]
如果我必须重蹈覆辙[00:02:00]
I would my friend fernando[00:02:00]
我愿做我的朋友费尔南多[00:02:19]
Now we're old and grey fernando[00:02:19]
现在我们老了头发花白了[00:02:23]
And since many years I haven't seen a rifle in your hand[00:02:23]
多年以来我从未见过你手里拿着步枪[00:02:31]
Can you hear the drums fernando[00:02:31]
你能否听到鼓声费尔南多[00:02:35]
Do you still recall the fateful night[00:02:35]
你是否还记得那个决定性的夜晚[00:02:38]
We crossed the rio grande[00:02:38]
我们穿过格兰德河[00:02:40]
I can see it in your eyes[00:02:40]
我从你的眼神里就能看出来[00:02:42]
How proud you were to fight for freedom in this land[00:02:42]
你多么自豪能在这片土地上为自由而战[00:02:48]
There was something in the air that night[00:02:48]
那晚有一种奇怪的感觉[00:02:51]
The stars were bright fernando[00:02:51]
星星很亮费尔南多[00:02:57]
They were shining there for you and me[00:02:57]
它们为你我绽放光芒[00:03:00]
For liberty fernando[00:03:00]
为了自由费尔南多[00:03:05]
Though we never thought that we could lose[00:03:05]
尽管我们从未想过我们会失败[00:03:08]
There's no regret[00:03:08]
没有遗憾[00:03:12]
If I had to do the same again[00:03:12]
如果我必须重蹈覆辙[00:03:15]
I would my friend fernando[00:03:15]
我愿做我的朋友费尔南多[00:03:21]
There was something in the air that night[00:03:21]
那晚有一种奇怪的感觉[00:03:24]
The stars were bright fernando[00:03:24]
星星很亮费尔南多[00:03:29]
They were shining there for you and me[00:03:29]
它们为你我绽放光芒[00:03:33]
For liberty fernando[00:03:33]
为了自由费尔南多[00:03:37]
Though we never thought that we could lose[00:03:37]
尽管我们从未想过我们会失败[00:03:41]
There's no regret[00:03:41]
没有遗憾[00:03:45]
If I had to do the same again[00:03:45]
如果我必须重蹈覆辙[00:03:48]
I would my friend fernando[00:03:48]
我愿做我的朋友费尔南多[00:03:53]
Yea if I had to do the same again[00:03:53]
如果我必须重蹈覆辙[00:03:57]
I would my friend fernando[00:03:57]
我愿做我的朋友费尔南多[00:04:02]
If I had to do the same again[00:04:02]
如果我必须重蹈覆辙[00:04:05]
I would my friend fernando[00:04:05]
我愿做我的朋友费尔南多[00:04:10]