所属专辑:Surfing The Void
歌手: Klaxons
时长: 04:11
A burning flame goes by and by[00:00:27]
燃烧的火焰在靠近[00:00:31]
Visible love stands side by side[00:00:31]
爱情就站在我身边[00:00:35]
It comprehends[00:00:35]
爱情[00:00:36]
Beginnings never end[00:00:36]
一旦开始[00:00:40]
Into the cycle of the here and now[00:00:40]
就不会在当下结束[00:00:47]
We take our fears and disappear somehow[00:00:47]
不知为何 当我们感情升温的时候[00:00:53]
As we ascend[00:00:53]
我们却吞咽恐惧 孤独离开[00:00:55]
Beginnings never end[00:00:55]
一旦开始就不会结束[00:00:58]
Twin flames in our hearts[00:00:58]
双生火焰在我们心里燃烧[00:01:04]
As we turn towards our very start[00:01:04]
当我们回顾当初[00:01:07]
Twin flames in our minds[00:01:07]
双生火焰在我们脑海里生长[00:01:09]
When we move emotions multiply[00:01:09]
当我们感情增进[00:01:11]
Twin flames in our hearts[00:01:11]
双生火焰在我们心里燃烧[00:01:14]
As we move you can't tell us apart[00:01:14]
当我们一起行动 什么也无法将我们分开[00:01:16]
Twin flames in our minds[00:01:16]
双生火焰在我们脑海里生长[00:01:18]
When we move together[00:01:18]
当我们一起行动[00:01:20]
A sea of flames[00:01:20]
一片火海[00:01:22]
Before tonight[00:01:22]
将在今晚之前燃烧[00:01:24]
Conducted love[00:01:24]
我们的爱[00:01:26]
Brought us alight[00:01:26]
为我们带来光芒[00:01:29]
The fire blends[00:01:29]
火焰会将我们融合在一起[00:01:31]
Beginning never end[00:01:31]
一旦开始[00:01:34]
Into the cycle of the here and now[00:01:34]
就不会在当下结束[00:01:43]
We take our fears and disappear somehow[00:01:43]
不知为何 当我们感情升温的时候[00:01:47]
As we ascend[00:01:47]
我们却吞咽恐惧 孤独离开[00:01:49]
Beginnings never end[00:01:49]
一旦开始就不会结束[00:01:53]
Twin flames in our hearts[00:01:53]
双生火焰在我们心里燃烧[00:02:00]
As we turn towards our very start[00:02:00]
当我们回顾当初[00:02:02]
Twin flames in our minds[00:02:02]
双生火焰在我们脑海里生长[00:02:04]
When we move emotions multiply[00:02:04]
当我们感情增进[00:02:06]
Twin flames in our hearts[00:02:06]
双生火焰在我们心里燃烧[00:02:08]
As we move you can't tell us apart[00:02:08]
当我们一起行动 什么也无法将我们分开[00:02:12]
Twin flames in our minds[00:02:12]
双生火焰在我们脑海里生长[00:02:13]
When we move together[00:02:13]
当我们一起行动[00:02:15]
Spirals turn the fire in us[00:02:15]
火焰在我们内心盘旋[00:02:20]
Instants synchronise[00:02:20]
我们总是保持同步[00:02:23]
Joining us a second love[00:02:23]
如果再来一份爱[00:02:29]
We harmonise in time[00:02:29]
我们会很快变得融合[00:02:32]
Double halves of wholeness[00:02:32]
两个一半成就了我们的完整[00:02:38]
Find the missing equal sign[00:02:38]
找到了另一半的信息[00:02:42]
Double halves of wholeness[00:02:42]
两个一半成就了我们的完整[00:02:47]
Now return to intertwine[00:02:47]
现在让我们交织在一起[00:02:50]
Twin flames in our hearts[00:02:50]
双生火焰在我们心里燃烧[00:02:56]
Twin flames in our minds[00:02:56]
双生火焰在我们脑海里生长[00:03:00]
Twin flames in our hearts[00:03:00]
双生火焰在我们心里燃烧[00:03:04]
Twin flames in our minds[00:03:04]
双生火焰在我们脑海里生长[00:03:08]
Twin flames in our hearts[00:03:08]
双生火焰在我们心里燃烧[00:03:13]
As we turn towards our very start[00:03:13]
当我们回顾当初[00:03:16]
Twin flames in our minds[00:03:16]
双生火焰在我们脑海里生长[00:03:17]
When we move emotions multiply[00:03:17]
当我们感情增进[00:03:20]
Twin flames in our hearts[00:03:20]
双生火焰在我们心里燃烧[00:03:22]
As we move you can't tell us apart[00:03:22]
当我们一起行动 什么也无法将我们分开[00:03:25]
Twin flames in our minds[00:03:25]
双生火焰在我们脑海里生长[00:03:26]
When we move together[00:03:26]
当我们一起行动[00:03:29]
Spirals turn the fire in us[00:03:29]
火焰在我们内心盘旋[00:03:34]
Instants synchronise[00:03:34]
我们总是保持同步[00:03:36]
Joining us a second love[00:03:36]
如果再来一份爱[00:03:42]
We harmonise in time[00:03:42]
我们会很快变得融合[00:03:45]
Spirals turn the fire in us[00:03:45]
火焰在我们内心盘旋[00:03:52]
Instants synchronise[00:03:52]
我们总是保持同步[00:03:55]
Joining us a second love[00:03:55]
如果再来一份爱[00:04:00]
We harmonise in time[00:04:00]
我们会很快变得融合[00:04:05]
我[00:04:05]