歌手: EXILE
时长: 03:44
THE NEXT DOOR - EXILE (放浪兄弟)[00:00:00]
//[00:00:02]
詞∶lil' showy[00:00:02]
//[00:00:04]
曲∶lil' showy[00:00:04]
//[00:00:23]
駆け抜けてく風と光を手繰って[00:00:23]
披金斩棘 将风和光握在手中[00:00:28]
たくさんのドアをくぐり抜けた[00:00:28]
穿过重重的门[00:00:32]
いつの間にか積み重なってく MY STYLE[00:00:32]
不知不觉间堆积而成的我的风格[00:00:37]
昔の自分を超えて行けるかが KEY[00:00:37]
能否超越过去的自己才是关键[00:00:41]
そう運命なんて足かせはずして[00:00:41]
是啊 命运什么的 挣脱脚镣[00:00:46]
胸張って歩んで行く MY WAY[00:00:46]
挺起胸膛 大步向前 我的方式[00:00:50]
OPEN THE NEXT DOOR[00:00:50]
打开下一扇门[00:00:52]
次の扉開けたら[00:00:52]
推开下一扇窗[00:00:55]
AND THEN TAKE THE FLOOR[00:00:55]
接着起舞吧[00:00:57]
カギに託すから[00:00:57]
任由钥匙牵引[00:00:59]
たどった過去[00:00:59]
追溯过去[00:01:01]
LET IT PASS' LET IT PASS IT ON[00:01:01]
让它过去吧 让他传递下去吧[00:01:03]
TO THE FUTURE[00:01:03]
传递给未来[00:01:04]
不確かでも[00:01:04]
就算不确定[00:01:06]
つらくても[00:01:06]
就算很痛苦[00:01:09]
この手の中で 自分だけのエンブレム[00:01:09]
为了让这手中只属于自己的徽章闪耀[00:01:13]
光り輝かせるために OPEN THE DOOR!!![00:01:13]
打开这门吧[00:01:22]
進み続けてく意味を問い続ける[00:01:22]
不断前行 不断追寻着真正的意义[00:01:27]
歩き疲れても JUST CAN'T LOSE MY WAY[00:01:27]
就算走累了也不会迷失方向[00:01:32]
瞬きする間が惜しくなってゆく[00:01:32]
就算是闪过的瞬间也会珍惜[00:01:36]
強くなるため全てを追い風に変えて[00:01:36]
为了变强将这一切都变为助力[00:01:41]
あきらめたくない I WANNA GIVE IT A TRY[00:01:41]
不想放弃 我想试一下[00:01:46]
傷つく事に後悔はしない[00:01:46]
对于失败的是也不会后悔[00:01:50]
OPEN THE NEXT DOOR[00:01:50]
打开下一扇门[00:01:52]
次の扉開けたら[00:01:52]
推开下一扇窗[00:01:54]
AND THEN TAKE THE FLOOR[00:01:54]
接着起舞吧[00:01:56]
カギに託すから[00:01:56]
任由钥匙牵引[00:01:59]
たどった過去[00:01:59]
追溯过去[00:02:01]
LET IT PASS' LET IT PASS IT ON[00:02:01]
让它过去吧 让他传递下去吧[00:02:03]
TO THE FUTURE[00:02:03]
传递给未来[00:02:04]
不確かでも[00:02:04]
就算不确定[00:02:05]
つらくても[00:02:05]
就算很痛苦[00:02:08]
この手の中で 自分だけのエンブレム[00:02:08]
为了让这手中只属于自己的徽章闪耀[00:02:13]
光り輝かせるために OPEN THE DOOR!!![00:02:13]
打开这门吧[00:02:21]
耳を澄ましたら聞こえてくる[00:02:21]
侧耳倾听的话就能听到[00:02:26]
“YOU CAN STOP IT”[00:02:26]
你不能停止[00:02:27]
ささやいてる ANOTHER MYSELF[00:02:27]
另一个我在低语[00:02:31]
弱さ見せたら終わり[00:02:31]
一旦示弱就结束了[00:02:35]
HOW I DO MAKE MYSELF LIKE THIS[00:02:35]
我怎样才能让自己喜欢上这些[00:02:37]
探し続ける[00:02:37]
持续地追寻[00:02:39]
OPEN THE NEXT DOOR[00:02:39]
打开下一扇门[00:02:41]
次の扉開けたら[00:02:41]
推开下一扇窗[00:02:43]
AND THEN TAKE THE FLOOR[00:02:43]
接着起舞吧[00:02:45]
カギに託すから[00:02:45]
任由钥匙牵引[00:02:48]
たどった過去[00:02:48]
追溯过去[00:02:50]
LET IT PASS' LET IT PASS IT ON[00:02:50]
让它过去吧 让他传递下去吧[00:02:52]
TO THE FUTURE[00:02:52]
传递给未来[00:02:53]
不確かでも[00:02:53]
就算不确定[00:02:55]
つらくても[00:02:55]
就算很痛苦[00:02:57]
OPEN THE NEXT DOOR[00:02:57]
打开下一扇门[00:02:59]
Just OPEN THE DOOR OPEN THE DOOR[00:02:59]
只用打开门打开这门[00:03:01]
AND THEN TAKE THE FLOOR[00:03:01]
接着起舞吧[00:03:06]
OPEN THE NEXT DOOR[00:03:06]
打开这么[00:03:11]
AND THEN TAKE THE FLOOR[00:03:11]
接着起舞吧[00:03:16]