所属专辑:We Shall Overcome The Seeger Sessions
时长: 04:20
Mrs McGrath[00:00:00]
//[00:00:15]
"Mrs McGrath " the sergeant said [00:00:15]
麦克格瑞丝夫人 海军中士说道 [00:00:17]
"Would you like to make a solider out of your son Ted [00:00:17]
您希望您的儿子泰德成为一名士兵吗[00:00:20]
With a scarlet coat and a big cocked hat [00:00:20]
他会身着红色军服 头戴三角帽[00:00:23]
And Mrs McGrath wouldn't you like that "[00:00:23]
麦克格瑞丝夫人您不喜欢那样吗 [00:00:26]
With your too-ri-a fol-di-diddle-da too-ri oor-ri oor-ri-a[00:00:26]
//[00:00:31]
With your too-ri-a fol-di-diddle-da too-ri oor-ri oor-ri-a[00:00:31]
//[00:00:37]
Now Mrs McGrath lived on the shore[00:00:37]
如今 麦克格瑞丝夫人居住在海滨[00:00:39]
And after seven years or more[00:00:39]
在七年之后甚至更久[00:00:42]
She spied a ship come into the bay[00:00:42]
她看到一艘船驶入海湾[00:00:44]
With her son from far away[00:00:44]
这艘远道而来的船上载着她的儿子[00:00:48]
"Oh captain dear where have you been [00:00:48]
哦亲爱的船长 您到过哪里[00:00:50]
You've been sailing the Mediterranean [00:00:50]
您曾驶去过地中海[00:00:53]
Have you news of my son Ted [00:00:53]
那您可有关于我儿子泰德的消息[00:00:55]
Is he living or is he dead "[00:00:55]
他是活着还是已经死去[00:00:59]
With your too-ri-a fol-di-diddle-da too-ri oor-ri oor-ri-a[00:00:59]
//[00:01:04]
With your too-ri-a fol-di-diddle-da too-ri oor-ri oor-ri-a[00:01:04]
//[00:01:10]
Up came Ted without any legs[00:01:10]
失去了双腿的泰德出现在她面前[00:01:12]
And in their place two wooden pegs [00:01:12]
在他们居住的地方 这被叫作拥有两根木桩的人[00:01:15]
She kissed him a dozen times or two[00:01:15]
她久久地亲吻泰德[00:01:17]
And said "My god Ted is it you "[00:01:17]
说 上帝啊, 你是泰德吗[00:01:20]
"Now were you drunk or were you blind[00:01:20]
你失去双腿的时候 是喝醉了吗 [00:01:22]
When you left your two fine legs behind [00:01:22]
W还是你的双眼在当时看不到任何东西[00:01:26]
Or was it walking upon the sea[00:01:26]
你是不是曾在大海中行军[00:01:28]
That wore your two fine legs away "[00:01:28]
以至于将你健壮的双腿磨损[00:01:31]
With your too-ri-a fol-di-diddle-da too-ri oor-ri oor-ri-a[00:01:31]
//[00:01:36]
With your too-ri-a fol-di-diddle-da too-ri oor-ri oor-ri-a[00:01:36]
//[00:01:41]
With your too-ri-a fol-di-diddle-da too-ri oor-ri oor-ri-a[00:01:41]
//[00:01:47]
With your too-ri-a fol-di-diddle-da too-ri oor-ri oor-ri-a[00:01:47]
//[00:01:52]
"No I wasn't drunk and I wasn't blind[00:01:52]
不 在我失去双腿时 我没有喝醉[00:01:54]
When I left my two fine legs behind [00:01:54]
我的双眼也能看清任何东西[00:01:57]
A cannon ball on the fifth of May[00:01:57]
是五月五日的一场炮击[00:02:00]
TOre my two fine legs away "[00:02:00]
将我的双腿带走[00:02:03]
"Oh Teddy boby " the window cried [00:02:03]
哦 我可怜的孩子泰德 这个寡妇哭泣着说[00:02:05]
"Your two fine legs were your mother's pride [00:02:05]
你健壮的双腿曾是你母亲的骄傲[00:02:08]
Stumps of a tree won't do at all [00:02:08]
即使是一棵树的树桩 也不会砍掉[00:02:10]
Why didn't you run from the cannon ball "[00:02:10]
为什么在炮弹降落时 你不跑开[00:02:13]
With your too-ri-a fol-di-diddle-da too-ri oor-ri oor-ri-a[00:02:13]
//[00:02:18]
With your too-ri-a fol-di-diddle-da too-ri oor-ri oor-ri-a[00:02:18]
//[00:02:24]
With your too-ri-a fol-di-diddle-da too-ri oor-ri oor-ri-a[00:02:24]
//[00:02:29]
With your too-ri-a fol-di-diddle-da too-ri oor-ri oor-ri-a[00:02:29]
//[00:03:06]
"All foreign wars I do proclaim[00:03:06]
我一直确信所有的战争[00:03:08]
Live on the blood and the mothers'pain [00:03:08]
都建立在鲜血和母亲的伤痛之上[00:03:11]
I'd rather have my son as he used to be [00:03:11]
我宁愿我的儿子像往日一样平庸[00:03:14]
Than the King of America and his whole navy "[00:03:14]
也不想他成为美国的统治者和整个海军的领导[00:03:19]
With your too-ri-a fol-di-diddle-da too-ri oor-ri oor-ri-a[00:03:19]
//[00:03:24]
With your too-ri-a fol-di-diddle-da too-ri oor-ri oor-ri-a[00:03:24]
//[00:03:29]
With your too-ri-a fol-di-diddle-da too-ri oor-ri oor-ri-a[00:03:29]
//[00:03:34]
With your too-ri-a fol-di-diddle-da too-ri oor-ri oor-ri-a[00:03:34]
//[00:03:39]
With your too-ri-a fol-di-diddle-da too-ri oor-ri oor-ri-a[00:03:39]
//[00:03:45]
With your too-ri-a fol-di-diddle-da too-ri oor-ri oor-ri-a[00:03:45]
//[00:03:50]