所属专辑:君はぼくが帰る場所
歌手: 羽多野渉
时长: 04:57
君はぼくが帰る場所 (你是我回去的地方) - 羽多野渉 (はたの わたる)[00:00:00]
//[00:00:07]
詞:Kenn Kato[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:山下和彰[00:00:14]
//[00:00:21]
君はいまもあの場所から、[00:00:21]
此刻你是否也在从那个地方[00:00:27]
幾千もの星を見てるのかな?[00:00:27]
看着满天繁星[00:00:34]
ぼくが暮らすこの街では、[00:00:34]
我住的这条街[00:00:40]
ビルの陰で空さえ見えない[00:00:40]
处在高楼的背面连天空都看不见[00:00:47]
ないものばかりを探しては、[00:00:47]
为了寻找那些无用之物[00:00:54]
鞄に詰め込んで飛び出した[00:00:54]
塞满背包冲出去房间[00:00:59]
ためらって、振り切って、[00:00:59]
徘徊犹豫后下定决心离开[00:01:02]
ひとり走り続けた[00:01:02]
一个人继续跑起来[00:01:06]
そんなぼくの背中を見守るように、[00:01:06]
你注视我的背影[00:01:12]
止めたって、いくよね、って[00:01:12]
小声说着停下了走了呢[00:01:16]
そっと送り出してくれたあの時の、[00:01:16]
默默地目送我的时候[00:01:23]
その優しさを[00:01:23]
那份温柔[00:01:26]
ぼくは決して忘れないから[00:01:26]
我绝不会忘记[00:01:36]
信じていた、この場所には[00:01:36]
我之前相信在这里[00:01:42]
探していたものがあるはずだ、と[00:01:42]
应该有我一直寻找的东西[00:01:49]
けれどここで見つけたのは、[00:01:49]
可是我在这里找到的是[00:01:56]
不甲斐なさと孤独と溜め息[00:01:56]
窝囊和孤独和叹息[00:02:03]
ぐるぐるとまわる毎日を、[00:02:03]
不知疲倦不断更新的每一天[00:02:09]
季節さえも忘れ繰り返す[00:02:09]
就像不知季节的更替般日复一日[00:02:15]
強がって、意地張って、[00:02:15]
就像逞强的顽固的迷失的孩子[00:02:18]
なにか手にするまでは[00:02:18]
不有所成就[00:02:22]
戻れない、と無理した迷子のように[00:02:22]
就不回去[00:02:28]
帰りたくて、帰れなくて、[00:02:28]
即便想回去也不能回去[00:02:31]
途方に暮れているぼくに[00:02:31]
对这般穷途末路的我[00:02:35]
笑いかける君の瞳は、[00:02:35]
你微笑的眼睛[00:02:42]
明る過ぎてここじゃ見えない[00:02:42]
太过耀眼只能在这儿才能看到[00:02:50]
素直に、なれない… ah-[00:02:50]
不能变得坦率[00:03:02]
いまのぼくを見たら、[00:03:02]
看到现在的我[00:03:05]
君はなんて言うかな?[00:03:05]
你会有什么感想[00:03:08]
もうどうしようもないくらいに、[00:03:08]
已经无可救药地[00:03:15]
君に会いたい[00:03:15]
想要见到你[00:03:17]
いつだって、偽って[00:03:17]
假装总有一天[00:03:21]
なにかいいことがある?[00:03:21]
会有什么好事发生[00:03:24]
そのひとことで笑い飛ばすんだろうな[00:03:24]
会不会因为那句话而笑起来[00:03:30]
そう、だって焦ったって、[00:03:30]
是的因为很焦虑[00:03:34]
答えなんて出ないよ、って[00:03:34]
也可以说没有头绪[00:03:37]
言える君がいまもいること、[00:03:37]
你现在还在吗[00:03:44]
確かめるために帰るんだ[00:03:44]
为了确认而回来[00:03:50]
ためらって、振り切って、[00:03:50]
犹豫徘徊后下定决心[00:03:53]
ひとり走り続けた[00:03:53]
一个人跑起来[00:03:57]
あの日ぼくが始めた[00:03:57]
那天由我引发[00:04:01]
ちっぽけなストーリー[00:04:01]
小小的故事[00:04:03]
いまだって、途中だって、[00:04:03]
此时还在继续[00:04:07]
だけど、ぼくがぼくでいるために[00:04:07]
但是为了坚持自我[00:04:11]
いつか失くしてたもの[00:04:11]
不知何时失去了许多[00:04:17]
教えてくれる気がするから[00:04:17]
总觉得你教会我很多[00:04:24]
君はぼくが帰る場所だよ[00:04:24]
你是我的归属[00:04:29]