所属专辑:Chronicles
时长: 03:41
It's not time to make a change[00:00:15]
现在还不是做出改变的时候 [00:00:18]
Just relax--take it easy[00:00:18]
请放松点吧,别紧张 [00:00:22]
You're still young--that's your fault[00:00:22]
你还是太年轻了,那是你的命[00:00:26]
There's so much you have to know[00:00:26]
你需要学习的东西还很多 [00:00:29]
Find a girl settle down[00:00:29]
找个女孩安定下来,不再浪迹天涯 [00:00:33]
If you want you can marry[00:00:33]
如果你想,那么你可以步入婚姻的殿堂 [00:00:37]
Look at me--I am old[00:00:37]
看着我,已逐渐老去 [00:00:40]
But I'm happy[00:00:40]
但我却很活得很开心[00:00:44]
I was once like you are now[00:00:44]
我也曾像你这样年轻过[00:00:47]
And I know that it's not easy[00:00:47]
而且我知道那并不容易 [00:00:51]
To become when you've found[00:00:51]
当你发觉[00:00:55]
Something going on[00:00:55]
外头有些奇妙的事情时[00:00:58]
But take your time--think a lot[00:00:58]
务必保持冷静 凡事三思而后行 [00:01:02]
Think of everthing you've got[00:01:02]
思考你所拥有的一切[00:01:05]
For you will still be here tomorrow[00:01:05]
因为明天你的人依然会在这儿 [00:01:09]
But your dreams may not [00:01:09]
而你的梦想却并非如此[00:01:14]
How can I try to explain [00:01:14]
我该怎么和你解释呢[00:01:21]
When I do--it turns away again[00:01:21]
事实总是和意愿背道而驰 [00:01:24]
And it's always been the same[00:01:24]
相似的错误[00:01:28]
Same old story[00:01:28]
历史不断重复着[00:01:31]
From the moment I could talk[00:01:31]
那我能够说话的那一刻起[00:01:35]
I was ordered to listen[00:01:35]
我就被要求必须倾听 [00:01:38]
Now there's a way and I know[00:01:38]
现在,路在眼前,我知道 [00:01:42]
That I have to go away[00:01:42]
我必须要走了[00:01:45]
I know I have to go [00:01:45]
是的,我必须走[00:02:33]
It's not time to make a change[00:02:33]
现在还不是做出改变的时候 [00:02:36]
Just sit down[00:02:36]
请坐下[00:02:38]
And take it slowly[00:02:38]
慢慢去找出解决的办法[00:02:40]
You're still young--that's your fault[00:02:40]
你还是太年轻了,那是你的缺点 [00:02:42]
There's so much you have to go through[00:02:42]
你还需要经历更多风雨的洗礼[00:02:47]
Find a girl settle down[00:02:47]
找个女孩安定下来,不再居无定所[00:02:50]
If you want you can marry[00:02:50]
如果你想,那么你可以享受婚姻的幸福 [00:02:54]
Look at me--I am old[00:02:54]
看着我,我已垂垂老矣[00:02:57]
But I'm happy[00:02:57]
但我依然开心 [00:03:01]
All the times that I've cried[00:03:01]
每次当我泪流的时候 [00:03:04]
Keeping all the things I knew inside[00:03:04]
我都将这一切深藏心底[00:03:08]
And it's hard[00:03:08]
这是很不容易的[00:03:10]
But it's harder to ignore it[00:03:10]
但更难的是要对它视而不见[00:03:15]
If they were right--I'd agree[00:03:15]
我承认,有时候别人的生活是对的[00:03:17]
But it's them--they know[00:03:17]
但那是别人,是他们追求的生活 [00:03:20]
Not me That I have to go away[00:03:20]
不是我,现在我知道该怎么做了[00:03:25]