歌手: 花澤香菜
时长: 04:33
僕らの翼 (我们的羽翼) (理科Featuring隣人部 VER.) - 福圓美里 (ふくえん みさと)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:平坂読・稲叶エミ[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:yamazo[00:00:12]
//[00:00:19]
光ったはずのあの星[00:00:19]
那颗本应闪耀的星辰[00:00:22]
迷った云が邪魔して[00:00:22]
却被云朵遮挡了光芒[00:00:25]
见えなくなる[00:00:25]
模糊难见[00:00:27]
何を信じたらいい?[00:00:27]
我该相信什么才好?[00:00:32]
不安定すぎる世界で[00:00:32]
这个过于不稳定的世界[00:00:35]
育った宝物[00:00:35]
所孕育的宝物[00:00:38]
壊しかけてた[00:00:38]
正逐渐瓦解[00:00:40]
失くすのが怖くて[00:00:40]
实在害怕失去[00:00:45]
不条理だって ため息つき[00:00:45]
就算感觉没道理 也只能叹息[00:00:48]
鸟かごであがいてた日々[00:00:48]
在鸟笼中焦躁难耐的日子里[00:00:51]
同じ空を见[00:00:51]
我们凝视着[00:00:53]
上げてたんだ 仆らは[00:00:53]
同一片天空[00:00:57]
止まったままの秒针[00:00:57]
停止行进的秒针[00:01:01]
回してくれた[00:01:01]
曾在黑暗中转动着[00:01:03]
暗がりの温もり[00:01:03]
为我们送来温暖[00:01:07]
探し物が今[00:01:07]
此刻 所寻找的东西[00:01:09]
见つかりそう[00:01:09]
似乎马上就要找到[00:01:14]
君の手を握ったとき[00:01:14]
当我握住你的手之时[00:01:17]
握り返してくれたね[00:01:17]
你也会回握过来呢[00:01:20]
繋がったこの手は[00:01:20]
相牵的这双手[00:01:23]
どんな羽より强いんだ[00:01:23]
比任何羽翼都要强大[00:01:27]
翼なんてなくたって[00:01:27]
就算没有翅膀[00:01:30]
もっと高く飞べるから[00:01:30]
也要向着更高处飞翔[00:01:33]
きっと今なら大丈夫[00:01:33]
现在一定没问题的[00:01:36]
大空辉く星を掴もう[00:01:36]
去抓住天空闪耀的星辰吧[00:01:47]
昨日の常识が[00:01:47]
昨天的常识[00:01:49]
今日は违って[00:01:49]
今天就已行不通[00:01:51]
帰り道がわからなくなる[00:01:51]
不明白何处才是归路[00:01:56]
そんな日もあるけど[00:01:56]
虽然也有这样的日子[00:01:59]
笑った君を见てたら[00:01:59]
但只要看到笑着的你[00:02:03]
悩んだことさえ[00:02:03]
连烦恼的事情[00:02:06]
もちっぽけに思える[00:02:06]
都变得微不足道[00:02:09]
ちょっと救われてる[00:02:09]
被你所拯救[00:02:12]
愿い飞ばそう もう一度[00:02:12]
愿望就要实现 再一次[00:02:16]
逆さまの星座のように[00:02:16]
像那颠倒的星座一般[00:02:19]
たとえどんな[00:02:19]
无论会被怎样安排[00:02:21]
配置図だって 一绪だよ[00:02:21]
都要在一起哦[00:02:25]
世界は空っぽじゃない[00:02:25]
世界并非空空如也[00:02:29]
そう気づかせてくれたね[00:02:29]
是你让我有了这样的感觉[00:02:32]
重なった手と手は[00:02:32]
交叠的双手[00:02:35]
羽のようにあったかいんだ[00:02:35]
如羽毛般温暖[00:02:39]
仆らの翼が今[00:02:39]
此刻 我们的羽翼[00:02:42]
仆らを连れて行くよ[00:02:42]
正连结着我们前进[00:02:45]
まだ知らない明日へと[00:02:45]
走向未知的未来吧[00:02:48]
最后にみんな笑えるように[00:02:48]
希望在最后的时候大家都能笑出来[00:03:10]
高く远く光ってる[00:03:10]
在更高更远的地方绽放光芒[00:03:13]
一番欲しかったものは[00:03:13]
最想要的东西[00:03:16]
差し出したこの手の中 见つけた[00:03:16]
在伸出的这双手中找到了[00:03:27]
君の手を握ったとき[00:03:27]
当我握住你的手之时[00:03:29]
握り返してくれたね[00:03:29]
你也会回握过来呢[00:03:32]
繋がったこの手は[00:03:32]
相牵的这双手[00:03:35]
どんな羽より强いんだ[00:03:35]
比任何羽翼都要强大[00:03:39]
翼なんてなくたって[00:03:39]
就算没有翅膀[00:03:42]
もっと高く飞べるから[00:03:42]
也要向着更高处飞翔[00:03:45]
きっと今なら大丈夫[00:03:45]
现在一定没问题的[00:03:49]
大空辉く星を掴もう[00:03:49]
去抓住天空闪耀的星辰吧[00:03:54]