所属专辑:Our Song
歌手: 安倍麻美
时长: 04:43
Our Song - 安倍麻美[00:00:00]
//[00:00:15]
詞:326[00:00:15]
//[00:00:31]
曲:筒美京平[00:00:31]
//[00:00:47]
距離を越えて 時を越えて[00:00:47]
超越距离 超越时间[00:00:53]
全てを飛び越えて 届くものが有るよ[00:00:53]
超越一切 就会如愿以偿[00:01:00]
つまずいたり 転んだりを[00:01:00]
在经过反复的受挫及跌倒后[00:01:07]
繰り返し 気付けた事も[00:01:07]
才发现的事[00:01:14]
部屋の端っこで ちっさくなり 泣いてた僕に[00:01:14]
在房间的角落 变得渺小脆弱而哭泣了的我[00:01:21]
いつも手を差し伸べてくれたのは 歌でした[00:01:21]
总是伸出双手的是歌曲[00:01:29]
だから同じよに ひとりで泣いてる[00:01:29]
所以同样的独自哭泣的你的泪水[00:01:34]
あなたの涙を ぬぐってあげたい…[00:01:34]
我想要为你擦去[00:01:44]
そしてそれが出来るとしたら 歌だけだから[00:01:44]
如果能够这样的话 也因为只有歌曲了[00:01:51]
歌しかないから ねえ…[00:01:51]
因为只有歌曲[00:01:55]
あなたへ届いてますか?[00:01:55]
是否已经传达给你了呢[00:02:06]
頬を撫でる 風が夏の[00:02:06]
夏天的风轻轻地拂过脸颊[00:02:12]
香りと想い出を 僕らへと届ける[00:02:12]
香味和回忆 全部传达到我这里[00:02:19]
全部しょって 歩いてくと[00:02:19]
全部 一起前行[00:02:26]
君と約束したっけかなぁ[00:02:26]
已经和你约定好了吧[00:02:33]
クラスのみんなで 声合わせ歌った歌に[00:02:33]
教室里的大家 一起合声歌唱吧[00:02:40]
込められた意味が今になり[00:02:40]
接受的意思如今[00:02:44]
やっとわかったよ[00:02:44]
终于明白了[00:02:48]
正しい選択 それ故の挫折[00:02:48]
正确的选择 因此而受的挫折[00:02:53]
逃げ出す事さえ 勇気が必要[00:02:53]
甚至是逃避 也是需要勇气的[00:03:03]
「ありがと」今なら[00:03:03]
谢谢 现在的话[00:03:05]
照れないで 上手く言えるよ[00:03:05]
可以不害羞 很顺口的说出来了哦[00:03:10]
その気持ち込めて 歌うから[00:03:10]
将这种心情融入到歌声里[00:03:14]
聞いてくれますか?[00:03:14]
你能听得到吗[00:03:18]
強いだけで中味の無い[00:03:18]
脱去只有逞强而无内在的盔甲[00:03:25]
鎧脱いで過去に捨てた華奢な心求む旅路[00:03:25]
丢弃过去 追求奢华的心之旅程[00:03:49]
部屋の端っこで ちっさくなり 泣いてた僕に[00:03:49]
在房间的角落 变得渺小脆弱而哭泣了的我[00:03:56]
いつも手を差し伸べてくれたのは 歌でした[00:03:56]
总是伸出双手的是歌曲[00:04:03]
部屋の端っこで ちっさくなり 泣いてる君へ[00:04:03]
在房间的角落 变得渺小脆弱而哭泣着的你[00:04:10]
僕のこの歌は 君のもと届いてますか?[00:04:10]
我的这首歌 是否已经传达给你了呢[00:04:15]