• 转发
  • 反馈

《ハロ/ハワユmix - remix》歌词


歌曲: ハロ/ハワユmix - remix

歌手: 鹿乃

时长: 04:48

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ハロ/ハワユmix - remix

ハロ/ハワユmix - remix - 鹿乃 [00:00:00]

词:ナノウ[00:00:01]

曲:ナノウ[00:00:01]

编曲:ナノウ[00:00:02]

ハロ窓を開けて[00:00:09]

hello 打开了窗[00:00:13]

小さく呟いた[00:00:13]

轻声说道[00:00:14]

ハワユ誰もいない[00:00:14]

how are you 空无一人[00:00:17]

部屋で一人[00:00:17]

孤单地在房间里[00:00:20]

モーニン[00:00:20]

morning[00:00:21]

朝が来たよ[00:00:21]

早晨到来了[00:00:23]

土砂降りの朝が[00:00:23]

大雨倾盆的早晨[00:00:25]

ティクタク[00:00:25]

tick-tock[00:00:26]

私のネジを誰か巻いて[00:00:26]

谁来转动我的发条[00:00:50]

ハロ[00:00:50]

hello[00:00:51]

昔のアニメにそんなのいたっけな[00:00:51]

从前的动画里好像有这样的角色[00:00:55]

ハワユ[00:00:55]

how are you[00:00:56]

羨ましいな皆に愛されて[00:00:56]

能得到众人喜爱真令人羡慕[00:01:00]

スリーピン[00:01:00]

sleeping[00:01:02]

馬鹿な事言ってないで[00:01:02]

少说傻话了[00:01:04]

支度をしなくちゃ[00:01:04]

快些准备[00:01:05]

クライン[00:01:05]

crying[00:01:07]

涙の跡を隠す為[00:01:07]

为了隐藏眼泪的痕迹[00:01:10]

もう口癖になった「まぁいっか」[00:01:10]

已经成为口头禅的:唉算了[00:01:14]

昨日の言葉がふと頭を過る[00:01:14]

昨天的话忽然闪过脑海[00:01:16]

「もう君には[00:01:16]

我已经对你[00:01:18]

全然期待してないから」[00:01:18]

完全不抱期待了[00:01:21]

そりゃまぁ私だって自分に[00:01:21]

那也是啊连我自己[00:01:24]

期待などしてないけれど[00:01:24]

都对自己不抱什么期待[00:01:26]

アレは一体どういうつもりですか[00:01:26]

但那又是什么意思呢[00:01:32]

喉元まで出かかった言葉[00:01:32]

卡在喉头的话语[00:01:35]

口をついて出たのは嘘[00:01:35]

脱出了口是谎言[00:01:41]

こうして今日も私は[00:01:41]

于是今天[00:01:44]

貴重な言葉を[00:01:44]

我又浪费宝贵的语言[00:01:46]

浪費して生きてゆく[00:01:46]

活下去[00:01:51]

何故隠してしまうのですか[00:01:51]

为什么要隐藏呢[00:01:54]

笑われるのが怖いのですか[00:01:54]

是害怕被嘲笑吗[00:01:56]

誰にも会いたくないのですか[00:01:56]

不想见到任何人吗[00:01:59]

それ本当ですか[00:01:59]

那是真心话吗[00:02:01]

曖昧という名の海に溺れて息も[00:02:01]

淹没在名为暧昧的海[00:02:04]

出来ないほど苦しいの[00:02:04]

痛苦得几乎无法呼吸[00:02:06]

少し声が聞きたくなりました[00:02:06]

突然有些想听你的声音[00:02:09]

本当に弱いな[00:02:09]

还真是软弱啊[00:02:21]

一向に進まない支度の途中[00:02:21]

在毫无进展的准备途中[00:02:25]

朦朧とした頭で思う[00:02:25]

昏昏沉沉的脑袋想着[00:02:27]

「もう理由を付けて[00:02:27]

干脆找个理由[00:02:30]

休んでしまおうかな」[00:02:30]

休息好了[00:02:32]

いやいや分かってますって[00:02:32]

没有没有啦我也是知道的[00:02:34]

何となく言ってみただけだよ[00:02:34]

只是随口说看看而已[00:02:37]

分かってるから怒らないでよ[00:02:37]

我知道的别生气了[00:02:42]

幸せだろうと不幸せだろうと[00:02:42]

不管是幸福还是不幸福[00:02:47]

平等に残酷に朝日は昇る[00:02:47]

平等而残酷地朝阳仍会升起[00:02:51]

生きていくだけで[00:02:51]

对光是活下去[00:02:54]

精一杯の私にこれ以上[00:02:54]

就竭尽全力的我[00:02:59]

何を望むというの[00:02:59]

你还想奢求更多什么呢[00:03:02]

何故気にしてしまうのですか[00:03:02]

为什么会在意呢[00:03:04]

本当は愛されたいのですか[00:03:04]

其实是想被爱吗[00:03:07]

その手を離したのは誰ですか[00:03:07]

放开手的人是谁呢[00:03:10]

気が付いてますか[00:03:10]

你发现了吗[00:03:12]

人生にタイムカードがあるなら[00:03:12]

如果人生可以打卡[00:03:15]

終わりの時間は何時なんだろう[00:03:15]

那结束的时间是什么时候[00:03:17]

私が生きた分の給料は[00:03:17]

我所活过的日子[00:03:19]

誰が払うんですか[00:03:19]

该由谁来支付薪水呢[00:03:31]

サンキュー[00:03:31]

thank you[00:03:33]

ありがとうって言いたいの[00:03:33]

想说声谢谢你[00:03:37]

サンキュー[00:03:37]

thank you[00:03:38]

ありがとうって言いたいよ[00:03:38]

想说声谢谢你[00:03:42]

サンキュー[00:03:42]

thank you[00:03:43]

一度だけでも良いから[00:03:43]

只要一次就好[00:03:47]

心の底から大泣きしながら[00:03:47]

想打从心底放声大哭[00:03:50]

ありがとうって言いたいの[00:03:50]

然后说声谢谢你[00:03:55]

何故隠してしまうのですか[00:03:55]

为什么要隐藏呢[00:03:58]

本当は聞いて欲しいのですか[00:03:58]

其实是想有人问起吗[00:04:00]

絶対に笑ったりしないから[00:04:00]

我绝对不会笑的[00:04:02]

話してみませんか[00:04:02]

要不要聊聊呢[00:04:05]

口を開かなければ分からない[00:04:05]

不说出口的话就没法明白[00:04:08]

思ってるだけでは伝わらない[00:04:08]

只是放在心里谁都不会懂[00:04:10]

なんて面倒くさい生き物でしょう[00:04:10]

真是麻烦的生物呢[00:04:13]

人間というのは[00:04:13]

人类这种东西[00:04:15]

ハロハワユ[00:04:15]

hello how are you[00:04:17]

ハロハワユ[00:04:17]

hello how are you[00:04:20]

ハロハワユ[00:04:20]

hello how are you[00:04:24]

あなたにハロハワユ[00:04:24]

对你说hello how are you[00:04:31]