• 转发
  • 反馈

《テトテとテントテン (手与手点与点)》歌词


歌曲: テトテとテントテン (手与手点与点)

所属专辑:テトテとテントテン with whiteeeen

歌手: GReeeeN

时长: 04:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

テトテとテントテン (手与手点与点)

テトテとテントテン (手与手点与点) - GReeeeN (グリーン)/whiteeeen (ホワイティーン)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]

词:GReeeeN[00:00:02]

//[00:00:04]

曲:GReeeeN[00:00:04]

//[00:00:06]

Wow[00:00:06]

//[00:00:08]

Wow[00:00:08]

//[00:00:09]

Wow[00:00:09]

//[00:00:11]

I wanna how this feeling[00:00:11]

我想知道这种感觉[00:00:12]

Wow[00:00:12]

//[00:00:14]

Wow[00:00:14]

//[00:00:15]

Wow[00:00:15]

//[00:00:16]

I wanna how this feeling[00:00:16]

我想知道这种感觉[00:00:18]

ああ全然今日も[00:00:18]

今天也完全[00:00:19]

眠れなくて[00:00:19]

无法入睡[00:00:20]

いつの間にか君思い出して[00:00:20]

不知何时回想起你[00:00:23]

もう散々だね[00:00:23]

已经七零八落[00:00:24]

どうなってんかね?[00:00:24]

到底怎么回事?[00:00:26]

こんなことになってんの[00:00:26]

为什么会变成这样[00:00:28]

バレたら負け[00:00:28]

暴露的话就输了[00:00:29]

いつも君の前強がって[00:00:29]

一直都在你面前逞强[00:00:32]

なにも気にしてないフリして[00:00:32]

假装什么都不在意[00:00:34]

本当の僕は君のこと[00:00:34]

其实真正的我[00:00:37]

独り占めしていたいみたいです[00:00:37]

想要尝试独占你[00:00:40]

ねえ[00:00:40]

两只手之间的距离[00:00:41]

テトテをつなげる距離も[00:00:41]

虽然只有那一点点[00:00:43]

ほんの[00:00:43]

但是内心却惧怕着[00:00:44]

わずかだけその距離も[00:00:44]

即将触碰到的那个瞬间[00:00:46]

壊れそうな今怖くて[00:00:46]

虽然并没有丝毫接近[00:00:48]

近づけそうにないけど[00:00:48]

如果能说出真正的心情[00:00:51]

本当の気持ちが言えたなら[00:00:51]

比如最喜欢你之类的话语[00:00:54]

君のことが大好きだとか[00:00:54]

那个某一天到底什么时候会来临[00:00:57]

そんな『いつか』はいつくるの[00:00:57]

从那天开始直到今天依然没有来临[00:01:00]

あの日から今日も[00:01:00]

//[00:01:04]

Wow[00:01:04]

//[00:01:05]

Wow[00:01:05]

//[00:01:06]

Wow[00:01:06]

我想知道这种感觉[00:01:07]

I wanna how this feeling[00:01:07]

//[00:01:09]

Wow[00:01:09]

//[00:01:10]

Wow[00:01:10]

//[00:01:11]

Wow[00:01:11]

我想知道这种感觉[00:01:13]

I wanna how this feeling[00:01:13]

在回去的路上看到的你[00:01:14]

帰り道見つけた君[00:01:14]

在晚霞之中[00:01:17]

夕焼けの中[00:01:17]

慢慢前行[00:01:18]

前歩いてた[00:01:18]

快些的话就能传达给你[00:01:19]

急げば届く[00:01:19]

但是我没能前进[00:01:21]

でも行けない僕[00:01:21]

为了不让你注意[00:01:22]

気づかれないよう[00:01:22]

我停下脚步[00:01:24]

足止めよう[00:01:24]

依然是这个样子回到了家里[00:01:25]

またそうやって家に帰るんだ[00:01:25]

就这样今天也没能入睡[00:01:28]

そしたら今日も眠れないんだ[00:01:28]

这样那样的话语[00:01:31]

もうなんだかんだ[00:01:31]

有些忍不住脱口而出[00:01:32]

言ってらんないな[00:01:32]

只是这样的心情在慢慢增加[00:01:34]

気持ちは増していくばかりだ[00:01:34]

两只手之间的距离[00:01:36]

ねえ[00:01:36]

虽然只有[00:01:37]

テトテをつなげる距離は[00:01:37]

那一点点[00:01:39]

ほんの[00:01:39]

今天在远方说着谎言的我[00:01:40]

わずかだけその距離は[00:01:40]

又白忙了一场[00:01:42]

また今日も本当遠くて[00:01:42]

无法说出真实的情感[00:01:45]

嘘つきな僕が空回り[00:01:45]

就保持这样对你的喜欢[00:01:48]

本当の気持ち言えないまま[00:01:48]

对着那永远 倾注心愿[00:01:50]

君のことが大好きなまま[00:01:50]

从那天开始直到今天依然没有来临[00:01:53]

そんな『きっと』どうかお願い[00:01:53]

寻求着那[00:01:56]

あの日から今日も[00:01:56]

无法动摇的自信的自己[00:02:00]

揺るぎない自信[00:02:00]

一直都在失败[00:02:01]

欲しい僕自身[00:02:01]

内心粉碎化作微尘[00:02:02]

いつもやられてる[00:02:02]

在无法诉说的日子里[00:02:04]

心粉微塵[00:02:04]

不断增加的意识[00:02:05]

言えない日々に[00:02:05]

认识了除你之外的人[00:02:06]

増してく意識[00:02:06]

何时橘子也曾歌唱[00:02:08]

君以外に出ない人見知り[00:02:08]

就像爱恋一般[00:02:10]

ああ[00:02:10]

这份心绪的单向通道[00:02:11]

いつか『オレンジ』が唄ってた[00:02:11]

即使缩小也没有关系[00:02:13]

愛なんか恋なんかみたいにさ[00:02:13]

好的我决定了[00:02:16]

こんな気持ちの一方通行[00:02:16]

无论合适都保持现在这样[00:02:19]

縮まればいいなと[00:02:19]

想到有一天你会成为别人的人[00:02:20]

よし決めるぞ[00:02:20]

仅仅是思考这些[00:02:22]

いつまでもこのままじゃ[00:02:22]

就让人无法忍受[00:02:24]

いつか誰かの君になる[00:02:24]

不行了[00:02:27]

考えてみるだけで[00:02:27]

两只手之间的距离[00:02:30]

耐えられそうにないや[00:02:30]

虽然只有[00:02:33]

ダメだ[00:02:33]

那一点点[00:02:34]

ねえ[00:02:34]

其实我知道[00:02:35]

テトテをつなげる距離に[00:02:35]

你一直都在这里[00:02:37]

ほんの[00:02:37]

如果只有我是这样的话[00:02:38]

わずかだけその距離に[00:02:38]

如果只考虑这种事情的话[00:02:40]

いつも君がいることを[00:02:40]

无法超越那个距离[00:02:43]

本当は知ってるけど[00:02:43]

请将其越过[00:02:46]

私だけがそうだったなら[00:02:46]

能够让我越过那仅仅一点距离的勇气[00:02:48]

そんなことばかり思ったら[00:02:48]

到底在哪里[00:02:51]

超えられないああこの距離を[00:02:51]

今天在担心与不担心之前徘徊[00:02:54]

どうか飛び超えて[00:02:54]

又开始了[00:02:57]

あと少しの距離を[00:02:57]

能够让我越过那仅仅一点距离的勇气[00:03:00]

超えていける勇気はどこ[00:03:00]

到底在哪里[00:03:03]

Worryと don't worryを繰り返し今日が[00:03:03]

奇迹勇气[00:03:08]

また始まる[00:03:08]

请给我力量[00:03:09]

少しの距離を[00:03:09]

两只手之间的距离[00:03:11]

超えていける勇気はどこ[00:03:11]

虽然只有[00:03:14]

ウルトラミラクル勇気[00:03:14]

那一点点[00:03:17]

力をください[00:03:17]

想永远在你身边[00:03:20]

ねえ[00:03:20]

那样的话对现在的我说再见[00:03:20]

テトテをつなげる距離で[00:03:20]

在宣誓的三秒之前[00:03:22]

ほんの[00:03:22]

将曾经的我们放在一边[00:03:23]

わずかだけその距離で[00:03:23]

我不要等待那个某一天[00:03:25]

いつも隣にいたくて[00:03:25]

那个其实[00:03:28]

なら今の僕らへ bye bye[00:03:28]

我(我)[00:03:31]

誓ったその3秒前に[00:03:31]

对你[00:03:33]

昔の僕らを置いてくよ[00:03:33]

//[00:03:36]

『いつか』じゃ絶対いやなんだ[00:03:36]

//[00:03:39]

「あのね実はさ[00:03:39]

//[00:03:45]

僕は(私は)[00:03:45]

我们想知道这种感觉[00:03:47]

君のことが」[00:03:47]

//[00:03:49]

Wow[00:03:49]

//[00:03:50]

Wow[00:03:50]

//[00:03:51]

Wow[00:03:51]

我们想知道这种感觉[00:03:56]