• 转发
  • 反馈

《Broken Algorithms(Demo)》歌词


歌曲: Broken Algorithms(Demo)

所属专辑:Resistance Is Futile (Deluxe)

歌手: Manic Street Preachers

时长: 04:00

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Broken Algorithms(Demo)

Broken Algorithms (Demo) - Manic Street Preachers (狂躁街道传教者)[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:James Dean Bradfield/Nick Jones/Sean Moore[00:00:00]

//[00:00:15]

These are variants of our times[00:00:15]

这是时代的变异[00:00:20]

Full of mistrust hatred and some lies[00:00:20]

处处充斥着怀疑 厌恶及谎言[00:00:26]

The heap of broken images[00:00:26]

梦想蓝图破碎[00:00:32]

The jigsaw breaks again and it can't be fixed[00:00:32]

一次又一次 无法修复[00:00:39]

The fractured versions of our days[00:00:39]

我们的生活支离破碎[00:00:45]

The break our wisdom somehow made[00:00:45]

是我们的智慧造下的后果[00:00:50]

History gets to write its own lies[00:00:50]

历史书写谎言[00:00:56]

The public votes and the public will decide[00:00:56]

所谓的公众投票 公众决议[00:01:13]

As you caress the beauty of your screens[00:01:13]

当你触摸着精致的屏幕时[00:01:19]

Remember the mission to own your dreams[00:01:19]

记住追求梦想的使命[00:01:25]

To avoid tax and order your life[00:01:25]

不要过着按部就班的生活[00:01:31]

To sell you a future you may not desire[00:01:31]

放任自己得过且过并不理想的生活[00:01:37]

B r o k e n algorithms[00:01:37]

过时的理念[00:01:49]

B r o k e n algorithms[00:01:49]

过时的理念[00:02:12]

Here's the challenge rise up against yourself[00:02:12]

现在你面临一个挑战[00:02:18]

We now know society's truly dead[00:02:18]

我们都清楚 社会如同一潭死水[00:02:24]

So I return to these words again[00:02:24]

所以现在我又要说这番话[00:02:30]

When they burn so bright but die in flames[00:02:30]

人们轰轰烈烈 在烈火中丧生[00:02:37]

I work through traces of my past[00:02:37]

而我追寻着过往的踪迹[00:02:42]

I seek immunity within my soul[00:02:42]

我的灵魂寻求豁免[00:02:48]

They're carrying you and me along and lost[00:02:48]

他们一直与我们同在 现在却无处可寻[00:02:54]

The pieces fill a space that nowhere holds[00:02:54]

这些碎块相互拼接 成为完整的平面[00:02:59]

As you caress the beauty of your screens[00:02:59]

当你触摸着精致的屏幕时[00:03:05]

Remember the mission to own your dreams[00:03:05]

记住追求梦想的使命[00:03:11]

To avoid tax and order your life[00:03:11]

不要过着按部就班的生活[00:03:17]

To sell you a future you may not desire[00:03:17]

放任自己得过且过并不理想的生活[00:03:23]

B r o k e n algorithms[00:03:23]

过时的理念[00:03:35]

B r o k e n algorithms[00:03:35]

过时的理念[00:03:40]