• 转发
  • 反馈

《Turn The Page(Album Version)》歌词


歌曲: Turn The Page(Album Version)

所属专辑:Original Album Classics

歌手: Terence Trent D’Arby

时长: 06:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Turn The Page(Album Version)

Turn The Page (翻页) (Album Version) - Terence Trent D'Arby[00:00:00]

//[00:00:33]

You choose with age[00:00:33]

随着年龄的增长[00:00:35]

To speak with a prima ballerina's rage[00:00:35]

你选择跟首席女舞者讨论她的愤怒[00:00:37]

And speak of all the kingdoms[00:00:37]

说所有的王国[00:00:38]

That would swoop down[00:00:38]

俯冲下来[00:00:39]

Stick around[00:00:39]

在附近逗留[00:00:40]

Then proceed to ignore you[00:00:40]

然后继续忽视你[00:00:42]

No flash pot pan guitar man[00:00:42]

没有庞大奢华的平底锅,弹着吉他的人[00:00:45]

Or resurrected Apollo myth[00:00:45]

或复活的阿波罗神话[00:00:47]

To seal your fate[00:00:47]

去决定你的命运[00:00:48]

Feed your plate[00:00:48]

装满你的盘子[00:00:48]

And just plain worship and adore you[00:00:48]

崇拜你[00:00:51]

But the pills you swill[00:00:51]

但大口喝药[00:00:54]

Bring you no thrill[00:00:54]

不能给你带来兴奋感[00:00:56]

So travel lightly on the wing this time[00:00:56]

所以这次轻松的旅行如在羽翼之上[00:00:59]

Leaving all your baggage behind[00:00:59]

丢下了你所有的包袱[00:01:02]

As you wander through your vagabond stage[00:01:02]

现在当你漫步在你流浪的阶段[00:01:07]

And find yourself shovelling shit[00:01:07]

你发现自己在推翻一个又一个阻碍[00:01:09]

With a rusty jack-handle queen of a broken spade[00:01:09]

用生锈的千斤顶手柄,一个破碎的黑桃皇后[00:01:12]

You must not be afraid[00:01:12]

你不要害怕[00:01:19]

You must turn the page[00:01:19]

你必须翻开新的一页[00:01:40]

You wore your goddess down[00:01:40]

你依然守护着你的女神[00:01:42]

In jaundiced disarray[00:01:42]

在一片混乱中[00:01:43]

Your halo fell into decay[00:01:43]

你的光环腐朽了[00:01:45]

Swiped by those you loved[00:01:45]

被那些你爱的人猛击着[00:01:47]

But could not hold in sway behind you[00:01:47]

但却不能把握住,在你身后摇曳着[00:01:50]

And then the dry spell leaves[00:01:50]

然后干枯的树叶飘落[00:01:51]

At a low shutter speed[00:01:51]

以一个较低快门速度[00:01:53]

Long enough for you to see[00:01:53]

给你足够的时间[00:01:54]

That you create your own reality[00:01:54]

让你创造你自己的现实[00:01:55]

And that the wait alone will not enshrine you[00:01:55]

这孤独的等待不会把你埋藏[00:01:59]

And the war that you swore[00:01:59]

你咒骂的战争[00:02:01]

Would pour through your door[00:02:01]

蔓延到你的家门[00:02:04]

To come to your rescue this time[00:02:04]

这一次是你的救赎[00:02:06]

Is all in your mind[00:02:06]

都是在你的心中[00:02:10]

Now as you wander through your vagabond stage[00:02:10]

现在当你漫步在你流浪的阶段[00:02:15]

And you find yourself shovelling shit[00:02:15]

你发现自己在推翻一个又一个阻碍[00:02:16]

With a rusty jack-handle queen of a broken spade[00:02:16]

用生锈的千斤顶手柄,一个破碎的黑桃皇后[00:02:19]

And you find yourself kicking dirt around[00:02:19]

你发现自己在踢着四周的泥土[00:02:21]

With your Paris green pumps[00:02:21]

用你的巴黎绿泵[00:02:22]

Of pentacles and precious jade[00:02:22]

五芒星和珍贵的玉泵[00:02:25]

You must not be afraid[00:02:25]

你不要害怕[00:02:31]

You must turn the page[00:02:31]

你必须翻开新的一页[00:02:53]

You dreamt a world of things[00:02:53]

你做了一个梦[00:02:55]

Like you were a duchess born[00:02:55]

梦见你是一个公爵出世[00:02:56]

Or Coretta Scott King[00:02:56]

或者科丽塔斯科特金国王[00:02:57]

And the queen does not invite you over for a tea at her gaff[00:02:57]

王后不邀请你在她的一个茶斜桁喝茶[00:03:00]

In Scotland[00:03:00]

在苏格兰[00:03:00]

Or in Buckingham's back-yard[00:03:00]

或在白金汉宫的后院里[00:03:03]

Now I'm sure 'Van the Man' of whom I'm a fan[00:03:03]

我敢肯定,我喜欢领袖般的人物 [00:03:05]

Can surely understand[00:03:05]

可以很明确的理解他们[00:03:07]

As he said "It is not why it just is "[00:03:07]

就像他们说,这不是为什么,只是因为就是这样[00:03:09]

So therefore you need not remain scarred[00:03:09]

因此,你不需要留下伤痕累累[00:03:12]

And in time you'll find[00:03:12]

最后,你会发现[00:03:14]

That your salvation is mine[00:03:14]

你拯救了我[00:03:17]

As you travel lightly on the wing this time[00:03:17]

这次轻松的旅行如在羽翼之上[00:03:19]

Leaving all your baggage behind[00:03:19]

丢下了你所有的包袱[00:03:23]

Now as you wander through your vagabond stage[00:03:23]

现在当你漫步在你流浪的阶段[00:03:27]

And you find yourself shovelling shit[00:03:27]

你发现自己在推翻一个又一个阻碍[00:03:29]

With a rusty jack-handle queen of a broken spade[00:03:29]

用生锈的千斤顶手柄,一个破碎的黑桃皇后[00:03:32]

And you find yourself kicking dirt around[00:03:32]

你发现自己在踢着四周的泥土[00:03:33]

With your Paris green pumps[00:03:33]

用你的巴黎绿泵五角星[00:03:35]

Of pentacles and precious jade[00:03:35]

五芒星和珍贵的玉泵[00:03:36]

Pulling the roots from your hair[00:03:36]

把你的头发从头到尾都染上颜色[00:03:38]

Dyed from a bottle[00:03:38]

用一个瓶子[00:03:38]

You saw in a windows with[00:03:38]

你看着窗户说[00:03:40]

An 'Everything must go ' sale sign[00:03:40]

每一件事情都会成为过去,待售的牌子上写着[00:03:41]

Prominently displayed[00:03:41]

突出地显示[00:03:43]

And yet waiting for your dancing[00:03:43]

当然也等待着你的飞舞[00:03:44]

On the edge of a precipice heart to sing[00:03:44]

在悬崖边,心在歌唱着[00:03:47]

Those serenading soul songs[00:03:47]

那些小夜曲般的灵魂之歌[00:03:49]

That fulfillingness and consciousness brings[00:03:49]

那些不情愿和意识带来的[00:03:52]

Releasing you from your captive cage[00:03:52]

是让你从你的俘虏笼里逃出[00:03:55]

Replacing love for all your rage[00:03:55]

让所有你的愤怒取代了爱[00:03:57]

Turning your hope on a rope's magic pope kaleidoscope[00:03:57]

把你的希望寄托在一根魔术教皇万花筒的绳子上[00:03:59]

Into a rabbit's foot parade[00:03:59]

在兔子的脚上游行[00:04:01]

You must not be afraid[00:04:01]

你不要害怕[00:04:06]

(Eyes forward babe)[00:04:06]

眼睛向前看,亲爱的[00:04:14]

One thing is sure[00:04:14]

有一点是肯定的[00:04:17]

And that is change[00:04:17]

那就是改变[00:04:19]

When the water's rising[00:04:19]

当水位上升时[00:04:21]

You can't remain[00:04:21]

你不能停滞不前[00:04:23]

Move to dry land[00:04:23]

你要到干燥的地方去[00:04:25]

Move to dry land[00:04:25]

你要到干燥的地方去[00:04:26]

You've got to move on[00:04:26]

你必须行动[00:04:31]