• 转发
  • 反馈

《揺らぐことない爱(On Air Ver.)》歌词


歌曲: 揺らぐことない爱(On Air Ver.)

歌手: 田村直美

时长: 01:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

揺らぐことない爱(On Air Ver.)

揺らぐことない愛 - 田村直美 (たむら なおみ)[00:00:00]

//[00:00:03]

涙集めて 夜空へ返そう[00:00:03]

收集泪水,归还给夜空 [00:00:07]

揺らぐことない愛だけばら撒け Star dust[00:00:07]

把坚定的爱撒向四方,星星尘埃[00:00:19]

生きてるかどうか わかんなくなっちゃった夜は[00:00:19]

不知道自己生存意义的夜晚[00:00:27]

星の見えない夜空にのみこまれてしまう[00:00:27]

几乎被看不见星光的夜空所吞没[00:00:36]

消えないで光 迷いそうな心が叫ぶ ただ君に会いたい[00:00:36]

星光请你别消失,迷途的心在呐喊,我只是想与你相见 [00:00:51]

幻想 妄想 夢想の中を本気で疾走 体中の奇跡が目を覚ます[00:00:51]

在幻想妄想中认真地奔走,全身的奇迹开始觉醒复苏 [00:00:59]

忘れないでひとりじゃないよ いつだって We are just a dreamer[00:00:59]

请你记住你并不是孤独的,无论何时,我们只是一个梦想家 [00:01:08]

Take love, Get all love, Get back love in our hands[00:01:08]

带走爱,给予爱,把爱抓回我们手中[00:01:13]

揺らぐことない愛だけばらまけ Star dust[00:01:13]

把坚定的爱撒向四方,星星尘埃[00:01:24]

もっと君と世界を感じたいよ[00:01:24]

想更多地感受你的世界[00:01:33]

とても多くの涙を流してきたよね[00:01:33]

非常多的眼泪流出来了[00:01:41]

同じ時を生きる 意味がどこかにあると思う[00:01:41]

生活在同一时代里,到底有什么意味呢[00:01:51]

目をそらさずいようよ[00:01:51]

眼睛就只能看到这里啊[00:01:56]

幻想 妄想 夢想の中をいつかは完走[00:01:56]

不知不觉在幻想妄想中跑完全程 [00:02:00]

じれったくなるような愛じゃもの足りない[00:02:00]

不足的爱变得令人焦虑[00:02:05]

隠さないで本当の気持ちを 抱き合って We are just a dreamer[00:02:05]

不要掩饰自己的心情,学会拥抱自己吧,我们都只是梦想家[00:02:13]

Take love, Get all love, Get back love in our hands[00:02:13]

带走爱,给予爱,把爱抓回我们手中[00:02:18]

涙集めて 夜空へ返そう Star dust[00:02:18]

把坚定的爱撒向四方,星星尘埃[00:02:26]

ためしてみなくちゃわからないよ Right now, Will begin it[00:02:26]

不去尝试就不会明白,现在,让我们开始[00:02:35]

小さな輝きが集まれば We can go anywhere[00:02:35]

小小的光辉聚集起来的话,我们就能到任何地方[00:03:01]

世界中が哀しみに震えても 君の光で包んであげよう[00:03:01]

用全世界的悲哀去换取被光芒包围的你 [00:03:10]

約束なんてしなくていいよ 誰だって We are just a dreamer[00:03:10]

约定什么的不要也可以啊,我们是谁?我们只是梦想家[00:03:19]

幻想 妄想 夢想の中を本気で疾走[00:03:19]

不知不觉在幻想妄想中跑完全程 [00:03:23]

体中の奇跡が目を覚ます[00:03:23]

全身的奇迹开始觉醒复苏[00:03:27]

忘れないでひとりじゃないよ いつだって We are just a dreamer[00:03:27]

请你记住你并不是孤独的,无论何时,我们只是一个梦想家 [00:03:36]

Take love, Get all love, Get back love in our hands[00:03:36]

带走爱,给予爱,把爱抓回我们手中[00:03:41]

揺らぐことない愛だけばらまけ Star dust[00:03:41]

把坚定的爱撒向四方,星星尘埃[00:03:52]

涙集めて 夜空へ返そう Star dust[00:03:52]

收集泪水,归还给夜空 ,星星尘埃[00:04:00]

どんな明日を夢見ていこうか 今夜[00:04:00]

今夜,会梦见怎样的明天呢[00:04:05]

[00:04:05]