歌手: 山口理恵
时长: 04:23
恋のビギナーなんです(T_T) (恋爱的初学者) (《这样算是僵尸吗?OF THE DEAD》TV动画片尾曲) - 山口理惠 (やまぐち りえ)[00:00:00]
//[00:00:09]
词:山口理恵[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:manzo[00:00:19]
//[00:00:28]
動けない触れられる距離に[00:00:28]
明明是触手可及的距离 我却不能动弹[00:00:34]
ハァト締め付けられて[00:00:34]
心脏被紧紧束缚[00:00:39]
目の前のオシャベリも遠く[00:00:39]
就连眼前喋喋不休的人也越来越远[00:00:45]
正に全てフリーズ[00:00:45]
正可谓是冻结一切[00:00:49]
じれったい森の[00:00:49]
令人焦急的森林中的[00:00:52]
眠れる乙女に[00:00:52]
沉睡的少女[00:00:54]
蕾開くほど[00:00:54]
请降下一场能令花蕾绽放的[00:00:57]
甘く切ない蜜の雨を[00:00:57]
甜美又难过的蜜雨[00:01:04]
世界が妬む程[00:01:04]
如同世界在嫉妒一般[00:01:06]
初なウルル光線[00:01:06]
单纯的泪眼朦胧之光[00:01:09]
どうして?[00:01:09]
为什么?[00:01:12]
振り向かないの何で?[00:01:12]
为什么没有回头看我一眼[00:01:15]
囁きたい恋の[00:01:15]
想要低声说出的爱[00:01:17]
邪魔するこの仮面[00:01:17]
妨碍我这面具[00:01:20]
脱ぎ捨て[00:01:20]
卸下伪装[00:01:22]
ギュッとしたい[00:01:22]
想紧紧抱着你[00:01:25]
でも出来ない[00:01:25]
但是我做不到[00:01:28]
恋のビギナーなんです[00:01:28]
因为我是恋爱的初学者[00:01:41]
会いたくて眠れずに[00:01:41]
无法入眠时总是想见你[00:01:46]
今日も3時間の睡眠[00:01:46]
今天也只睡了三个小时[00:01:52]
クマちゃんを目の下に[00:01:52]
将小熊放在眼下[00:01:57]
連れて更に志向マイナス[00:01:57]
随着再次失去目标[00:02:03]
2cm縮めた[00:02:03]
专注于缩短两公分的[00:02:05]
スカートに込めた[00:02:05]
裙子[00:02:08]
ささやかなfightに[00:02:08]
小小的斗志中[00:02:11]
気づいて欲しいと願うの[00:02:11]
祈愿着 希望你能够注意到[00:02:17]
世界が頬染める[00:02:17]
世界羞红了脸[00:02:20]
初な思考回路に[00:02:20]
在单纯的思路里[00:02:23]
大胆に[00:02:23]
为什么不大胆的[00:02:25]
アピれないのは何で?[00:02:25]
说出来[00:02:28]
今すぐ抱き締めて[00:02:28]
现在立刻抱紧我[00:02:30]
Kissして囁いて[00:02:30]
轻轻地亲吻[00:02:33]
魔法のあの言葉[00:02:33]
那如同魔法般的语言[00:02:38]
でも言えない[00:02:38]
却没能说出口[00:03:14]
最初で最後の[00:03:14]
我最初的也是最终的[00:03:16]
お願いを聞いて?[00:03:16]
心愿你要听吗?[00:03:18]
「図書室の夢子に[00:03:18]
请给在图书馆里做梦的孩子[00:03:22]
大きな勇気を下さい」[00:03:22]
最大的勇气吧[00:03:29]
世界が妬む程[00:03:29]
如同世界在嫉妒一般[00:03:32]
初なウルル光線[00:03:32]
单纯的泪眼朦胧之光[00:03:35]
どうして?[00:03:35]
为什么?[00:03:37]
振り向かないの何で?[00:03:37]
为什么没有回头看我一眼[00:03:40]
囁きたい恋の[00:03:40]
想要低声说出的爱[00:03:42]
邪魔するこの仮面[00:03:42]
妨碍我这面具[00:03:45]
脱ぎ捨てギュッとして[00:03:45]
卸下伪装紧紧地[00:03:50]
アナタから[00:03:50]
抱着你[00:03:53]
私ビギナーなんです[00:03:53]
但是做不到 因为我是恋爱的初学者[00:04:14]
恋のビギナーなんです[00:04:14]
一个恋爱的初学者[00:04:19]