• 转发
  • 反馈

《恋のビギナーなんです(T_T)》歌词


歌曲: 恋のビギナーなんです(T_T)

歌手: 山口理恵

时长: 04:23

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

恋のビギナーなんです(T_T)

恋のビギナーなんです(T_T) (恋爱的初学者) (《这样算是僵尸吗?OF THE DEAD》TV动画片尾曲) - 山口理惠 (やまぐち りえ)[00:00:00]

//[00:00:09]

词:山口理恵[00:00:09]

//[00:00:19]

曲:manzo[00:00:19]

//[00:00:28]

動けない触れられる距離に[00:00:28]

明明是触手可及的距离 我却不能动弹[00:00:34]

ハァト締め付けられて[00:00:34]

心脏被紧紧束缚[00:00:39]

目の前のオシャベリも遠く[00:00:39]

就连眼前喋喋不休的人也越来越远[00:00:45]

正に全てフリーズ[00:00:45]

正可谓是冻结一切[00:00:49]

じれったい森の[00:00:49]

令人焦急的森林中的[00:00:52]

眠れる乙女に[00:00:52]

沉睡的少女[00:00:54]

蕾開くほど[00:00:54]

请降下一场能令花蕾绽放的[00:00:57]

甘く切ない蜜の雨を[00:00:57]

甜美又难过的蜜雨[00:01:04]

世界が妬む程[00:01:04]

如同世界在嫉妒一般[00:01:06]

初なウルル光線[00:01:06]

单纯的泪眼朦胧之光[00:01:09]

どうして?[00:01:09]

为什么?[00:01:12]

振り向かないの何で?[00:01:12]

为什么没有回头看我一眼[00:01:15]

囁きたい恋の[00:01:15]

想要低声说出的爱[00:01:17]

邪魔するこの仮面[00:01:17]

妨碍我这面具[00:01:20]

脱ぎ捨て[00:01:20]

卸下伪装[00:01:22]

ギュッとしたい[00:01:22]

想紧紧抱着你[00:01:25]

でも出来ない[00:01:25]

但是我做不到[00:01:28]

恋のビギナーなんです[00:01:28]

因为我是恋爱的初学者[00:01:41]

会いたくて眠れずに[00:01:41]

无法入眠时总是想见你[00:01:46]

今日も3時間の睡眠[00:01:46]

今天也只睡了三个小时[00:01:52]

クマちゃんを目の下に[00:01:52]

将小熊放在眼下[00:01:57]

連れて更に志向マイナス[00:01:57]

随着再次失去目标[00:02:03]

2cm縮めた[00:02:03]

专注于缩短两公分的[00:02:05]

スカートに込めた[00:02:05]

裙子[00:02:08]

ささやかなfightに[00:02:08]

小小的斗志中[00:02:11]

気づいて欲しいと願うの[00:02:11]

祈愿着 希望你能够注意到[00:02:17]

世界が頬染める[00:02:17]

世界羞红了脸[00:02:20]

初な思考回路に[00:02:20]

在单纯的思路里[00:02:23]

大胆に[00:02:23]

为什么不大胆的[00:02:25]

アピれないのは何で?[00:02:25]

说出来[00:02:28]

今すぐ抱き締めて[00:02:28]

现在立刻抱紧我[00:02:30]

Kissして囁いて[00:02:30]

轻轻地亲吻[00:02:33]

魔法のあの言葉[00:02:33]

那如同魔法般的语言[00:02:38]

でも言えない[00:02:38]

却没能说出口[00:03:14]

最初で最後の[00:03:14]

我最初的也是最终的[00:03:16]

お願いを聞いて?[00:03:16]

心愿你要听吗?[00:03:18]

「図書室の夢子に[00:03:18]

请给在图书馆里做梦的孩子[00:03:22]

大きな勇気を下さい」[00:03:22]

最大的勇气吧[00:03:29]

世界が妬む程[00:03:29]

如同世界在嫉妒一般[00:03:32]

初なウルル光線[00:03:32]

单纯的泪眼朦胧之光[00:03:35]

どうして?[00:03:35]

为什么?[00:03:37]

振り向かないの何で?[00:03:37]

为什么没有回头看我一眼[00:03:40]

囁きたい恋の[00:03:40]

想要低声说出的爱[00:03:42]

邪魔するこの仮面[00:03:42]

妨碍我这面具[00:03:45]

脱ぎ捨てギュッとして[00:03:45]

卸下伪装紧紧地[00:03:50]

アナタから[00:03:50]

抱着你[00:03:53]

私ビギナーなんです[00:03:53]

但是做不到 因为我是恋爱的初学者[00:04:14]

恋のビギナーなんです[00:04:14]

一个恋爱的初学者[00:04:19]