所属专辑:This Desert Life
歌手: Counting Crows
时长: 06:17
High Life (Album Version) - Counting Crows[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:28]
All my friends got flowers in their eyes [00:00:28]
我能看到我所有的朋友眼里散发出花般的甜蜜[00:00:33]
But I got none this season [00:00:33]
但在这个季节里,我却没有[00:00:42]
All of the last ten years[00:00:42]
过去十年[00:00:43]
Blooms have gone and died [00:00:43]
花朵已经枯萎[00:00:46]
Time doesn't give a reason [00:00:46]
时间不给个理由[00:00:55]
Hey baby [00:00:55]
嘿,宝贝[00:00:56]
Do you ask yourself sometimes[00:00:56]
有时你问自己[00:00:59]
What you need to be forgiven [00:00:59]
你需要被原谅什么[00:01:08]
Everything that you've ever done wrong [00:01:08]
你曾经做错的一切[00:01:12]
Is the reason that I'm driven [00:01:12]
是我[00:01:20]
Straight to you [00:01:20]
奔向你的原因[00:01:23]
Waiting here for you [00:01:23]
在这里等待你[00:01:26]
Wanting to tell you [00:01:26]
想要告诉你[00:01:29]
How I get my ends[00:01:29]
我的结局如何[00:01:31]
And my beginning mixed up too [00:01:31]
还是我一开始都搞混了[00:01:36]
Just the way you do [00:01:36]
如果我告诉你[00:01:39]
Thought if I told you [00:01:39]
我就像你那样[00:01:43]
You might want to stay[00:01:43]
你可能[00:01:44]
For just another day or two [00:01:44]
想要留下一两天[00:01:53]
It's just like answers[00:01:53]
就像答案[00:01:54]
That come in small packages[00:01:54]
装在小包裹中[00:01:58]
That go in the mail [00:01:58]
被邮寄出去[00:02:02]
Waiting for the trains[00:02:02]
等待着[00:02:05]
That just never come [00:02:05]
永不会停靠的火车[00:02:07]
Beginning to believe in[00:02:07]
开始相信[00:02:15]
The disappearing nature[00:02:15]
人性曾经的美好[00:02:17]
Of the people we have been [00:02:17]
也在消失[00:02:22]
We have begun to change[00:02:22]
我们已经开始改变[00:02:28]
Into the worst kind of people [00:02:28]
变成最不堪的我们[00:02:34]
So unkind [00:02:34]
那么刻薄[00:02:41]
Oh apologies [00:02:41]
哦,道歉[00:02:43]
No apologies [00:02:43]
没有道歉[00:02:44]
This apology [00:02:44]
这道歉[00:02:47]
Doesn't describe the way[00:02:47]
没有用描述的方式[00:02:51]
It feels to feel for you [00:02:51]
感觉到你[00:02:57]
Waiting here for you [00:02:57]
在这里等待你[00:03:00]
Wanting to tell you [00:03:00]
想要告诉你[00:03:03]
How I find myself slowly disappearing too [00:03:03]
我怎么发现自己也慢慢消失[00:03:10]
Just the way you do [00:03:10]
就像你那样[00:03:13]
I thought if I told you [00:03:13]
我想如果我告诉你[00:03:16]
You might want to help me[00:03:16]
你可能想要帮我[00:03:19]
To remain with you [00:03:19]
继续跟你在一起[00:03:27]
I just wanna stay for a little while [00:03:27]
我只想呆一会儿[00:03:35]
I wanna stay for a little while [00:03:35]
我想呆一会儿[00:03:46]
Com'on com'on com'on com'on[00:03:46]
//[00:03:49]
Cause There's a night life[00:03:49]
因为[00:03:51]
Just falling down on me [00:03:51]
夜幕已经来临[00:03:54]
I just feel like a change [00:03:54]
我只是想改变[00:04:02]
Beneath the sun in summer [00:04:02]
夏日西落[00:04:04]
A sea of flowers won't bloom[00:04:04]
花海不会开花[00:04:08]
Without the rain [00:04:08]
没有雨[00:04:15]
But oh this desert life [00:04:15]
但哦,这是沙漠[00:04:18]
This high life [00:04:18]
这奢华人生[00:04:20]
Here at the dying of the day [00:04:20]
濒临这死亡[00:04:29]
I wasn't made for this scene baby [00:04:29]
我不是为那一幕诞生,宝贝[00:04:32]
But I was made in this scene[00:04:32]
但我为这一幕而生[00:04:34]
And baby it's just my way [00:04:34]
宝贝,这只是我的方式[00:04:38]
I don't want to go home alone [00:04:38]
我不想独自回家[00:04:40]
I wanna come on home to you [00:04:40]
我想拜托你[00:04:44]
Waiting here for you [00:04:44]
在这里等待你[00:04:47]
Wanting to tell you [00:04:47]
想要告诉你[00:04:50]
How I line my sky[00:04:50]
怎样让我的天空[00:04:52]
With all the silver I can use [00:04:52]
划上我可以使用的银河[00:04:57]
Just the way you do [00:04:57]
就像你那样[00:05:00]
Thought if I told you [00:05:00]
如果我告诉你[00:05:04]
You might want to stay[00:05:04]
您可能想要留下来[00:05:06]
For just another day or two [00:05:06]
哪怕只是一两天[00:05:16]
Isn't that just like disappearing[00:05:16]
那不是[00:05:19]
Into the sum of yourself[00:05:19]
就像消失一样[00:05:21]
And the person you are disappearing into[00:05:21]
你正在消失[00:05:24]
It's like one plus one equals nothing at all[00:05:24]
就像一加一等于一无所有[00:05:28]
One plus two equals nothing at all[00:05:28]
一加二等于一无所有[00:05:30]
One plus me equals nothing at all[00:05:30]
一加我等于一无所有[00:05:33]
One plus you equals one plus you equals[00:05:33]
一加你等于你[00:05:36]
You and you and you and you and[00:05:36]
你加你等于[00:05:40]
Nothing at all[00:05:40]
一无所有[00:05:42]
Nothing at all[00:05:42]
一无所有[00:05:46]
Nothing at all[00:05:46]
一无所有[00:05:49]
Nothing at all[00:05:49]
一无所有[00:05:52]
Nothing at all[00:05:52]
一无所有[00:05:55]
Nothing at all[00:05:55]
一无所有[00:05:59]
Nothing at all[00:05:59]
一无所有[00:06:02]
Nothing at all[00:06:02]
一无所有[00:06:06]
Nothing at all[00:06:06]
一无所有[00:06:09]
Nothing at all[00:06:09]
一无所有[00:06:14]