• 转发
  • 反馈

《あの頃に戻れない》歌词


歌曲: あの頃に戻れない

歌手: 日本群星

时长: 03:01

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

あの頃に戻れない

あの頃に戻れない (再也回不去的那时候) - KOHEI JAPAN/MAY'S (メイズ)[00:00:00]

//[00:00:07]

词:Kohei Sakama/片桐舞子[00:00:07]

//[00:00:14]

曲:童子-T/Shingo.S/Kohei Sakama[00:00:14]

//[00:00:22]

会いたいとか思わない[00:00:22]

从不曾萌生想要见你的心思[00:00:24]

もう思い出さない[00:00:24]

往事已经回忆不起[00:00:27]

涙はもう流さない[00:00:27]

泪水亦不会再流淌[00:00:32]

あなたの夢を見ない[00:00:32]

不会再做关于你的梦[00:00:35]

でも忘れられない[00:00:35]

但却无法忘记你[00:00:38]

忘れたいはずなのに[00:00:38]

明明是想要忘记的[00:00:43]

行くあてもなく[00:00:43]

漫无目的地[00:00:45]

ただ歩く線路沿い[00:00:45]

只是沿着线路前行[00:00:46]

足取りは重い[00:00:46]

步伐沉重[00:00:48]

むなしい想い抱えさまよう[00:00:48]

怀抱着空虚的心情彷徨着[00:00:50]

君がいない現実から逃げ惑う[00:00:50]

困惑着从没有你的现实中逃脱[00:00:53]

週末にぎわう繁華街[00:00:53]

周末里热闹非凡的街道[00:00:56]

あの当時のまま変わらない[00:00:56]

与当时并无二致[00:00:59]

行き交う男女煌くネオン[00:00:59]

男男女女来来去去 霓虹灯闪闪发亮[00:01:01]

ギュッと締め付けるのさこの胸を[00:01:01]

我心里猛地一紧[00:01:04]

よく待ち合わせた駅のロータリー[00:01:04]

经常约定见面的转盘处[00:01:07]

君はオレの左隣[00:01:07]

你就站在我的左边[00:01:10]

オレがいつも遅刻してた[00:01:10]

我总是迟到[00:01:12]

君はけなげに待ち続けてた[00:01:12]

而你却坚定地等待着[00:01:15]

かじかんだ手を温めてた[00:01:15]

温暖我冻僵的手[00:01:17]

ミルクティー[00:01:17]

喝一口[00:01:19]

飲んでみようか一口[00:01:19]

奶茶吧[00:01:20]

のどにしみ込むせつなさ[00:01:20]

悲伤渗入喉咙[00:01:23]

もう居るわけもない君を探す[00:01:23]

寻找着已经不可能存在的你[00:01:25]

会いたいとか思わない[00:01:25]

从不曾萌生想要见你的心思[00:01:28]

もう思い出さない[00:01:28]

往事已经回忆不起[00:01:31]

涙はもう流さない[00:01:31]

泪水亦不会再流淌[00:01:36]

あなたの夢は見ない[00:01:36]

不会再做关于你的梦[00:01:39]

でも忘れられない[00:01:39]

但却无法忘记你[00:01:42]

忘れたいはずなのに[00:01:42]

明明是想要忘记的[00:01:47]

「バカだな」って笑う顔が[00:01:47]

真是个傻瓜 如此笑着说道的那张脸[00:01:52]

今もまだ本当は大好きで[00:01:52]

我至今依然好喜欢[00:01:58]

朝君はせわしなく身支度を[00:01:58]

早晨你正紧张而有序地[00:02:01]

整えてる[00:02:01]

收拾行装[00:02:02]

オレと言えば[00:02:02]

而我呢[00:02:04]

布団に包まり夢の中を泳いでる[00:02:04]

还躺在被窝里 沉浸在美好的梦境中[00:02:07]

念願のアパレル関係[00:02:07]

或许是身穿中意的服装的关系[00:02:09]

晴れて社会人[00:02:09]

你正式成了一名社会人[00:02:11]

迎えた新生活[00:02:11]

迎来了新生活[00:02:13]

こっちは未だ学生気分のまま[00:02:13]

而我依然保持学生心态[00:02:16]

バイトで食いつないでいた[00:02:16]

打着零工勉强糊口[00:02:18]

二人で見てたじゃらんやゼクシー[00:02:18]

我们的内心渐行渐远[00:02:21]

夢見た二人の未来の景色[00:02:21]

一切也并非我们幻想中的未来景象[00:02:23]

すれ違いだす時間と会話[00:02:23]

交错的时间以及对话 都令你我渐渐遥远[00:02:26]

何も間違っていないよ[00:02:26]

你的回答是[00:02:28]

君が出した答えは[00:02:28]

没有任何东西是错的[00:02:30]

コンロが一つの狭いキッチンで[00:02:30]

在拥有一个炉灶的狭小的厨房里 [00:02:32]

君がよく作ってたミルクティー[00:02:32]

喝完你常做给我的奶茶[00:02:35]

飲み干したら寝るつもり[00:02:35]

就打算睡觉了[00:02:37]

けどもう部屋にはない[00:02:37]

可是房间里[00:02:39]

君のぬくもり[00:02:39]

已经没了你的温暖[00:02:40]

会いたいとか思わない[00:02:40]

从不曾萌生想要见你的心思[00:02:43]

もう思い出さない[00:02:43]

往事已经回忆不起[00:02:46]

涙はもう流さない[00:02:46]

泪水亦不会再流淌[00:02:51]

あなたの夢は見ない[00:02:51]

不会再做关于你的梦[00:02:54]

でも忘れられない[00:02:54]

但却无法忘记你[00:02:56]

忘れたいはずなのに[00:02:56]

明明是想要忘记的[00:03:01]

二人で見たP.S. I love you[00:03:01]

两人一起看到的附注上 写着我爱你[00:03:07]

今もまだ一人では見れないよ[00:03:07]

现在依然无法一个人去直视现实哟[00:03:12]

そばにいたら苦しかった[00:03:12]

在你身边会感觉痛苦[00:03:17]

離れてから寂しかった[00:03:17]

可是离开又会感觉寂寞[00:03:22]

私からの「さようなら」に[00:03:22]

我输给了[00:03:28]

頷いて[00:03:28]

自己说出的再见[00:03:30]

なんかほしくなかったんだよ[00:03:30]

总有点不情愿的感觉啊[00:03:36]

いつだって失ってから気付く[00:03:36]

有种要永远失去你的感觉[00:03:39]

うつむいた泣き顔が瞼に焼きつく[00:03:39]

你低头哭泣的容颜铭刻在我的眼里[00:03:42]

君を引き止める勇気は[00:03:42]

挽留你的勇气[00:03:44]

沈黙と共にもはや見失い[00:03:44]

早已同沉默一起迷失了[00:03:47]

足早に部屋から去ってた[00:03:47]

我快一步走出房间[00:03:49]

君を追いかけもせずに[00:03:49]

不去追逐你[00:03:51]

呆然と立ってた[00:03:51]

而是呆立着[00:03:53]

遠ざかるその足音[00:03:53]

听着那脚步声越来越远[00:03:55]

いまさら何を飲み干そうと[00:03:55]

事到如今 即便想要喝光什么[00:03:57]

あの頃は戻らないもう二度と[00:03:57]

也再也回不到那时候了[00:04:00]

会いたいとか思わない[00:04:00]

从不曾萌生想要见你的心思[00:04:03]

もう思い出さない[00:04:03]

往事已经回忆不起[00:04:06]

涙はもう流さない[00:04:06]

泪水亦不会再流淌[00:04:11]

あなたの夢は見ない[00:04:11]

不会再做关于你的梦[00:04:13]

でも忘れられない[00:04:13]

但却无法忘记你[00:04:16]

忘れたいはずなのに[00:04:16]

明明是想要忘记的[00:04:21]

会いたいとか思わない[00:04:21]

从不曾萌生想要见你的心思[00:04:24]

もう思い出さない[00:04:24]

往事已经回忆不起[00:04:27]

涙はもう流さない[00:04:27]

泪水亦不会再流淌[00:04:32]

あなたの夢は見ない[00:04:32]

不会再做关于你的梦[00:04:35]

でも忘れられない[00:04:35]

但却无法忘记你[00:04:38]

忘れたいはずなのに[00:04:38]

明明是想要忘记的[00:04:43]

バカだねまだ二人分の[00:04:43]

真是个傻瓜 因为我依然做着[00:04:48]

ミルクティー作ってしまうから[00:04:48]

两人份的奶茶[00:04:53]